Tsopivo Diglot Senior Member Canada Joined 4473 days ago 258 posts - 411 votes Speaks: French*, English Studies: Esperanto
| Message 1 of 14 01 September 2012 at 4:04pm | IP Logged |
Édit : got my answer thank you
Original Post:
So the more I browse this forum, the more I see people raving about Assimil and I have decided to give it a try. Considering the price and the fact that I am a bit reluctant to try that method, I do not want to buy it but will rather borrow it at the library. So I have the choice between:
- Perfectionnement espagnol
- L'espagnol de Cuba de poche
- Kit de conversation espagnol du Mexique de poche
- Kit de conversation espagnol de poche
- L'espagnol
- L'espagnol de poche
- Using Spanish
and a bunch of others that I have eliminated because they are either book only or ininteresting to me (busisness Spanish, Spanish by singing and such).
I can't just go and have a look at them to see which I prefer as most are borrowed already and need to be booked in advance. Which one would you recommend for someone who is beginning and have no preference concerning the regional accents?
Thanks
Edited by Tsopivo on 01 September 2012 at 5:36pm
1 person has voted this message useful
|
tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5455 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 2 of 14 01 September 2012 at 4:13pm | IP Logged |
Using Spanish and Perfectionnement espagnol are intermidiate/advanced courses, so they are not suited to the
beginner.
2 persons have voted this message useful
|
emk Diglot Moderator United States Joined 5534 days ago 2615 posts - 8806 votes Speaks: English*, FrenchB2 Studies: Spanish, Ancient Egyptian Personal Language Map
| Message 3 of 14 01 September 2012 at 5:09pm | IP Logged |
The "de poche" books are just pocket phrasebooks, not actual Assimil courses:
Quote:
Collection Langues de poche
Une collection indispensable pour mieux aborder les différentes cultures et faire face
aux situations de la vie courante. Des guides de conversation originaux pour découvrir
: les mots clés, les expressions courantes, les coutumes locales, un lexique de plus de
2 000 mots. |
|
|
Your best bet is probably L'Espagnol, which is the the full course using a
French base. I've heard that the English base is a bit older and has a number of
translation errors. Anyway, here's the current version of the course:
L'Espagnol
And you almost certainly want both the book and the CDs.
Good luck with your experiment!
2 persons have voted this message useful
|
Tsopivo Diglot Senior Member Canada Joined 4473 days ago 258 posts - 411 votes Speaks: French*, English Studies: Esperanto
| Message 4 of 14 01 September 2012 at 5:35pm | IP Logged |
Thank you tractor and emk. I have booked "l'espagnol".
1 person has voted this message useful
|
James29 Diglot Senior Member United States Joined 5377 days ago 1265 posts - 2113 votes Speaks: English*, Spanish Studies: French
| Message 5 of 14 01 September 2012 at 9:08pm | IP Logged |
There is not yet an English base version of L'Espagnol. It is supposed to come out in 2013. The most recent English based course is Spanish with Ease and it is wonderful. So, for a French base you want L'Espagnol or the French based version of with Ease; and for an English base you would want Spanish with Ease.
1 person has voted this message useful
|
megazver Triglot Newbie Lithuania Joined 5996 days ago 34 posts - 52 votes Speaks: Lithuanian, Russian*, English Studies: French, Spanish, Polish
| Message 6 of 14 07 September 2012 at 9:58am | IP Logged |
I am not the fan of the Spanish with Ease, but I am still working through it, teeth
gritted. It's just... sloppy and an obvious translation of a product aimed at
francophones.
1 person has voted this message useful
|
fstop Newbie Canada Joined 5042 days ago 17 posts - 20 votes Speaks: English Studies: Mandarin, French
| Message 7 of 14 08 September 2012 at 3:06am | IP Logged |
megazver wrote:
I am not the fan of the Spanish with Ease, but I am still working through it, teeth
gritted. It's just... sloppy and an obvious translation of a product aimed at
francophones. |
|
|
I noticed some strange translations on French with Ease but overall, it's still an excellent product. Is Spanish with Ease really that bad?
1 person has voted this message useful
|
luke Diglot Senior Member United States Joined 7207 days ago 3133 posts - 4351 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Esperanto, French
| Message 8 of 14 08 September 2012 at 10:47am | IP Logged |
Here's an insightful thread where we discussed Using Spanish.
2 persons have voted this message useful
|