Register  Login  Active Topics  Maps  

Informal Commands in Japanese

 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
kaizen
Groupie
Canada
Joined 4958 days ago

48 posts - 52 votes 
Studies: French

 
 Message 1 of 6
12 September 2012 at 12:44am | IP Logged 
I can't remember where I came across it, but I saw "食いな" used to mean "Eat!" I'm assuming that comes from "食いなさい" and if it does, is that a commonly used form? And how would that compare to "食え"?
Would it be something like this, going from most polite to least polite:

食いなさい (polite)
食いな (a little polite)
食え (casual)

Thank you
1 person has voted this message useful



TixhiiDon
Tetraglot
Senior Member
Japan
Joined 5465 days ago

772 posts - 1474 votes 
Speaks: English*, Japanese, German, Russian
Studies: Georgian

 
 Message 2 of 6
12 September 2012 at 1:21am | IP Logged 
食いな is not really polite at all. It has the nuance of urging someone in a friendly
manner to try something that you think they'll enjoy; a kind of warm, well-meaning
encouragement. It should only be used when talking to people you are on casual
Japanese terms with.

食いなさい is much stronger, and certainly sounds like an order that cannot be refused.
However, this form is only used by women. It sounds very feminine.

食え is the strongest of all. It is not casual, but bordering on aggressive. You
should be very careful when you use this form. Among close male friends it may be OK,
but for safety's sake you should probably avoid it.

By the way, the verb 食う in itself is a rough, slang word for 食べる. Women would
rarely use it, and it can sound pretty crude. Again, caution is advised!


2 persons have voted this message useful



Fiveonefive
Diglot
Groupie
Japan
Joined 5694 days ago

69 posts - 88 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: Swedish

 
 Message 3 of 6
13 September 2012 at 2:09am | IP Logged 
Pretty much only yakuza would use 食え.


1 person has voted this message useful



zerrubabbel
Senior Member
United States
Joined 4601 days ago

232 posts - 287 votes 
Speaks: English*
Studies: Japanese, Mandarin

 
 Message 4 of 6
15 September 2012 at 4:39am | IP Logged 
there is nothing wrong with 食べって下さい is there?
1 person has voted this message useful



TixhiiDon
Tetraglot
Senior Member
Japan
Joined 5465 days ago

772 posts - 1474 votes 
Speaks: English*, Japanese, German, Russian
Studies: Georgian

 
 Message 5 of 6
15 September 2012 at 4:54am | IP Logged 
zerrubabbel wrote:
there is nothing wrong with 食べって下さい is there?


In this case it would be 食ってください (くってください), which is perfectly grammatically correct, but
seems a little strange. In and of itself, 食う is a casual slang word, and therefore to couple it with the polite
ください is a little unusual. I don't think I've ever heard anyone say this.

If you're using 食べる (たべる) instead, you would get 食べてください, which of course is perfectly fine and
used extremely often in food-obsessed Japan!

By the way, the forms of 食べる for the original question would be:
食べな
食べなさい
食べろ
1 person has voted this message useful



kaizen
Groupie
Canada
Joined 4958 days ago

48 posts - 52 votes 
Studies: French

 
 Message 6 of 6
16 September 2012 at 12:55am | IP Logged 
Thank you very much to all of you for the replies. They've been very helpful.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2813 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.