Jeffers Senior Member United Kingdom Joined 4914 days ago 2151 posts - 3960 votes Speaks: English* Studies: Hindi, Ancient Greek, French, Sanskrit, German
| Message 2 of 10 15 September 2013 at 2:45pm | IP Logged |
According to french.about.com coincé(e) can mean "hung up, anal, inhibited", so the sentence would mean "You are really as anal as nana".
Where did you come across the phrase?
1 person has voted this message useful
|
akkadboy Triglot Senior Member France Joined 5413 days ago 264 posts - 497 votes Speaks: French*, English, Yiddish Studies: Latin, Ancient Egyptian, Welsh
| Message 4 of 10 15 September 2013 at 3:28pm | IP Logged |
It means "As a gal, you're really uptight". I don't think I can render the pattern "être vraiment xyz comme abc" in idiomatic English but it's a very common one and worth remembering. Here "comme" isn't used for comparison, which can be confusing.
3 persons have voted this message useful
|
Michel1020 Tetraglot Senior Member Belgium Joined 5022 days ago 365 posts - 559 votes Speaks: French*, English, Spanish, Dutch
| Message 5 of 10 15 September 2013 at 3:31pm | IP Logged |
Comme nana means as a girl or as a woman - you who are a girl - you who are a woman.
tu es vraiment coincée could means the one who is talking think either she is too hermetic to fun or she could be better with a more open mind, or it is quite difficult to get a smile or a laugh from you.
1 person has voted this message useful
|
akkadboy Triglot Senior Member France Joined 5413 days ago 264 posts - 497 votes Speaks: French*, English, Yiddish Studies: Latin, Ancient Egyptian, Welsh
| Message 7 of 10 15 September 2013 at 4:32pm | IP Logged |
Yes, exactly.
1 person has voted this message useful
|
Tsopivo Diglot Senior Member Canada Joined 4476 days ago 258 posts - 411 votes Speaks: French*, English Studies: Esperanto
| Message 8 of 10 15 September 2013 at 7:10pm | IP Logged |
erenko wrote:
Thanks.
So comparison would be 'comme une nana'. 'Coincé comme un rat' for example. |
|
|
No, as pointed out in a previous post, it is an idiomatic expression and there is no comparison here. It means "you're an uptight girl" or "you're the uptight kind of girl".
1 person has voted this message useful
|