10 messages over 2 pages: 1 2
Captain Haddock Diglot Senior Member Japan kanjicabinet.tumblr. Joined 6768 days ago 2282 posts - 2814 votes Speaks: English*, Japanese Studies: French, Korean, Ancient Greek
| Message 9 of 10 19 January 2008 at 4:56am | IP Logged |
As an additional note to this topic, most Japanese are familiar with something called kanbun, which is Chinese literature (especially old fables and historical tales) written with special punctuation and pronunciation details added. In this manner, Japanese can read Classical Chinese and understand it.
Edited by Captain Haddock on 19 January 2008 at 4:57am
1 person has voted this message useful
| rae0011 Tetraglot Newbie Hong Kong Joined 6368 days ago 10 posts - 15 votes Speaks: Cantonese*, Mandarin, English, SpanishB2
| Message 10 of 10 03 April 2008 at 6:11am | IP Logged |
Captain Haddock -> The Kanbun you mentioned is probably from Tang Dynasty when many Japanese students came to China to study. After that, they brought the literature and culture back to Japan. By the way, some Japanese words preserve the Tang and Wu (Three Kingdom period) sounds and they sound more like Cantonese than Mandarin :)
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 10 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4844 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|