17 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
fredrik_w Diglot Newbie Sweden Joined 6344 days ago 7 posts - 7 votes Speaks: Swedish*, English Studies: Mandarin
| Message 1 of 17 22 February 2008 at 2:11am | IP Logged |
I CAN READ THIS WITH EASE
fi yuo cna raed tihs, yuo hvae a sgtrane mnid too
Cna yuo raed tihs? Olny 55 plepoe out of 100 can.
i cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht I was rdanieg.
The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at
Cmabrigde Uinervtisy, it dseno't mtaetr in waht oerdr the ltteres in a
wrod are, the olny iproamtnt tihng is taht the frsit and lsat ltteer be
in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed
it whotuit a pboerlm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed
ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Azanmig huh? yaeh and
I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt!
1 person has voted this message useful
| Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6439 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 2 of 17 22 February 2008 at 3:27am | IP Logged |
Spelling -is- important, regardless of this result. Transposing letters isn't a big problem, but substituting them for other ones is. Rfuf and rguoh look very little alike.
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6703 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 3 of 17 22 February 2008 at 5:13am | IP Logged |
Yes I can read fredrik w's example, but only because I'm a fairly advanced reader in English (and in general). I remember that a TV channel - National Geographic or Discovery or something like that - some time ago ran a clip between their programs with a sentence that was written in the same way. And the message was clear, namely that the order of the letters within words was unimportant. This could be seen as an argument for the method of "whole word reading" in school instead of spelling words out, and fredrik w's quote makes this quite clear. But it is of course total rubbish, as anyone will be able to see by trying to read a mutilated text in a language where he/she is less than perfect. Extreme dyslectics see written text in that way, so it probably is a sad monolingustic dyslectic who tries to take revenge on the world who has invented this theory. Somebody somewhere is deliberately trying also to make the rest of us dyslectic.
Spelling is important, and I think that even advanced readers are hampered by bad spelling - and even more by absent spelling as in the example above. And some kind of spelling discipline is even more important in languages where the official orthography is a mess, as it is in English.
PS edited while Volte was writing the next message - os onw uoy egt bhot sveorins..
Edited by Iversen on 22 February 2008 at 5:31am
1 person has voted this message useful
| Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6439 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 4 of 17 22 February 2008 at 5:21am | IP Logged |
Iversen wrote:
Yes I can read fredrik w's example, but only because I'm fairly a advanced reader in English (and in general). However I remember that a TV channel - National Geographic or Discovery or something like that - some time ago ran a clip between their programs with a sentence that was written in the same way. And the message was clear, namely that word order within words was unimportant. This could be seen as an argument for the method of "whole word reading" in school instead of spelling words out, and fredrik w's quote confirms this. But it is of course total rubbish, as anyone will be able to see by trying to read a mutilated text in a language where you are less than perfect. I still think that spelling is important, and I think that even advanced readers are hampered by bad spelling - and even more by absent spelling as in the example above. Somebody somewhere is apparently trying to make all of us dyslectic. |
|
|
Excellent points. Even minor misspellings can confuse me in languages I'm not fluent in, and the confusion only deepens when I can't find the words in a dictionary.
Dyslexia is another kettle of fish. You can reab this, as can I - letter inversion is one aspect. Letters appearing to move across the page and wiggle is another; I can't even try to imitate that without an image.
1 person has voted this message useful
| rggg Heptaglot Senior Member Mexico Joined 6325 days ago 373 posts - 426 votes Speaks: Spanish*, English, French, Italian, Portuguese, Indonesian, Malay Studies: Romanian, Catalan, Greek, German, Swedish
| Message 5 of 17 22 February 2008 at 8:26am | IP Logged |
Yes, I can!!!
I had read something about it before and I also remember that National Geographic clip :)
I think it's pretty amazing, but I'm more surprised I could easily read something "the scrambled way" in a language that is not my mother tongue ¡!
Take care!!!
1 person has voted this message useful
| bushwick Tetraglot Senior Member Netherlands Joined 6244 days ago 407 posts - 443 votes Speaks: German, Croatian*, English, Dutch Studies: French, Japanese
| Message 6 of 17 22 February 2008 at 8:36am | IP Logged |
yes of course i can... and i suppose that ever can, not just 55 out of 100.
still, while you do mention that spelling is unimportant, you still have to be able to spell well enough for this text.
so learning spelling is necessary for this too :)
1 person has voted this message useful
| DaraghM Diglot Senior Member Ireland Joined 6151 days ago 1947 posts - 2923 votes Speaks: English*, Spanish Studies: French, Russian, Hungarian
| Message 7 of 17 22 February 2008 at 9:23am | IP Logged |
I remember seeing this example before. The key thing is that the first and last letters have to match, otherwise it's not trivial to decipher, but the middle letters can be jumbled. I think it does tell us how we parse words, when we're extremely familiar with the language.
Tihs is esaeir to raed tahn,
teh olwfolgni hicwh si eyrv ficidluft.
I don't know Spanish that well,
preo peduo leer etse tmabein.
1 person has voted this message useful
| rob Diglot Senior Member Japan Joined 6165 days ago 287 posts - 288 votes 2 sounds Speaks: English*, Japanese Studies: French, Spanish, Dutch, Portuguese, Norwegian, Mandarin
| Message 8 of 17 22 February 2008 at 9:40am | IP Logged |
bushwick wrote:
yes of course i can... and i suppose that ever can, not just 55 out of 100. |
|
|
I largely agree with this. Whilst I wouldn't dare say that everybody could easily read this, I have never met anybody who says they can't read it. I would dare say the number is significantly higher than 55/100.
Even so, it's still a fairly impressive discovery in the study of the inner workings of the brain, even today.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 17 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 3.5781 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|