Register  Login  Active Topics  Maps  

Idiomatic expressions for money

 Language Learning Forum : Philological Room Post Reply
22 messages over 3 pages: 1 2
Valentine Lytv
Triglot
Groupie
Ukraine
Joined 6643 days ago

53 posts - 56 votes 
Speaks: Ukrainian, Russian*, English

 
 Message 17 of 22
14 October 2006 at 4:06am | IP Logged 
administrator wrote:
I am looking for material objects that designate money in idiomatic expressions in any language, including English.




Russian

Babki -This term is originated from someone kid's game with woody pieces

Babulen'ki - the same as above in demunitive form.

Kapusta (cabbage) - for great quantity of low value banknotes.

Zelyonyie (greens)- for USD.

Derevyannyie (woody) - to differ former soviet money from USD.


1 person has voted this message useful



Quetzalcoatl
Triglot
Groupie
France
Joined 6300 days ago

43 posts - 52 votes 
Speaks: French*, English, German
Studies: Japanese

 
 Message 18 of 22
02 September 2007 at 10:39am | IP Logged 
A good sample of the huge amount of ways to say "money" in french:

Les frères qui rapent tout
1 person has voted this message useful



Vlad
Trilingual Super Polyglot
Senior Member
Czechoslovakia
foreverastudent.com
Joined 6584 days ago

443 posts - 576 votes 
2 sounds
Speaks: Czech*, Slovak*, Hungarian*, Mandarin, EnglishC2, GermanC2, ItalianC1, Spanish, Russian, Polish, Serbian, French
Studies: Persian, Taiwanese, Romanian, Portuguese

 
 Message 19 of 22
02 September 2007 at 6:04pm | IP Logged 
In my city and the region the expresion for money is:

'Love' but pronounced as 'lohveh'

It is the gypsy word for money. There are many words and word combinations that enter into the slang of this city from the gypsy language, but this is the sweetest one.
1 person has voted this message useful



rggg
Heptaglot
Senior Member
Mexico
Joined 6325 days ago

373 posts - 426 votes 
Speaks: Spanish*, English, French, Italian, Portuguese, Indonesian, Malay
Studies: Romanian, Catalan, Greek, German, Swedish

 
 Message 20 of 22
05 September 2007 at 4:42pm | IP Logged 
Some I can think of in Spanish (from Mexico)

lana
billeye
marmaja
pachocha
feria
plata
varo

andar brujo (to be broke)

some are used only in certain regions, not in all Mexico.

Edited by rggg on 06 September 2007 at 8:45am

1 person has voted this message useful



joan.carles
Bilingual Pentaglot
Senior Member
Canada
Joined 6333 days ago

332 posts - 342 votes 
Speaks: Spanish*, Catalan*, French, EnglishC1, EnglishC2, Mandarin
Studies: Hungarian, Russian, Georgian

 
 Message 21 of 22
06 September 2007 at 11:40pm | IP Logged 
Quote:

billeye
marmaja
pachocha


These three have an indigenous origin? maybe Nahuatl? Lana and plata are known in Spain, lana is used though not so much where I come from, Catalonia, but plata seems to me a late borrowing from Argentinian.

1 person has voted this message useful



aslan
Diglot
Newbie
Turkey
Joined 6233 days ago

6 posts - 7 votes
Speaks: Turkish*, English
Studies: Italian

 
 Message 22 of 22
25 November 2007 at 5:58am | IP Logged 
In Turkish:

Para (=money) is borrowed from Persian "pare" which means part in that language.

Papel (=notes in Slang) is borrowed from Spanish which means paper.

Mangır (=coins in Slang, or money sometimes) is an old form "bakır" which means copper.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 22 messages over 3 pages: << Prev 1 2

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3906 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.