Register  Login  Active Topics  Maps  

Misc Russian Grammar questions

  Tags: Grammar | Russian
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
42 messages over 6 pages: 1 2 3 4 5 6  Next >>
Wulfgar
Senior Member
United States
Joined 4672 days ago

404 posts - 791 votes 
Speaks: English*

 
 Message 1 of 42
05 June 2012 at 8:08pm | IP Logged 
This from a Pimsleur transcript:
В свободное время я занимаюсь спортом.​​
In my free time, I’m involved in sports.​​
"В свободное время" appears to be accusative. Shouldn't it be prepositional?
1 person has voted this message useful



Wulfgar
Senior Member
United States
Joined 4672 days ago

404 posts - 791 votes 
Speaks: English*

 
 Message 2 of 42
05 June 2012 at 8:38pm | IP Logged 
Same transcript:
У вас будет очень много дел перед выходными.​​
You will have very many things to do before the weekend.​​
Is "будет" correct? I thought it needed to agree with "дел" which is plural.
1 person has voted this message useful



s0fist
Diglot
Senior Member
United States
Joined 5047 days ago

260 posts - 445 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: Sign Language, German, Spanish, French

 
 Message 3 of 42
05 June 2012 at 9:41pm | IP Logged 
Both examples are correct Russian.
Let me give you a couple more examples to illustrate that.

You can think of в свободное время, во время as set phrases for in my free time (notice how you put
a comma in English): Во время уроков, я смотрю в окно.
These phrases are sentence modifiers, they're not changed to agree with the rest of the sentence,
because they aren't part of it.
But you'd be correct in cases where it's one logically connected sentence, as for example in this
one: В свободной комнате я занимаюсь спортом.

будет много (чего? - дел, вкусностей, кого? - людей), будут многие (что? вкусности, дела. кто? -
люди):
На вечеринке будет много вкусностей. vs. На вечеринке будут многие вкусности.
На вечеринке будет много известных людей. vs. На вечеринке будут многие известные люди.
As such, one could construct "У вас будут очень многие дела перед выходными", but this sounds a bit
awkward.
E.g. "У меня будут дела"/"У меня будет много дел" doesn't sound awkward, but "У меня будут многие
дела" is awkward. I'm not sure how to describe why it feels awkward.

2 persons have voted this message useful



Wulfgar
Senior Member
United States
Joined 4672 days ago

404 posts - 791 votes 
Speaks: English*

 
 Message 4 of 42
30 June 2012 at 6:11am | IP Logged 
Thanks.

две русских реки
две русские реки

which is correct?
1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 5057 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 5 of 42
30 June 2012 at 7:10am | IP Logged 
Wulfgar wrote:
Thanks.

две русских реки
две русские реки

which is correct?

Both.
1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 5057 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 6 of 42
30 June 2012 at 7:12am | IP Logged 
Wulfgar wrote:
This from a Pimsleur transcript:
В свободное время я занимаюсь спортом.​​
In my free time, I’m involved in sports.​​
"В свободное время" appears to be accusative. Shouldn't it be prepositional?

It shouldn't. It's like в субботу, в тот день, во время чего-то. Logically it should be
prep., but acc. is used for some reason.
1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 5057 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 7 of 42
30 June 2012 at 7:16am | IP Logged 
Wulfgar wrote:
Same transcript:
У вас будет очень много дел перед выходными.​​
You will have very many things to do before the weekend.​​
Is "будет" correct? I thought it needed to agree with "дел" which is plural.

дел is gen. pl., the verb doesn't have to agree with it because it's not the subject.
That's like коробка конфет - it will be singular. With numerals however both are used,
that's a modern tendency of course. Пришло пять человек,
Пришли пять человек - both are correct.
1 person has voted this message useful



Wulfgar
Senior Member
United States
Joined 4672 days ago

404 posts - 791 votes 
Speaks: English*

 
 Message 8 of 42
30 June 2012 at 7:40am | IP Logged 
Марк wrote:
Wulfgar wrote:
Thanks.

две русских реки
две русские реки

which is correct?

Both.

Cool. Is one more common? I got the impression that because the genitive singular noun doesn't match the
nominative plural noun, the genitive plural adjective is preferred. But it was never stated in my text book.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 42 messages over 6 pages: 2 3 4 5 6  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4375 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.