Register  Login  Active Topics  Maps  

Cantonese Tones

 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
11 messages over 2 pages: 1
fstop
Newbie
Canada
Joined 5041 days ago

17 posts - 20 votes
Speaks: English
Studies: Mandarin, French

 
 Message 9 of 11
15 July 2012 at 12:38am | IP Logged 
There are many popular romanization standard in Cantonese and each defines the Cantonese tones differently. Most of the books for English speakers uses the Yale Romanization system including the Teach Yourself Cantonese that you have. So, it is best to learn the Yale Romanization system. Once you know the Yale system good enough, you can try to learn the Jyutping system.

Edited by fstop on 15 July 2012 at 12:40am

1 person has voted this message useful



js6426
Diglot
Senior Member
Cambodia
Joined 4521 days ago

277 posts - 349 votes 
Speaks: English*, Khmer
Studies: Mandarin

 
 Message 10 of 11
15 July 2012 at 10:17am | IP Logged 
fstop wrote:
There are many popular romanization standard in Cantonese and each defines the Cantonese
tones differently. Most of the books for English speakers uses the Yale Romanization system including the Teach
Yourself Cantonese that you have. So, it is best to learn the Yale Romanization system. Once you know the Yale
system good enough, you can try to learn the Jyutping system.


I actually find the Jyutping easier to use than the Yale system, I guess partly due to using pinyin which is similar
and also the fact that I find the tones easier to figure out from looking at a single number than having to deal with
accents and the letter h. My goal is to use characters and so I want to learn the smallest amount of romanization
systems possible
1 person has voted this message useful



Ari
Heptaglot
Senior Member
Norway
Joined 6583 days ago

2314 posts - 5695 votes 
Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese
Studies: Czech, Latin, German

 
 Message 11 of 11
09 August 2012 at 9:29am | IP Logged 
Hey, so I wasn't around when this was first posted. Maybe I can offer some help. Jeff is correct in his analysis. The "stop" tones used to be numbered separately and are still considered separate in some cases. This is for reasons of historical linguistics, where these tones have a different origin in Middle Chinese.

Regarding the high falling tone, it's included in some textbooks, especially older ones, because it used to be very common. It has since merged with the high flat tone in Hong Kong usage, which is the new prestige dialect. Thus many books nowadays don't talk about it, and it's not marked in the Jyutping romanization system. There are only two morphemes pronounced with a high falling tone in modern HK Cantonese: sentence-final 先 (sin1) and sentence-final 添 (tim1). However, the distinction between high-falling and high-level tones is still made in many mainland dialects of Cantonese.

Another thing you might encounter is the classification of the 4th tone as "low falling" and "super-low level". This is a matter of dialect and opinion. It has traditionally been considered "low falling", but some claim it has become a "very low level" tone in Hong Kong, especially when several 4th tones are in a row.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 11 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.