kgoedert Diglot Newbie Brazil Joined 4566 days ago 20 posts - 25 votes Speaks: Portuguese*, English Studies: German, French
| Message 1 of 2 16 August 2012 at 2:03am | IP Logged |
Hi,
I am right now trying to transcribe pimsleur 1 lektion 17 and a grammar question came to my mind. At some point
in the dialog the girl asks for money saying "... Können Sie mir ein bisschen Geld geben?" and the answer is "... Ich
gebe ihn kein Geld." I understood this dialog as "... Can you give me some money?" and the answer as "... I
won't give you any money".
The question is: instead of "ihn" shouldn't it be Sie? Isn't ihn the akkusativ for er?
1 person has voted this message useful
|
stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5836 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 2 of 2 16 August 2012 at 3:35am | IP Logged |
The pronoun you heard was Ihnen, which as you can see from the spelling, can be easily confused with ihn if you are a beginner. Geben takes the dative case (to give to so). Sie becomes Ihnen in the dative case. Ich gebe Ihnen kein Geld.
2 persons have voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1563 seconds.