Register  Login  Active Topics  Maps  

Suomi-Türkish common words

 Language Learning Forum : Philological Room Post Reply
Timur
Newbie
Turkey
Joined 6576 days ago

10 posts - 10 votes

 
 Message 1 of 5
02 August 2007 at 1:41pm | IP Logged 
I readed Türkish and Suomi have some common words (approximately 200-400) but i couldn't find any book in this subject.I find only one word :) from this dictionary ' http://efe.scape.net/ ' , 'sairas' means 'ill, sick,' in old Türkish 'Sayra (saira)' means ill-sick, but now Turkey's Turkish use 'hasta' but this word from Persian not Türkish origin.I'm a Yörük-Türkmen origin, we are speak in Türkey Yörük's Türkish or Yörük Türkmen language, it closer than Turkmen languge than Turkish, actually my native language Yörük Türkish but in Türkey official language İstanbul Türkish; briefly we are use this word, in Yörük-Türkmen lands in Türkey using this word 'sayra' but in general Türkish (it is very mixed language) use hasta.

And Saamis (or laplanders) live very closer Yörük's life stile.Are there any poeple in this site, who is have knowledge this subject, Suomi-Türkish common words, and Saamni language and cultures.I couldn't find Saami dictionary on internet.

1 person has voted this message useful



Timur
Newbie
Turkey
Joined 6576 days ago

10 posts - 10 votes

 
 Message 2 of 5
02 August 2007 at 1:44pm | IP Logged 
My English is very bad sorry,I hope, you understand.
1 person has voted this message useful



Chung
Diglot
Senior Member
Joined 7155 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 
 Message 3 of 5
02 August 2007 at 5:25pm | IP Logged 
For most linguists, the theory of Uralo-Altaic linguistic kinship is a non-starter. In the 19th century it was actively pursued and supported by non-linguists and nationalists primarily as a way of adding a "scientific" dimension to claims of shared history or kinship between Finns, Hungarians, Turks, Huns and Mongols. While Uralic and Altaic languages share similarities in typology, syntax, phonology and vocabulary, it is disputed among linguists today whether these are areal features (i.e. features that are shared because of contact between otherwise unrelated ethnic groups living throughout the Eurasian steppes) or if they point to a distant but common linguistic origin in the same way as English and Farsi share a common but distant ancestor in the putative Proto-Indo-European language.

When it comes to similarities, comparative linguists such as the Nostratic school and Joseph Greenberg suggest that Uralic and Altaic languages may be related to each other through a larger family which includes other families such as Indo-European and Dravidian.

For comparison's sake there are some Lappish and Turkish words that seem to be part of greater connections between Uralic and Altaic per the electronic etymological databases of Sergei Starostin. Most of these etymologies aren't supported by other comparative linguists, but some do seem thought-provoking.
1 person has voted this message useful



Chung
Diglot
Senior Member
Joined 7155 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 
 Message 4 of 5
02 August 2007 at 8:47pm | IP Logged 
Here is a list of a few postulated cognates between Estonian, Finnish or Lappish and Turkic languages. The source is from those databases of Sergei Starostin that I mentioned above.

ække "father's brother", "paternal uncle" (Lappish)
āGa "elder brother"; "elder uncle" (Turkmen)

alkaa "to begin" (Finnish)
alIn "forehead" (Turkish)

ala "space"; alla "below" (Finnish)
alt "bottom" (Turkish)

ālta "old female reindeer" (Lappish)
elik "roebuck", "wild goat" (Kazakh)

aava "to open" (Finnish)
angqar- "to be puzzled"; "to have one's mouth opened" (Turkmen)

aivot "brain" (Finnish); vuoingâš "brain" (Lappish)
anla- "to understand" (Turkish); ang "intelligence" (Kyrgyz)

čuk'ča "blackcock" (Lappish)
sülgün "pheasant" (Turkmen)

joki "river" (Finnish)
ak- "to flow" (Turkish)

kaaren "raven" (Estonian)
karga "crow" (Turkish)

kupla "bubble" (Finnish)
köpük "foam" (Turkish)

küna "trough" (Estonian)
könek "bucket", "vessel" (Kazakh)

kynsi "nail" (of the finger or toe) (Finnish)
qïčï- "to scratch" (Tatar)

kyynärpää "elbow" (Finnish - pää "head")
kanat "flank", "wing" (Turkish)

njoammel "rabbit" (Lappish)
jomran "gopher" (Tatar)

pilvi "cloud" (Finnish)
bulut "cloud" (Turkish)

sota "war" (Finnish)
sata-š- "to be ill-treated" (Turkmen)

tuma "nucleus", "kernel" (Finnish)
tamïr "vein", "artery"; "root" (Kazakh)

unohtaa "to forget" (Finnish)
unutmak "to forget" (Turkish)
3 persons have voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6596 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 5 of 5
06 August 2007 at 9:58pm | IP Logged 
Chung wrote:

ala "space"; alla "below" (Finnish)
alt "bottom" (Turkish)

btw, alta means "from under/from below".
Chung wrote:
aava "to open" (Finnish)
angqar- "to be puzzled"; "to have one's mouth opened" (Turkmen)

avata is the Finnish for the verb to open. aava is an adjective, which can also be translated as wide or vast.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.7031 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.