39 messages over 5 pages: 1 2 3 4 5
furrykef Senior Member United States furrykef.com/ Joined 6473 days ago 681 posts - 862 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Japanese, Latin, Italian
| Message 33 of 39 27 May 2010 at 7:09pm | IP Logged |
Splog wrote:
at this stage I am more interested in reading, speaking, and typing Chinese than writing it with a pen, so stroke order is my lowest priority. |
|
|
To be honest, I think this is misguided. For one thing, where I use stroke order the most is in reading! When I want to look up a kanji (or a word that uses it) that I don't know how to pronounce, I put it into the IME using the IME pad. To do that, you need at least a rough idea of how stroke order works.
For another, being able to write a character aids a lot in memorizing it, which obviously you need to do for reading. Every time I study flash cards, I answer kanji questions by 'writing' the kanji in the palm of my left hand using the index finger of my right. This does a lot to help you remember the character's shape.
maaku wrote:
Because people have gone through Heisig is record short time (~100 hours of study for the Japanese book--some people on kanji.koohii.com have done it in less than 3 weeks). |
|
|
RTK1 took me a year, but that was probably at least partly because I didn't switch to kanji.koohii.com until I was already toward the end of the book. It's much harder when you have to make up your own stories. (The saddest part is that I had stumbled upon kanji.koohii.com early on, but I didn't really look around and I greatly underestimated the value of it.) It was also partly because I often had to set it aside and concentrate on other things, though at least I was using SuperMemo (note: never use SuperMemo; use Anki instead) so I didn't really forget what I'd already studied.
I don't really regret spending that year; my only regret about it is not having switched to kanji.koohii.com much sooner, or using it from the beginning.
Quote:
And THEN, learning Chinese or Japanese becomes much more like learning, say, German or Italian (perhaps easier in fact, as Mandarin and Japanese are not that intrinsically difficult) because each time you encounter a new word, you recognize the characters it is written with.p |
|
|
Sadly, this has not been the case for me. Japanese vocabulary has been much more difficult for me to memorize than Spanish, Italian, or Latin vocabulary, though at least remembering how to read and write words in kanji has not proven to be a huge obstacle anymore. Over the last year or so I've been pondering trying an RTK2-like system to speed up the process of learning new vocabulary, maybe in combination with the "kanji chain" or "kanjitown" strategy.
- Kef
Edited by furrykef on 27 May 2010 at 7:19pm
1 person has voted this message useful
| Yukamina Senior Member Canada Joined 6265 days ago 281 posts - 332 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean, French
| Message 34 of 39 28 May 2010 at 4:18am | IP Logged |
Euphorion wrote:
maaku wrote:
Euphorion wrote:
And more importantly, dont you miss the pronunciation info in Heisigs book? |
|
|
No, because it makes logical sense to separate the two, and learning the writing and meaning separately from pronunciation and use in words results in an overall more efficient learning process. |
|
|
Im sorry but I still dont understand. Why would you separate the two? Why would I need to RECOGNISE thousands of characters without being able to READ any of them? |
|
|
When you're studying isolated characters, pronunciation doesn't mean anything at that point. Unless you're studying other parts of the language at the same time, you aren't using the readings, so why slow down progress with rote memorization for info you aren't using yet?
It's nice for a reference, though.
1 person has voted this message useful
| irrationale Tetraglot Senior Member China Joined 6051 days ago 669 posts - 1023 votes 2 sounds Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Tagalog Studies: Ancient Greek, Japanese
| Message 35 of 39 01 June 2010 at 5:25am | IP Logged |
To all of the Heisig students...how is your handwriting? I'm honestly curious.
1 person has voted this message useful
| Adamdm Groupie Australia Joined 5438 days ago 62 posts - 89 votes Speaks: English* Studies: Mandarin, Japanese, Dari, German, Spanish, Russian, Arabic (Written)
| Message 36 of 39 01 June 2010 at 7:15am | IP Logged |
I'd like to put in my vote for Harbaugh's dictionary - and for flash-cards.
The thing to do is to _make the flash-cards yourself_. Write the Harbaugh derivation (along with the pinyin, meaning, and some important combinations) on the back - _unless_ it is too obscure and unlikely-sounding, in which case, make up your own mnemonic.
Finding this dictionary provided a Great Leap Forward in my learning of characters.
I have built up my card collection bit-by-bit, as follows: when I come across an unfamiliar character, I look it up and make a card. I also make a card for the phonetic by itself - whether or not it has much modern currency - and also for whichever characters sharing that phonetic spark my interest. In this way, I have learned quite a few obscure characters, which may or may not be considered an acomplishment, but it has certainly reinforced my memorising of phonetics, and has trained my eye to be more discerning of the parts of characters.
Of course (as hasn't been mentioned in this thread, as far as I've noticed), you need to work primarily with fanti-dz (traditional, not simplified, characters)
1 person has voted this message useful
| maaku Senior Member United States Joined 5575 days ago 359 posts - 562 votes Speaks: English*
| Message 37 of 39 01 June 2010 at 7:18am | IP Logged |
Quite good, I think. Better, in fact, than some of my peers that did not use Heisig because I didn't reinforce bad habits early on.
Edited by maaku on 01 June 2010 at 7:19am
1 person has voted this message useful
| furrykef Senior Member United States furrykef.com/ Joined 6473 days ago 681 posts - 862 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Japanese, Latin, Italian
| Message 38 of 39 01 June 2010 at 10:52am | IP Logged |
irrationale wrote:
To all of the Heisig students...how is your handwriting? I'm honestly curious. |
|
|
Mine's "good enough", but obviously I'm not gonna be great at it unless I practice it a lot, which I don't. I do sometimes have to rewrite a character a few times for the proportions to come out right. Characters like 警 are a pain.
1 person has voted this message useful
| ManicGenius Senior Member United States Joined 5482 days ago 288 posts - 420 votes Speaks: English* Studies: Esperanto, French, Japanese
| Message 39 of 39 24 June 2010 at 10:43pm | IP Logged |
furrykef wrote:
irrationale wrote:
To all of the Heisig students...how is your handwriting? I'm honestly curious. |
|
|
Mine's "good enough", but obviously I'm not gonna be great at it unless I practice it a lot, which I don't. I do sometimes have to rewrite a character a few times for the proportions to come out right. Characters like 警 are a pain.
|
|
|
This is where this magical device comes into play.
It's called a computer.
I barely write by hand in English anymore, let alone Japanese.
I "write" by typing. It's faster, it's more correct, and hella easier to read.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 39 messages over 5 pages: << Prev 1 2 3 4 5 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3291 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|