Register  Login  Active Topics  Maps  

What does this Polish phrase mean?

  Tags: Idiom | Polish
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
Mooby
Senior Member
Scotland
Joined 6106 days ago

707 posts - 1220 votes 
Speaks: English*
Studies: Polish

 
 Message 1 of 6
11 September 2013 at 7:07pm | IP Logged 
I came across the following sentence in an online blog:

"Myślałem bowiem, że rzucisz mi się do gardła".

It seems idiomatic, but I can't understand it.
Can anyone explain it?



Edited by Mooby on 11 September 2013 at 7:07pm

1 person has voted this message useful



Rastoi
Diglot
Newbie
Poland
lastfm.pl/user/Rasto
Joined 5589 days ago

1 posts - 2 votes
Speaks: Polish*, English
Studies: German

 
 Message 3 of 6
11 September 2013 at 8:06pm | IP Logged 
It is idiomatic.
Literally "Although I thought you will throw yourself at my throat"
Which can be loosely translated as "Although I thought you will be angry at me" or "[...]
mad at me".
Seems there's a similar idiom in English.
http://megaslownik.pl/slownik/polsko_angielski/168873,rzuci% C4%87+si%C4%99+komu%C5%9B+do+
gard%C5%82a/edit
http://idioms.thefreedictionary.com/jump+down+throat
2 persons have voted this message useful



Mooby
Senior Member
Scotland
Joined 6106 days ago

707 posts - 1220 votes 
Speaks: English*
Studies: Polish

 
 Message 5 of 6
11 September 2013 at 10:01pm | IP Logged 
Many thanks, I understand now.
There is a similiar expression in English: "to jump down someone's throat"

@erenko: Yes, I don't often see "bowiem", thanks for clarifying that.

Edited by Mooby on 12 September 2013 at 12:11pm

1 person has voted this message useful



pesahson
Diglot
Senior Member
Poland
Joined 5729 days ago

448 posts - 840 votes 
Speaks: Polish*, English
Studies: French, Portuguese, Norwegian

 
 Message 6 of 6
12 September 2013 at 11:58am | IP Logged 
A known polish linguist S.Barańczak wrote that it means: ‘atakować kogoś, rzucić się do bicia’; zwrot, gw. przestęp.; (last words mean it's from criminal slang) but I've never
encountered this phrase in this context. Only in its idiomatic sense meaning to be angry with someone and probably express it violently (using harsh words but without being physical).


2 persons have voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2188 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.