29 messages over 4 pages: 1 2 3 4
jody Senior Member United States Joined 6239 days ago 242 posts - 252 votes Speaks: English* Studies: Russian, Bulgarian
| Message 25 of 29 28 October 2007 at 12:07am | IP Logged |
rubi_perez wrote:
Bulgarian grammar isn't easy at all. But if you learn Bulgarian, you'll understand Macedonian and Serbian.
P.S. Am I the only one Bulgarian member? |
|
|
No, you're not the only one. I don't speak Bulgarian (or Macedonian, for that matter). But my wife is a native Bulgarian, and she says that the two languages are almost 100% the same. If you know one, then you can speak and understand the other. There's not a lot of materials out there for Bulgarian, but maybe a bit more than for Macedonian.
Good luck!
1 person has voted this message useful
| William Camden Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 6273 days ago 1936 posts - 2333 votes Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French
| Message 26 of 29 28 October 2007 at 3:25am | IP Logged |
During much of the 20th century, Bulgaria considered Macedonia to be Bulgarian and Bulgarian troops occupied it in two world wars. The two languages are reputed to be close.
Thousands of Muslims in northern Greece (Greek Macedonia?) speak a dialect called Pomak. This is a form of Bulgarian and Pomaks understand standard Bulgarian. It is possible they understand Macedonian too.
1 person has voted this message useful
| prz_ Tetraglot Senior Member Poland last.fm/user/prz_rul Joined 4860 days ago 890 posts - 1190 votes Speaks: Polish*, English, Bulgarian, Croatian Studies: Slovenian, Macedonian, Persian, Russian, Turkish, Ukrainian, Dutch, Swedish, German, Italian, Armenian, Kurdish
| Message 27 of 29 18 August 2011 at 2:59pm | IP Logged |
The topic is dead, but maybe someone is still interested in this language.
Macedonian is similar to Bulgarian, but I wouldn't ever say that it's almost the same. Not at all! I would say that Macedonian is halfway Bulgarian and Serbian. The grammar is very similar to Bulgarian if it comes to structures (maybe except three definite articles pertaining to position of the object in MK) , but at the same time Macedonian has loads of Serbian words.
If it comes to sources, I use following:
- Makedonski so/bez maka by Roza Tasevska - grammar coursebook, A1-A2/B1 level in Macedonian, English and Russian. Small dictionary included
- during my lessons at uni we receive scans of excercises from the blue grammar book, unfortunately I can't remind myself its name
- Zoze Murgoski - Anglisko-makedonski, makedonsko-angliski rechnik. - http://3maks.com/Files/Write/Images/Products/mak-ang-zoze_go lema.gif - actually it's a smaller one, but it's surprisingly good and it has almost all of the words i need
- the last thing I would recommend is a "Knizhevnost makedonska" series where you can find the most important works in the history of Macedonian literature. -http://maticanaiselenici.com/images/news/kultura-knizevnost .jpg
6 persons have voted this message useful
| skyr Triglot Newbie United Kingdom Joined 5034 days ago 15 posts - 43 votes Speaks: English*, German, Swedish Studies: Italian, Icelandic, Czech, Slovak, Serbian
| Message 28 of 29 11 November 2011 at 7:53pm | IP Logged |
I'm learning Macedonian too. Here are some of the resources I've found useful:
1) Christina Kramer's 'Macedonian: a course for beginner and intermediate students'. A 3rd edition has just been printed.
2) Grammar exercises: http://www.utoronto.ca/slavic/macedonian/
3) Online course for beginners: teaches pronunciation and grammar http://www.macedonianlanguage.org/
4) Grammar and pronunciation for beginners. http://www.goethe-verlag.com/book2/DE/DEMK/DEMK002.HTM. This course can also be downloaded for I-Phones
5)Best dictionary I can find. 2-way: English/German/French/Greek/Italian/Macedonian http://www.idividi.com.mk/recnik/index.htm
6)2nd best dictionary. Macedonian/German/English http://rechnik.on.net.mk/
7) 3rd best dictionary. Macedonian with some English translation. http://www.makedonski.info/letter/а/алфанумерич н/амбасада
5 persons have voted this message useful
| widger Diglot Newbie Canada Joined 5109 days ago 3 posts - 4 votes Speaks: English*, French Studies: Bulgarian
| Message 29 of 29 23 July 2013 at 11:58am | IP Logged |
I worked on Bulgarian for about two years and am now starting into Macedonian. They are closely related but the main difference is accentuation (stress in words and phrases). The Macedonian accent is more regular once you get used to it. Bulgarian word stress seems more random.
The hardest part of Macedonian is clitic usage especially "clitic doubling" You have to add in pronoun clitics for definite direct objects and indirect objects. Example Му ја дадов книгата на татко ми. The clitics are my and ja.
From an analysis of Swadesh Lists for Bulgarian and Macedonian, I estimate that about 10% of the vocabulary is completely different, 35% has undergone a phonetic shift (two allophones for the same phoneme) and about 55% is common vocabulary.
Edited by widger on 23 July 2013 at 12:03pm
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 29 messages over 4 pages: << Prev 1 2 3 4 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3125 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|