Register  Login  Active Topics  Maps  

Zum hier oder mit zunehmen?

  Tags: German
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
15 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
Cabaire
Senior Member
Germany
Joined 5600 days ago

725 posts - 1352 votes 

 
 Message 2 of 15
25 July 2013 at 1:22pm | IP Logged 
"Zum Mitnehmen oder für hier" would be a usual phrase.
"Zunehmen" means "to gain weight", that comes later after too many fast food restaurants...

Edited by Cabaire on 25 July 2013 at 1:23pm

2 persons have voted this message useful



Cabaire
Senior Member
Germany
Joined 5600 days ago

725 posts - 1352 votes 

 
 Message 4 of 15
25 July 2013 at 1:41pm | IP Logged 
Probably "Zum hier Essen", "*Zum mit ihn" is boloney.
1 person has voted this message useful



Bao
Diglot
Senior Member
Germany
tinyurl.com/pe4kqe5
Joined 5767 days ago

2256 posts - 4046 votes 
Speaks: German*, English
Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin

 
 Message 6 of 15
01 August 2013 at 2:30am | IP Logged 
It's true that a lot is omitted in spoken German, but phrases are still supposed to be
grammatical. Zum is short for zu dem, meaning it is part of a dative clause, in this case
the set phrase 'zum hier Essen?', which is indeed a shortened version of the idea 'Wollen
Sie das Essen gerichtet haben, um es hier zu essen, oder um es mitzunehmen?', which we
usually just say as '(Wollen Sie es) zum hier Essen oder zum Mitnehmen?'
The natural prosody in this sentence puts stress on hier and mit, which is why you might
have overheard the 'Essen' part. But it should have been there, and if the person serving
you had omitted it by accident they would have self-corrected, because 'zum hier' is
plainly ungrammatical.
Of course, 'Für hier oder zum Mitnehmen?' is an even shorter version and it has only one
of those icky dative phrases with nominalized verb, which makes it even more convenient
when serving customers in a fast food restaurant.
2 persons have voted this message useful



Bao
Diglot
Senior Member
Germany
tinyurl.com/pe4kqe5
Joined 5767 days ago

2256 posts - 4046 votes 
Speaks: German*, English
Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin

 
 Message 8 of 15
02 August 2013 at 12:58am | IP Logged 
Thanks a lot, I do try to adjust the level of complexity of my speech to my conversation
partner's skills. And I also throw in the random contracted and normally stressed phrase
when I feel that if they don't understand it from the start, repeating it won't make them
feel awkward and like I'm trying to teach them. :)

Zum Mitnehmen is more or less pronounced like [tsʊˈmɪtˌneːm] with rising prodody in the
first m and falling in the second one. That's hardly worse than contractions in any other
language you might want to learn.

That still doesn't explain why anyone would have said 'zum hier', it simply doesn't work.
It's ungrammatical even in colloquial speech. I know you are a beginner, which is
why I wanted you to know that.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 15 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.8438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.