Wise owl chick Senior Member Ecuador Joined 5318 days ago 122 posts - 137 votes Studies: English
| Message 409 of 566 24 May 2010 at 4:24pm | IP Logged |
Fasulye wrote:
Ik kan me jouw situatie goed voorstellen, Wise Owl Chick. Ik denk dat het voor mensen die minder vloeiend zijn in het Nederlands moeijlik is om Nederlanders bij de Nederlandse taal te houden. Ik stem Aquila toe dat Nederlanders gauw de neiging hebben om in het gesprek met een buitenlander overteschakelen naar het Engels (algemeen) of naar het Duits (bij Duitsers). Het enige middel om 100 % te bereiken dat ze werkelijk Nederlands met je spreken is een heel hoog taalnivo of persoonlijke vriendschappen met Nederlanders. Ik ben in die zin in een voorkeurssituatie, want ik heb het allebei.
Fasulye |
|
|
Ik spreek wèl vloeiend Nederlands, zeker veel beter dan ik het Engels kan, waarin ik me nauwelijks verstandelijk kan maken of ook bij het luisteren nog behoorlijk moeite heb te vlgen wat ze zeggen. Ik ben in Londen geweest en daar waren er vrienden van mijn ouders, en met die kon ik praten en verstaan maar altijd wanneer ik een vreemde taal probeer te spreken denken ze meteen dat ik Franse ben. Wanneer men Nederlands spreekt begrijp ik rond de 95% en Engels minder dan de helfte desondanks ik het perfect kan lezen. Geen NLs taliger heeft in het Engels met mij beandwordt, dit was geen probleem, ze zijn in NLs gebleven, niet dat ik zo veel perosnen aangesproken heb want ik ben verlegen, maar ik heb wel op het VVV kantoor met de vrouw een gesprek gevoerd, dan ook waar we bleven, ook toen we de fietsen hebben gehuurd omdat ik klein ben (1m61) en de gemiddelde 16-jaarige in NL VEEL langer is (ik ben nu 18, maar dit was 2 jaar geleden.
Ik heb een opmerking /vraagje voor jullie:
Zich voorstellen
Ik kan me voorstellen = I can imagine
bv Ik kan me voorstellen dat het zo is
Ik kan me voorstellen = i can introduce me
b.v. Ik kan me voorstellen als u het wilt
It's not some difference at all, or am I wrong?
1 person has voted this message useful
|
Aquila Triglot Senior Member Netherlands Joined 5481 days ago 104 posts - 128 votes Speaks: Dutch*, English, German Studies: French
| Message 410 of 566 24 May 2010 at 5:50pm | IP Logged |
Wise owl chick wrote:
Ik heb een opmerking /vraagje voor jullie:
Zich voorstellen
Ik kan me voorstellen = I can imagine
bv Ik kan me voorstellen dat het zo is
Ik kan me voorstellen = i can introduce me
b.v. Ik kan me voorstellen als u het wilt
It's not some difference at all, or am I wrong?
|
|
|
“Ik kan me voorstellen als u het wilt” vind ik een onduidelijke zin. In de betekenis van “to introduce” zeg je in dit geval tegen de ander dat je je kunt voorstellen als hij of zij dat wilt, wat een beetje raar is natuurlijk, aangezien je dat ander al kent, maar het zou eventueel ook om iemand anders kunnen gaan. Maar zeg in dat geval liever “Ik kan me voorstellen aan hem/haar”.
De zin zou een andere betekenis krijgen als deze zou zijn “Ik kan me het voorstellen als u het wilt” ditmaal in de betekenis van “I can imagine”. In dit geval zeg je dus tegen de ander dat je je een bepaalde situatie kunt voor de geest halen als de ander dit zou willen. Ook dit is wel een vreemde zin, maar hij klopt wel.
Er is dus wel degelijk een verschil. Je kunt het beste het volgende aanhouden:
Ik kan (het) me voorstellen.
I can imagine (it).
Ik kan me aan iemand voorstellen.
I can introduce myself to someone.
Edited by Aquila on 24 May 2010 at 6:03pm
1 person has voted this message useful
|
Wise owl chick Senior Member Ecuador Joined 5318 days ago 122 posts - 137 votes Studies: English
| Message 411 of 566 27 May 2010 at 5:28pm | IP Logged |
Hoi Aquila,
Bedankt voor jouw antwoord :) De strukturen zijn dus wèl precies dezeflde, alleen de betekenis vercshilt afhankelijk van het context en ook de andere woorden die erbij gezegd worden.
Welke is correct:?
-----> Als ik jou (jij?) was, had ik het niet zo gedaan
OF
-----> Als ik jou (jij?) was, zou ik het niet zo hebben gedaan
Bij voorbaat dank!!!
1 person has voted this message useful
|
ReneeMona Diglot Senior Member Netherlands Joined 5335 days ago 864 posts - 1274 votes Speaks: Dutch*, EnglishC2 Studies: French
| Message 412 of 566 27 May 2010 at 7:18pm | IP Logged |
Jou is goed en verder klinken ze allebei goed voor mij. Ik zou zelf de tweede hebben gebruikt maar ik zie niet echt iets mis met de eerste.
1 person has voted this message useful
|
iaf Heptaglot Newbie Germany Joined 5598 days ago 34 posts - 36 votes Speaks: German*, English, French, Spanish, Dutch, Esperanto, Latin
| Message 413 of 566 27 May 2010 at 10:40pm | IP Logged |
Ik heb een andere vraag die ik zomaar niet oplossen kan:
Is er een verschil tussen de uitdrukkingen "over het algemeen" en "in het algemeen"?
Is er zelfs kans dat een van die uitdrukkingen verkeerd is?
Groetjes!
1 person has voted this message useful
|
Wise owl chick Senior Member Ecuador Joined 5318 days ago 122 posts - 137 votes Studies: English
| Message 414 of 566 27 May 2010 at 11:36pm | IP Logged |
ReneeMona wrote:
Jou is goed en verder klinken ze allebei goed voor mij. Ik zou zelf de tweede hebben gebruikt maar ik zie niet echt iets mis met de eerste. |
|
|
dankjewel, Ik heb ook allebei vaak gelezen, maar het leek me onmogelijk dat ze inderdaad allebei correct waren. De tweede is parallel met het Engels.
Trouwens, wanneer krijgen we een Nederlandse Forum? Fasulye, heb je een antwoord hierop ontvangen?
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5847 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 415 of 566 28 May 2010 at 12:04am | IP Logged |
Wise owl chick wrote:
ReneeMona wrote:
Jou is goed en verder klinken ze allebei goed voor mij. Ik zou zelf de tweede hebben gebruikt maar ik zie niet echt iets mis met de eerste. |
|
|
dankjewel, Ik heb ook allebei vaak gelezen, maar het leek me onmogelijk dat ze inderdaad allebei correct waren. De tweede is parallel met het Engels.
Trouwens, wanneer krijgen we een Nederlandse Forum? Fasulye, heb je een antwoord hierop ontvangen? |
|
|
Ik heb dit in het Moderatorforum aangevraagt - tot nu toe nog geen antwoord.
Dat is de stand van zaken.
Fasulye
Edited by Fasulye on 28 May 2010 at 12:11am
1 person has voted this message useful
|
tommus Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 5866 days ago 979 posts - 1688 votes Speaks: English* Studies: Dutch, French, Esperanto, German, Spanish
| Message 416 of 566 28 May 2010 at 12:27am | IP Logged |
iaf wrote:
Is er een verschil tussen de uitdrukkingen "over het algemeen" en "in het algemeen"? |
|
|
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/40/
1 person has voted this message useful
|