Register  Login  Active Topics  Maps  

Our own Assimil - work here!

 Language Learning Forum : Language Programs, Books & Tapes Post Reply
162 messages over 21 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 ... 20 21 Next >>
Sennin
Senior Member
Bulgaria
Joined 6038 days ago

1457 posts - 1759 votes 
5 sounds

 
 Message 65 of 162
11 November 2008 at 8:35am | IP Logged 
Speaking of exercises and stuff, some time ago I created this Java applet for French:

http://sen-works.net/francais/index.php?p=-robot

It can be used to learn the numbers, the most common verb conjugations and some vocabulary. The word bank is not particularly rich right now, but I can fix this easily.

The applet generates most of the derived forms, with only verb stems and irregularities being stored.

Edited by Sennin on 11 November 2008 at 8:48am

1 person has voted this message useful



Liface
Triglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/Lif
Joined 5862 days ago

150 posts - 237 votes 
Speaks: English*, German, Spanish
Studies: Dutch, French

 
 Message 66 of 162
12 November 2008 at 3:46am | IP Logged 
Whoever is hosting the wiki, you might want to look into a CAPTCHA for registration. There looks to be a lot of dummy accounts:
http://www.learnlangs.com/coursewiki/index.php?title=Special :Listusers&limit=50&offset=0

There are also some spam pages already:
http://www.learnlangs.com/coursewiki/index.php?title=Special :Allpages

Volte wrote:
Cainntear wrote:
One more observation on the dialogues:

Surely it's better to use native names? But if we do, the "Alex" thing won't translate (unless Alex is a foreign tourist)...


Please don't debate the color of the paint on the bikeshed.


That's actually a valid suggestion...

By the way, sprachprofi, why is there no German translation? I could write one up of course, but I figure it's better to let a native speaker do it...

Edited by Liface on 12 November 2008 at 3:54am

1 person has voted this message useful



peppelanguage
Triglot
Groupie
ItalyRegistered users can see my Skype Name
Joined 5868 days ago

90 posts - 94 votes 
Speaks: Italian*, Spanish, English
Studies: French, Swedish

 
 Message 67 of 162
12 November 2008 at 10:07am | IP Logged 
Lesson 3 - Italian

Tom e Alex hanno parlato un pò e (ora)* stanno andando a casa di Alex. Lungo la strada, Alex mostra a Tom alcun_ ____

Alex: Questo è il fiume, e quello laggiù il famoso ponte.
Tom: Interessante…E questo? Cos’è?
Alex: É il museo di storia.
Tom: No, non quello. Questo palazzo… moderno…
Alex: Oh, questo è il museo d’arte.

* ora (now) can be omitted in the Italian version…

Definite articles:
Singular        &nbs p; Plural
Il (masculine)     I (masculine)
Lo (masculine)     Gli (masculine)
La (feminine)     Le (feminine)

Word genders (adjectives):
masculine and femenine
usually you can form the femenine substituting the final letter (usually O) with a A…
Ex: bello – bella / brutto – brutta

Word genders (nouns):
You can have masculine or feminine nouns
Ex: gioco (m) / torta (f)

Compound nouns
“History museum” and “art museum” are not compound nouns in Italian…we have compounds like “cassaforte” (strongbox)…but for compound nouns like “history/art museum” we use a complement (complemento di specificazione – specification complement)

Word order
Italian is a SVO (Subject, verb, object) language, ex: “Io (subject) mi chiamo (verb) Giuseppe (object)…
As it comes to “article, adjective, noun” order it becomes complex. Italian accepts both the “article + adjective + noun” order and the “article + noun + adjective” order…anyway the most used is the “article, noun, adjective”, the other one is a little bit of a “higher register”


Lesson 4 - Italian

Tom: Casa tua è molto lontana?
Alex: No, ci siamo quasi. Sei stanco?
Tom: No, non sono stanco.
...
Alex: Ecco la mia famglia*. Questo è mio padre. Papà, questo è Tom.
Tom: Piacere di conoscerla.
Padre: Piacere mio.
Alex: E questa è mia madre.
Tom: È un piacere conoscerla.
Madre: Anche per me.
Alex: E... dove è John?
Madre: John non è qui al momento. Lui e Sarah sono ad** una festa.
Tom: John? Sarah? Alex, Sarah è tua sorella?
Madre: John è suo fratello. Sarah è la sua*** ragazza.

* In Italian we wouldn’t use the translation of “Let me introduce you to my family” (Permettimi di presentarti alla mia famiglia), a part in exceptional cases, like marriage purposals or in very very high formal situation…We are more likely to use “Questa è la mia famiglia” in informal situation (I didn’t put it to avoid the repetition of Questa – questo)

** the preposition would be A, but when 2 vowels “choke” we use (ONLY in the WRITTEN form) AD. This happens with all of the prepositions and conjunctions (E – ED)

***the last sentence is a little bit confusing in Italian (probably also in the original version)…try to re-write it in a simplier way

Possessive pronouns
Mio         &nb sp;Mine
Tuo         &nb sp;Yours
Suo         &nb sp;His/Hers/Its
Nostro           Ours
Vostro           Yours
Loro         &n bsp;Theirs


Note: I can’t find “younger brother/sister” anywhere in the text…
1 person has voted this message useful



peppelanguage
Triglot
Groupie
ItalyRegistered users can see my Skype Name
Joined 5868 days ago

90 posts - 94 votes 
Speaks: Italian*, Spanish, English
Studies: French, Swedish

 
 Message 68 of 162
12 November 2008 at 10:08am | IP Logged 
where you see " &nb sp; " that's just the TAB ... sorry ... didn't know that :P
and of course, if something misses, just tell me and I'll add it
1 person has voted this message useful



Leopejo
Bilingual Triglot
Senior Member
Italy
Joined 6113 days ago

675 posts - 724 votes 
Speaks: Italian*, Finnish*, English
Studies: French, Russian

 
 Message 69 of 162
12 November 2008 at 10:40am | IP Logged 
peppelanguage wrote:
where you see " &nb sp; " that's just the TAB ... sorry ... didn't know that :P
and of course, if something misses, just tell me and I'll add it

peppe, OCCASUS ha già fatto i dialoghi 3 e 4 in Italiano. Infatti lee lezioni vengono postate sul wiki; per questo OCCASUS non le ha riportate qui, ma semplicemente avvertito che erano sul wiki. Magari potreste collaborare :-)

Sorry for the post in Italian!
1 person has voted this message useful



peppelanguage
Triglot
Groupie
ItalyRegistered users can see my Skype Name
Joined 5868 days ago

90 posts - 94 votes 
Speaks: Italian*, Spanish, English
Studies: French, Swedish

 
 Message 70 of 162
12 November 2008 at 2:54pm | IP Logged 
don't worry... :) it's not that bed :) I didn't understand we should post them on the wiki, I just thought somebody (sprach) would MOVE them to the wiki...what are we doing in this thread, then? :D
1 person has voted this message useful



tricoteuse
Pentaglot
Senior Member
Norway
littlang.blogspot.co
Joined 6682 days ago

745 posts - 845 votes 
Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French
Studies: Ukrainian, Bulgarian

 
 Message 71 of 162
12 November 2008 at 3:00pm | IP Logged 
The Norwegian headline should be edited to Norwegian (Bokmål), since this country does have two variants of the language. No idea how to change that on the Wiki though, or if I even can do it myself.
1 person has voted this message useful



OCCASVS
Tetraglot
Senior Member
Poland
Joined 6647 days ago

134 posts - 140 votes 
1 sounds
Speaks: Italian*, English, French, Polish

 
 Message 72 of 162
12 November 2008 at 3:40pm | IP Logged 
tricoteuse wrote:
The Norwegian headline should be edited to Norwegian (Bokmål), since this country does have two variants of the language. No idea how to change that on the Wiki though, or if I even can do it myself.

I've just fixed that.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 162 messages over 21 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3457 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.