19 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
LanguageSponge Triglot Senior Member United Kingdom Joined 5769 days ago 1197 posts - 1487 votes Speaks: English*, German, French Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian
| Message 9 of 19 23 May 2009 at 7:32pm | IP Logged |
Hi Weizenkeim,
Sorry, I wrote that in a hurry. I was referring to 11, not 21. Eleven is одиннадцать. All numbers ending in -надцать, which is all the "teen" numbers, are followed by the genitive plural regardless of the fact that when written down in numerical form, some end in 2,3,4 etc.. Sorry; I've edited my post accordingly. Make sense now?
1 person has voted this message useful
| Weizenkeim Diglot Groupie GermanyRegistered users can see my Skype Name Joined 6107 days ago 70 posts - 72 votes Speaks: German*, English Studies: Russian
| Message 10 of 19 23 May 2009 at 8:02pm | IP Logged |
Very much sense now :) I already thought something like this.
but speaking of 21, maybe one should also be aware of the different gender forms of
1 => одИн однА однО однИ
один кусОк, 1 piece
двАдцать однО здАние, 21 buildings
сОрок однА лягУшка, 41 frogs
однИ часЫ, 1 watch (plural noun like trousers in English)
2 persons have voted this message useful
| SII Senior Member Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 5795 days ago 184 posts - 194 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 11 of 19 23 May 2009 at 8:40pm | IP Logged |
jae
You must simply to learn all the forms of Russian numerals for different numbers and genders :) There are rational reasons for "strange" forms of the numerals, but it is too difficult for me to explain you from which appear these forms. Briefly: in Old Slavonic was three grammatical numbers: singular, plural and dual, therefore the numeral "два" in Russian has "nonstandard" forms although the dual number in modern Russian is absent.
1 person has voted this message useful
| SII Senior Member Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 5795 days ago 184 posts - 194 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 12 of 19 23 May 2009 at 8:49pm | IP Logged |
Weizenkeim
Quote:
однИ часЫ, 1 watch (plural noun like trousers in English) |
|
|
I don't know about English, but in Russian many of nouns which have only plural form (ножницы, штаны etc) arise from Old Slavonic dual numbers because they designate "forming a pair" things (scissors consist of two halves, trousers have two trouser legs etc).
2 persons have voted this message useful
| LanguageSponge Triglot Senior Member United Kingdom Joined 5769 days ago 1197 posts - 1487 votes Speaks: English*, German, French Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian
| Message 13 of 19 23 May 2009 at 8:53pm | IP Logged |
Ah, Ich hatte vergessen, diesen Punkt in meiner Antwort abzudecken :)
I had forgotten to include that point in my answer :)
The only other thing I can think of to do with numbers and cases is the following:
The noun which follows the number is only put into the genitive (or nominative, as the context dictates) if the number itself is in the nominative or accusative case. Otherwise, it follows the case of the phrase. Maybe it'd be better to explain with examples:
У меня два билета на концерт. - because два is in the nominative case, "билета" must be in the genitive singular.
У нас в группе только четырнадцать студентов. - because четырнадцать is in the nominative, студентов must be in the genitive plural (-надцать + genitive plural)
But if the number is in a different case (in the genitive, dative, instrumental or prepositional/locative), then the following noun is in the same case as the number.
Я хорошо говорю на трёх инностранных языка. - говорить на + prepositional case.
Моя сестра владеет четырьмя иностранными языком. - владеть + instrumental "to have command of".
Remember also that after 2,3 and 4, as usual, the noun is in some form of the SINGULAR, whereas any adjectives are in the plural - this is one of the very few cases where the adjective and noun don't agree.
Hope that helps give the full picture.
Jack
2 persons have voted this message useful
| LanguageSponge Triglot Senior Member United Kingdom Joined 5769 days ago 1197 posts - 1487 votes Speaks: English*, German, French Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian
| Message 15 of 19 24 May 2009 at 12:28am | IP Logged |
You're right, Humbert, it's the way you've written it. I have seen cases where the adjective and the numeral don't agree, though, and I was pretty sure that was there. I'll look into it more.
Jack
1 person has voted this message useful
| LanguageSponge Triglot Senior Member United Kingdom Joined 5769 days ago 1197 posts - 1487 votes Speaks: English*, German, French Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian
| Message 16 of 19 24 May 2009 at 1:01am | IP Logged |
I think I remember the pattern.
В гостиной четыре новых стола.
три зелёных поля
четыре чёрных кошки.
If the number (2,3,4 and the other normal numbers concerned) is in the nominative or accusative case, the following adjective will be in the genitive plural, and its noun will be in the genitive singular as normal.
If the number is in any other case, the adjective-noun pattern will be as you said, Humbert.
Я хорошо говорю на трёх иностранных языках.
Моя сестра владеет четырьмя иностранными языками.
Russian natives, are these sentences correct? I'm pretty sure they are now.
Also, can we say "четыре чёрныe кошки" - Which of the two variants is better?
Thanks
Jack
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.7031 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|