16 messages over 2 pages: 1 2
Ellsworth Senior Member United States Joined 4985 days ago 345 posts - 528 votes Speaks: English* Studies: German, Swedish, Finnish, Icelandic, Irish
| Message 9 of 16 07 March 2012 at 11:39pm | IP Logged |
Cпасибо. Я иногда думаю что я не писать никогда по-русский.
sigh...
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6625 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 10 of 16 08 March 2012 at 12:04am | IP Logged |
Опять не соглашусь с Марком: для меня "спать на улице" - очень эээ...специфическое выражение. Если речь идет о загородном доме, я бы сказала "спать на веранде" или где там еще можно спать... "на свежем воздухе"? тут явно положительное значение...
Правда, у нас нет дачи, у друзей на дачах тоже очень редко бываю. городская девчонка ^_^
1 person has voted this message useful
| Darobat Diglot Senior Member Joined 7216 days ago 754 posts - 770 votes Speaks: English*, Russian Studies: Latin
| Message 11 of 16 08 March 2012 at 3:09am | IP Logged |
Я вам представлю интересную идиому, на которую наткнулся вчера: "Мне сейчас не до споров". На английский можно перевести как "I don't have time to argue right now". Почему-то мне нравится это выражение.
1 person has voted this message useful
| espejismo Diglot Senior Member Russian Federation Joined 5079 days ago 498 posts - 905 votes Speaks: Russian*, English Studies: Spanish, Greek, Azerbaijani
| Message 12 of 16 08 March 2012 at 7:01am | IP Logged |
А я сегодня узнал, что озночает слово "мироточение". Это когда на иконе появляется
жидкость, напоминающее масло. Некоторые люди считают, что это чудо. Правда мне это слово
попалось в несколько ином контексте. Подруга прислала мне
ссылку на
видео с Путиным, где он "мироточит". :))
Edited by espejismo on 08 March 2012 at 7:03am
2 persons have voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6625 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 13 of 16 08 March 2012 at 10:21am | IP Logged |
Москва слезам не верит!
(это название фильма.... не знаю, было ли до него такое выражение)
Darobat, вместо споров здесь можно практически любое слово поставить=) мне не до учебы, мне сейчас не до походов в кино=) хотя не, не любое. очень сложно объяснить, но тут лучше звучат абстрактные существительные: поход, занятие, посещение... и, по-моему, это чаще обозначает отсутствие желания, чем просто отсутствие времени на что-то.
2 persons have voted this message useful
| espejismo Diglot Senior Member Russian Federation Joined 5079 days ago 498 posts - 905 votes Speaks: Russian*, English Studies: Spanish, Greek, Azerbaijani
| Message 14 of 16 08 March 2012 at 11:07am | IP Logged |
Serpent wrote:
Москва слезам не верит!
(это название фильма.... не знаю, было ли до него такое выражение)
|
|
|
Я давно читал одноименную книгу, написанную сценаристом фильма. Там про это есть
немного. Вот, только что нагуглил:
Quote:
– Почему мы должны не любить москвичей? – удивилась Катерина.
– Москвичей нигде не любят. Я в армии служил, так все были против москвичей. Слишком
мы бойкие и разворотливые. Москва – жесткий город. Знаешь пословицу – «Москва бьет с
носка»?
– Я и другую знаю – «Москва слезам не верит».
– Тоже правильная пословица. Ведь в России, если поплачешься, – пожалеют. А в Москве
слезам не верят. Но ты ведь не из плаксивых. |
|
|
2 persons have voted this message useful
| Darobat Diglot Senior Member Joined 7216 days ago 754 posts - 770 votes Speaks: English*, Russian Studies: Latin
| Message 15 of 16 08 March 2012 at 7:01pm | IP Logged |
Serpent wrote:
Darobat, вместо споров здесь можно практически любое слово поставить=) мне не до учебы, мне сейчас не до походов в кино=) хотя не, не любое. очень сложно объяснить, но тут лучше звучат абстрактные существительные: поход, занятие, посещение... и, по-моему, это чаще обозначает отсутствие желания, чем просто отсутствие времени на что-то. |
|
|
Интересно, спасибо. Это выражение теперь является более полезно!
1 person has voted this message useful
| Radu-1987 Diglot Groupie RomaniaRegistered users can see my Skype Name Joined 5017 days ago 42 posts - 52 votes Speaks: Japanese*, English Studies: Russian
| Message 16 of 16 14 March 2012 at 3:04pm | IP Logged |
Моё любимое слово, это - товарищ - и я просто люблю это слово как звучит, сильное.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 16 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3301 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|