Presidio Triglot Newbie United States Joined 4609 days ago 39 posts - 150 votes Speaks: English*, Russian, German Studies: Spanish, Arabic (Gulf)
| Message 1 of 5 24 September 2012 at 8:24pm | IP Logged |
An incredibly simply question.
Sometimes we overthink the simplest thing and this appears to be one of those times.
I hope - Я надеюсь
I am hoping - Я надеюсь
Correct?
Also, how would you translate "It is my hope...." as in "It is my hope that we will be together again?"
Thank you in advance.
1 person has voted this message useful
|
Марк Senior Member Russian Federation Joined 5084 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 2 of 5 24 September 2012 at 8:27pm | IP Logged |
Я надеюсь, что мы снова будем вместе.
1 person has voted this message useful
|
Josquin Heptaglot Senior Member Germany Joined 4872 days ago 2266 posts - 3992 votes Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian
| Message 3 of 5 24 September 2012 at 8:54pm | IP Logged |
Presidio wrote:
I hope - Я надеюсь
I am hoping - Я надеюсь
Correct? |
|
|
Yes, there is no distinction between simple present and present continuous in Russian.
1 person has voted this message useful
|
Марк Senior Member Russian Federation Joined 5084 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 4 of 5 24 September 2012 at 8:55pm | IP Logged |
А вообще, этот раздел для общения на русском языке.
1 person has voted this message useful
|
Josquin Heptaglot Senior Member Germany Joined 4872 days ago 2266 posts - 3992 votes Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian
| Message 5 of 5 24 September 2012 at 9:20pm | IP Logged |
Извините, Марк, но вопрос был на английском и я не могу говорить о грамматике на русском языке. Теперь я буду только писать по-русски.
Edited by Josquin on 24 September 2012 at 9:21pm
4 persons have voted this message useful
|