9 messages over 2 pages: 1 2
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6730 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 9 of 9 26 October 2015 at 2:35pm | IP Logged |
Some Wikipedia articles are indeed translations of articles in other languages, and even when this isn't the case the level of similarity may be enough to learn new vocabulary and topic-specific expressions (and Wikipedia is excellent for that purpose), but it is an exception that you can treat two language specific versions as an original with its translation. One further caveat: when to versions are parallel one or both of the versions is/are mostly in a minor language with few contributors, which could mean that it/they aren't written and checked by people with a vast knowledge about the topic in question.
Edited by Iversen on 27 October 2015 at 12:09pm
2 persons have voted this message useful
|
This discussion contains 9 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1094 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|