Monox D. I-Fly Senior Member Indonesia monoxdifly.iopc.us Joined 5145 days ago 762 posts - 664 votes Speaks: Indonesian*
| Message 1 of 1 02 October 2016 at 1:30pm | IP Logged |
I am attempting to translate some Indonesian songs to Japanese with keeping the exact amount of syllables to make them singable with the exact same tone. The English rough translation is this:
Look at that cloud over there
It is drifting towards me
Surely, that it also knows
I want to skip all of these
not beautiful pages of life
but still, I am going through them
Together with yourself
Surely it is better
I am so sure of that
If I am alone
My heart is just like the
sky covered by mist
What I have done so far:
Ano kumo wo miru
Watashi ni nagareru
Kitto, are wa shiru
?????????tai
????????? jinsei
Demo, boku wa ikiru
Kimi de issho ni
Kitto ii yori
Boku wa shinjiru
Hitori nara
Kokoro wa kiri
gakure no sora
Also, what this the Japanese word of "follow" as in "following the tone of the song"?
Thanks in advance.
1 person has voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1250 seconds.