17 messages over 3 pages: 1 2 3
Teango Triglot Winner TAC 2010 & 2012 Senior Member United States teango.wordpress.comRegistered users can see my Skype Name Joined 5555 days ago 2210 posts - 3734 votes Speaks: English*, German, Russian Studies: Hawaiian, French, Toki Pona
| Message 17 of 17 15 August 2013 at 7:55pm | IP Logged |
Cabaire wrote:
Be wary of Russian books for children. I once thought: Why not have an easy read and pick up some children books?
They all went on like this:
Жили-были на одном дворе кот, козёл да баран. Жили они дружно: сена клок - и тот пополам; а коли вилы в бок, так одному коту Баське. Он такой вор и разбойник: где что плохо лежит, туда и глядит. Вот идёт раз котишко-мурлышо, серый лобишко; идёт да таково жалостно плачет. Спрашивают кота козёл да баран: Котик-коток, серенький лобок! О чём ты плачешь, на трёх ногах скачешь...
Holy crap, I do not understand this kind of language, it is full of riming, archaisms, endearing terms and I know not what. Heavy stuff for a beginner.
So choose your first books careful, the label "children" does not mean it is easy. |
|
|
This made me laugh - you're so right, Cabaire. My wife brought a stack of thin children's books back from Russia years ago, and I thought, "great, lots of colourful pictures and big friendly writing, this will be a doddle"...that is until I opened the first page and actually started to try and read the words!
Edited by Teango on 15 August 2013 at 8:05pm
3 persons have voted this message useful
|
This discussion contains 17 messages over 3 pages: << Prev 1 2 3 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1250 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|