fireballtrouble Triglot Senior Member Turkey Joined 4525 days ago 129 posts - 203 votes Speaks: Turkish*, French, English Studies: German
| Message 41 of 56 30 May 2013 at 5:37pm | IP Logged |
An Azeri understands a Turk 80% but a Turk understands his counterpart 70%. Problem is
that Turkish (especially western dialects) has very clear pronunciations.
I have experienced that a Turk who spends a month in Azerbaidjan or who watches azeri tv
as an immersion, starts to "decode" the language and his oral comprehesion raises up to
90-95%. But never 100% if one doesnt study specially for the subtilities.
On the other hand, we can say that Turkish and Azeri are very close, maybe Turkmen can be
added with some effort. But Uyghur, Kyrgyz, Kazakh are distant languages, I'm native Turk
and don't really get even the gist of a conversation in uyghur.
2 persons have voted this message useful
|
Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6440 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 42 of 56 30 May 2013 at 6:34pm | IP Logged |
Juаn wrote:
I've developed an interest in Uzbek language and literature, but sadly there is little I've been able to glimpse. Anyone here familiar with Uzbek literature? I've searched for Uzbek-language bookstores on the internet with no luck. |
|
|
You're in for an uphill battle, if you have your usual preference for physical books. There's apparently only one bookstore left in Samarqand, Uzikitab. At least one leading writer from the town suggests downloading Uzbek books instead; see Khurshid Davron's site. Other sources have a fair bit of Uzbek literature, like uz-translations and Greylib, but searching for titles that appear there, like "Ona Turkiston" and "Ilohiy komediya" don't turn up any websites for bookstores selling them, which isn't promising. It might be worth writing Uzikitab, or contacting Khurshid Davron (@kh_davron on twitter looks like the most direct way; he last tweeted 10 minutes ago), if you want or need more pointers.
Good luck.
Edit: The situation in Tashkent looks somewhat better. Knizhny-mir is mentioned on several websites. Goldenpages.uz lists several more bookstores in Tashkent, with addresses and phone numbers. Only two of the webpages listed there seem to load: КНИГОМИР and Kaleon. It looks to me like both sell Uzbek books (Kaleon has a Книги Узбекистана link, but very little information about books, and there are some titles that look like Uzbek to me on Knigomir, though they seem to mainly sell Russian books.
Edited by Volte on 30 May 2013 at 7:19pm
2 persons have voted this message useful
|
za20 Newbie Germany Joined 4198 days ago 35 posts - 64 votes Speaks: English
| Message 43 of 56 30 May 2013 at 6:51pm | IP Logged |
fireballtrouble wrote:
But Uyghur, Kyrgyz, Kazakh are distant languages, I'm native
Turk and don't really get even the gist of a conversation in uyghur. |
|
|
Yes maybe, we Turks can not understand Uyghur, Kazakh, Kyrgyz conversations perfectly.
But we can understand general meaning of the conversations. And we can
communicate at least, at daily-conversation basic level, speaking slowly and with basic
words.
Edited by za20 on 30 May 2013 at 9:51pm
2 persons have voted this message useful
|
!LH@N Triglot Senior Member Germany Joined 6822 days ago 487 posts - 531 votes Speaks: German, Turkish*, English Studies: Serbo-Croatian, Spanish
| Message 44 of 56 03 June 2013 at 4:59pm | IP Logged |
Uzbek or Tuvan?
Good luck with that. The problem is not that they are hard languages, the problem is it's very hard to find any material for them!
With the years I have come to a different conclusion about Turkic languages.
Turkish speakers can easily understand Azeri, but it sounds like baby-talk. I was in the hospital once and the doctor was Azeri, and even though the subject was very serious my mother and I had a hard time not to start rolling on the floor while laughing!
Other than Azeri all the other Turkic languages take some major time for a Turk to understand, anybody who says something else says so out of patriotism. But hey, that is not a bad thing...I am also a German native speaker and I cannot understand German dialects, even if my life depended on it (Baverian drives me nuts)!
There are several reasons for learning Turkish:
1.) Most Turkic speakers are Turkish speakers
2.) Turkey is BOOMING
3.) Every easy to reach (especially from Europe) and fairly safe to travel (not more dangerous than the US certainly)
4.) There is a buttload of learning material out there, same applies to native level material (movies, games, series, books, magazines) about a lot of topics (other Turkic languages will have a much smaller selection)
Other than that, there are no reasons. Turkish will make THINKING in Turkic a lot easier and you will have a headstart with many words and concepts, but it will not make learning another Turkic language (other than Azeri) significantly easier.
If you are interested in another Turkic language but toyed with the idea of learning Turkish to get a headstart: forget it, learn your favorite language directly
(this is like the "Should I learn C before learning C++" dilemma)
Cheers,
Ilhan
PS: Fasulye, I am helping some people learn German and I am telling you, German is the real nut to crack! I have never thought of it like that but...German is really hard. Compared to that Turkish really is a piece of cake :D
1 person has voted this message useful
|
Jarel Diglot Groupie Turkey Joined 4327 days ago 57 posts - 77 votes Speaks: Turkish*, English Studies: Italian, German
| Message 45 of 56 05 June 2013 at 4:14pm | IP Logged |
As a native Turkish speaker, i had the chance of having conversations with many of our Turkic brothers.
- Turks and Azeris can perfectly understand each other. But they surely are not dialects of the same language. I would say it's a bit like Scandinavian languages.
- Turkish is closer to Crimean Tatar and Gagavuz (Moldovan Turkic Language)
- * side note * Even though it is not considered a seperate dialect or language; Turkish spoken by 3rd generation Turkish immigrants in Europe (almancıca :) ) can sometimes be quite hard to understand.
- Difference between Turkish and Turkmen, Uighur and Uzbek can be compared to the difference between French and Italian. They share a similar structure and a basic vocabulary but a huge difference in pronunciation.
1 person has voted this message useful
|
!LH@N Triglot Senior Member Germany Joined 6822 days ago 487 posts - 531 votes Speaks: German, Turkish*, English Studies: Serbo-Croatian, Spanish
| Message 46 of 56 05 June 2013 at 4:21pm | IP Logged |
Almancica is horrible, whenever I hear it, it makes my ears bleed!
1 person has voted this message useful
|
Jarel Diglot Groupie Turkey Joined 4327 days ago 57 posts - 77 votes Speaks: Turkish*, English Studies: Italian, German
| Message 47 of 56 05 June 2013 at 4:53pm | IP Logged |
!LH@N wrote:
Almancica is horrible, whenever I hear it, it makes my ears bleed! |
|
|
I would love to study Almancica; if i was a linguist. It's just watching a new language in it's early baby steps. The difference Turkish spoken in Germany has gone thourgh in three generations; makes me wonder how it will be in 10 generations.
1 person has voted this message useful
|
za20 Newbie Germany Joined 4198 days ago 35 posts - 64 votes Speaks: English
| Message 48 of 56 05 June 2013 at 5:44pm | IP Logged |
Jarel wrote:
- Difference between Turkish and Turkmen, Uighur and Uzbek can be compared to the difference between French and Italian. They share a similar structure and a basic vocabulary but a huge difference in pronunciation.
|
|
|
I think, you are mistaken about the difference between Uzbek and Turkish.
I think, the difference between Uzbek and Turkish is comparable with the difference between Spanish and Portuguese.
http://www.mtrk.uz/uz/madaniyat/#uz/uzbekistan/
This is the link of the National Television of Uzbekistan.
As a native Turkish speaker, I can understand at least % 80 of it. And I have never been to Uzbekistan and I have never studied Uzbek.
1 person has voted this message useful
|