84 messages over 11 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 8 ... 10 11 Next >>
stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5840 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 57 of 84 28 January 2013 at 9:36pm | IP Logged |
Thanks for the link and your explanations. I appreciate the time.
1 person has voted this message useful
| renaissancemedi Bilingual Triglot Senior Member Greece Joined 4366 days ago 941 posts - 1309 votes Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2 Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew
| Message 58 of 84 28 January 2013 at 9:44pm | IP Logged |
Είναι χαρά μου να βοηθώ όπου μπορώ.
1 person has voted this message useful
| stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5840 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 59 of 84 11 February 2013 at 12:48am | IP Logged |
An update. In Greek i'm still working my way through Lesson 3 of Communicate in Greek. I also watched a documentary on Aljazeera TV about a boy, 15, who was shot dead by the Greek police in 2008 and which led to riots. Rather grim but interesting, and all in Greek with English subtitles, apart from some English narration.
Children of the Riots
In Czech I have completed lesson 2 of Krok za Krokem. I have listened to a podcast from Cesky Rozhlas 1, an interview with a Middle East correspondent. I was pleased I could understand it quite well, I would say 80%. I have watched a couple episodes of the Czech news, 2 episodes of the Czech series Vyprávěj and read a few chapters of the children's book 'Babička Drsňačka'
I have also written a few paragraphs about Vyprávěj
MŮJ OBLÍBENÝ ČESKÝ TELEVIZNÍ SERIÁL
Mám přístup k české televizi na internetu a pravidelně sleduju události na programu ČT1 abych zlepšuju své porozumění češtiny, které podle mě jsou stále slabé. Ačkoli události mají titulky dívám se na ně bez nich, a rozumím asi 40-60% z toho, co říkají, možná víc, když už znám téma reportáže.
Sleduju také české retroseriál Vyprávěj. Někdy se na néj dívám bez titulků, ale většinou čtu české titulky a rozumím asi 90%. Nemůžu se rozhodnout, zda je výhodnější sledovat ten seriál s titulky nebo bez titulků.
Česká řada je založena na španělský seriál a první díl byl uveden v roce 2009. Děj se odehrává v Československu a začíná v roce 1964 a řada ukazuje život typické československé rodiny a jejich problémy a zároveň se ukazuje, jak historické události té doby ovlivnily život postav. V každém dílu uvádějí původní dobové krátké filmové týdeníky, které přidají opravdovost k seriálu.
Děj začíná v roce 1964, když se poznají a začají vztah 2 hlavní postavy Karel a Eva. Oba jsou studenti na stavební fakultě univerzity. Karel je z Pardubic a Eva je z malé vesnice na Slovensku. Postupem času si berou a porodí jim syn Jan. Jan je vypravěč seriálu, i když se ještě nenarodíl na začátku seriálu.
Další hlavní postavy jsou Karelovi rodiče Josef a Jana, kteří mají manželské problémy. Karelova babička je vdova a bydlí se svou dcerou a zetěm. Ona je moc antikomunista. Karel má také mladší sestru, Zuzanu. Je zamilovaná do Tondy, mladého aktivisty, který je posazen do vězení za šíření protikomunistických letáků. Zuzana otěhotní a porodí, zatímco Tonda sedí stále ve vězení.
Historické události, jako Pražské jaro, se zobrazujou a vidíme, jak tyto události ovlivňují na život postav.
Jsou 3 řady, které mapují období až do roku 1989. Stále sleduju druhou sérii, která se odehrává v sedmdesátých letech. První série je na DVD, naštěstí další série jsou k dispozici na internetu.
Moc se mi libí tento seriál. Herecké podání je moc dobré, je zajímavé sledovat historické události prostřednictvím fiktivními postavy a týdeníky. Ten seriál má také hodné humoru. Je mi to také zajímavé, jak češti a slovenšti postavy si komunikují vlastním jazykem bez problémů. Překvapuje mě, že není nedostatek potravin nebo základních zboží. Nejsou žádné dlouhé fronty před obchody. Podle seriálu život nevypadá tak těžky, jak si to představujeme na Západě. Ale seriál zobrazují obrovský vliv komunistické strany v tomto období. Doporučil bych toto seriál všem, kdo se zajímá o České nebo o Slovenské republiky.
Edited by stelingo on 11 February 2013 at 12:49am
1 person has voted this message useful
| stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5840 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 60 of 84 11 February 2013 at 1:58am | IP Logged |
Vyprávěj
1 person has voted this message useful
| Majka Triglot Senior Member Czech Republic kofoholici.wordpress Joined 4665 days ago 307 posts - 755 votes Speaks: Czech*, German, English Studies: French Studies: Russian
| Message 61 of 84 11 February 2013 at 10:20am | IP Logged |
Stelingo, here are my correction. I think that you would catch few mistakes by yourself, should you read your writing tomorrow or in a week. They seem to fall under "writer's blindness" when we proofread our own very recent writing.
stelingo wrote:
MŮJ OBLÍBENÝ ČESKÝ TELEVIZNÍ SERIÁL
Mám přístup k české televizi na internetu a pravidelně sleduju události na programu ČT1 abych zlepšil své porozumění češtiny, které podle mě je stále slabé. Ačkoli události mají titulky dívám se na ně bez nich, a rozumím asi 40-60% z toho, co říkají, možná víc, když už znám téma reportáže.
Sleduji také český retroseriál Vyprávěj. Někdy se na néj dívám bez titulků, ale většinou čtu české titulky a rozumím asi 90%. Nemůžu se rozhodnout, zda je výhodnější sledovat ten seriál s titulky nebo bez titulků.
Česká řada je založena na španělském seriálu a první díl byl uveden v roce 2009. Děj se odehrává v Československu a začíná v roce 1964 a řada ukazuje život typické československé rodiny a jejich problémy a zároveň se ukazuje, jak historické události té doby ovlivnily život postav. V každém dílu uvádějí původní dobové krátké filmové týdeníky, které přidají opravdovost k seriálu.
Děj začíná v roce 1964, když se poznají a začají svůj vztah 2 hlavní postavy Karel a Eva. Oba jsou studenti na stavební fakultě univerzity. Karel je z Pardubic a Eva je z malé vesnice na Slovensku. Postupem času se berou a narodí se jim syn Jan. Jan je vypravěč seriálu, i když se ještě na začátku seriálu nenarodil.
Další hlavní postavy jsou Karelovi rodiče Josef a Jana, kteří mají manželské problémy. Karlova babička je vdova a bydlí se svou dcerou a zetěm. Ona je moc proti komunistům. Karel má také mladší sestru, Zuzanu. Je zamilovaná do Tondy, mladého aktivisty, který je vsazen do vězení za šíření protikomunistických letáků. Zuzana otěhotní a porodí, zatímco Tonda sedí stále ve vězení.
Historické události, jako Pražské jaro, se zobrazují a vidíme, jak tyto události ovlivňují na život postav.
Jsou 3 řady, které mapují období až do roku 1989. Stále sleduji druhou sérii, která se odehrává v sedmdesátých letech. První série je na DVD, naštěstí další série jsou k dispozici na internetu.
Moc se mi tento seriál líbí tento seriál. Herecké podání je moc dobré, je zajímavé sledovat historické události prostřednictvím fiktivních postavv a týdeníků. Ten seriál má také hodné humoru. Je mi to pro mě také zajímavé, jak české a slovenské postavy si komunikují každá svým vlastním jazykem bez problémů. Překvapuje mě, že není nedostatek potravin nebo základního zboží. Nejsou žádné dlouhé fronty před obchody. Podle seriálu život nevypadá tak těžký, jak si to představujeme na Západě. Ale seriál zobrazuje obrovský vliv komunistické strany v tomto období. Doporučil bych tento seriál všem, kdo se zajímá o Česko nebo o Slovenskou republiku.
|
|
|
Notes:
seriál
masculine, singular
porozumění
neutrum, singular
porodit / narodit
porodit = give birth, narodit se = be born
antikomunista - not used in normal speach. Either "proti komunistům" or, still stilted, "moc velký antikomunista".
posadit / vsadit
posadit = sit down, vsadit = put in
zobrazujou / zobrazují
zobrazujou - "hovorová čeština", zobrazují - "spisovná čeština"
The reason for the correction is that the rest of the writing is in the style of "spisovná čeština". Similar "sleduju / sleduji".
zboží - is "podstatné jméno hromadné (bulk)" - the noun is in singular, works in the sentence like singular, but can mean plural too. Another example is "lidstvo" (mankind, humanity) , "obyvatelstvo" (population), "dříví" (wood), "listí" (leaves), "kamení" (stones, rocks)
similar (but opposite) are "podstatná jména pomnožná". These are in plural only, but can mean a single thing too. Example are "ústa" (mouth), "žábry" (gills), příušnice (mumps), vrata (gate), dveře (door), kalhoty (trousers), plavky (swimsuit), almost all festivities (Vánoce, Velikonoce, narozeniny, křtiny (christening), námluvy (courtship), zásnuby (engagement).
noun cases:
prostřednictvím + genitiv (2.p.), without exception
o + local (6.p.), without exception -NOT TRUE-. "O kom / o čem" is even "pádová otázka" - a helper for Czech children when looking for the case
založit na + local (6.p.) is without exception, but the preposition "na" can be with akuzativ (4.p.) as well (spoléhat na + akuzativ)
zajímavý pro + akuzativ (4.p.)
Edited by Majka on 11 February 2013 at 12:32pm
2 persons have voted this message useful
| stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5840 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 62 of 84 11 February 2013 at 11:58am | IP Logged |
Thanks for yout time and corrections, Majka. Some useful tips at the end. Just one point, o sometimes takes the accusative, doesn't it? As in zajímat se o kdo/co, starat se o kdo/co. You are right, I made some careless mistakes as I was working on it until quite late.
1 person has voted this message useful
| Majka Triglot Senior Member Czech Republic kofoholici.wordpress Joined 4665 days ago 307 posts - 755 votes Speaks: Czech*, German, English Studies: French Studies: Russian
| Message 63 of 84 11 February 2013 at 12:35pm | IP Logged |
You are right, "o" can take accusative - zajímat se o koho, zajímat se o co.
Here I was blinded by the Czech local.
1 person has voted this message useful
| embici Triglot Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 4618 days ago 263 posts - 370 votes Speaks: English*, Spanish, French Studies: Greek
| Message 64 of 84 14 February 2013 at 12:50am | IP Logged |
Great work, Stelingo!
Thanks for the link. The documentary is very interesting and all that audio in Greek with
English subtitles is a gold mine.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.6572 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|