Марк Senior Member Russian Federation Joined 5057 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 9 of 26 30 April 2013 at 2:36pm | IP Logged |
ferrocarril
3 persons have voted this message useful
|
Ogrim Heptaglot Senior Member France Joined 4640 days ago 991 posts - 1896 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, French, Romansh, German, Italian Studies: Russian, Catalan, Latin, Greek, Romanian
| Message 10 of 26 30 April 2013 at 2:50pm | IP Logged |
The -rr- sound causes some trouble for those who do not have it in their own language. I remember the following "trabalenguas":
Erre con erre cacharro, erre con erre carril. Muy rapido corren los carros, cargados de azucar al ferrocarril
2 persons have voted this message useful
|
Марк Senior Member Russian Federation Joined 5057 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 11 of 26 30 April 2013 at 6:23pm | IP Logged |
Ogrim wrote:
The -rr- sound causes some trouble for those who do not have it in their
own language. I remember the following "trabalenguas":
Erre con erre cacharro, erre con erre carril. Muy rapido corren los carros, cargados de
azucar al ferrocarril |
|
|
And for those who do. Well, maybe Russian doesn't have exactly the same sound. But in
Spanish it occurs in many inconvenient positions. It's easy to pronounce after a stressed
vowel, but it's difficult to pronounce after an l or before i (for a Russian).
1 person has voted this message useful
|
ScottScheule Diglot Senior Member United States scheule.blogspot.com Joined 5229 days ago 645 posts - 1176 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Latin, Hungarian, Biblical Hebrew, Old English, Russian, Swedish, German, Italian, French
| Message 12 of 26 30 April 2013 at 7:58pm | IP Logged |
Albañilería is tricky. Pajarería.
Sequences of liquids throw me. I used to have difficulty first flipping an r, then making sure the r was only a flip and not a trill. But that's become quite easy with time. Other tricky things at first were keeping an intervocalic "g" an approximant and not a full stop. Similarly with 'b' and 'v.'
But to be fair, I've studied a lot of languages, and pronouncing Spanish is so easy it might as well be a dessert. If you find Spanish pronunciation tricky, try learning Swahili implosives, or pharyngeal consonants in Biblical Hebrew.
Edited by ScottScheule on 30 April 2013 at 8:02pm
1 person has voted this message useful
|
aodhanc Diglot Groupie Iceland Joined 6261 days ago 92 posts - 130 votes Speaks: English*, FrenchB2 Studies: Spanish
| Message 13 of 26 01 May 2013 at 9:23pm | IP Logged |
The Spanish city Gijón.
1 person has voted this message useful
|
morinkhuur Triglot Groupie Germany Joined 4678 days ago 79 posts - 157 votes Speaks: German*, Latin, English Studies: Spanish, Arabic (Written), Arabic (Egyptian), Arabic (Maghribi)
| Message 14 of 26 02 May 2013 at 1:03am | IP Logged |
I don't have many problems with Spanish pronunciation any more but i'm currently trying to learn the castilian
accent and these two words were pretty hard:
esforzarse
zarzuela
at the end it all comes down to understanding the concept of coarticulation.
1 person has voted this message useful
|
magicrob Newbie United Kingdom spanishobsessed.com Joined 4407 days ago 6 posts - 6 votes Speaks: Spanish
| Message 15 of 26 02 May 2013 at 8:00am | IP Logged |
morinkhuur wrote:
at the end it all comes down to understanding the concept of coarticulation. |
|
|
Very true - but this often depends on local accents as to how the coarticulation actually
occurs. I've been looking for some guides to coarticulation in Spanish, do you know of
any? Or, can you think of where coarticulation occurs?
1 person has voted this message useful
|
spore415 Newbie United States Joined 4614 days ago 1 posts - 2 votes Studies: French, Spanish, Norwegian, Turkish
| Message 16 of 26 03 May 2013 at 11:16pm | IP Logged |
Ironically enough, I can never pronounce the word "la palabra"
2 persons have voted this message useful
|