12 messages over 2 pages: 1 2
tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4708 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 9 of 12 26 May 2013 at 5:25pm | IP Logged |
Ich gehe ins Kino heute sounds to me like you are emphasizing the Kino, not the heute.
But maybe that's just me, but I read that sentence as "ich gehe ins KINO heute".
e) would be very rare, I don't think I'd say that.
However I agree with the other assessments. I actually think word order is less relevant
for emphasis here than tone of voice (and I'd rather use a rising tone on the most
important part of the sentence).
1 person has voted this message useful
| Kronos Diglot Senior Member Germany Joined 5262 days ago 186 posts - 452 votes Speaks: German*, English
| Message 10 of 12 26 May 2013 at 5:38pm | IP Logged |
Jinx wrote:
d) Ich gehe ins Kino heute.
Since "heute" comes at the end of the sentence here – slightly out of the ordinary – that puts a little emphasis on it. So this is a good answer to the question "Are you going to the cinema tomorrow?": "(No,) I'm going to the cinema TODAY."
|
|
|
Here it's a bit different to the English pattern. The emphasis is rather on "ins Kino" here. The answer to "Are you going to the cinema TOMORROW?" (that is, with spoken emphasis on 'tomorrow'), with the object of asking about the time, German: "Gehst du MORGEN ins Kino?" (again, with spoken emphasis) would be rather
"Nein, ich gehe HEUTE ins Kino."
Or even stronger, but less common, more like as part of a silly tit-for-tat argument:
"Nein, HEUTE gehe ich ins Kino."
EDIT: It's about the same what Tarvos just posted, just in other words. Our reponses have crossed.
Edited by Kronos on 26 May 2013 at 5:42pm
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4708 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 11 of 12 26 May 2013 at 6:02pm | IP Logged |
It's the same rule in Dutch, see. Ik ga naar de bioscoop vandaag (emphasis on bioscoop =
Kino).
Ik ga vandaag naar de bioscoop (normal word order).
Vandaag ga ik naar de bioscoop (not tomorrow).
Any other word order would be very weird.
Edited by tarvos on 26 May 2013 at 6:03pm
1 person has voted this message useful
| Diogo Diglot Newbie Brazil Joined 5573 days ago 19 posts - 20 votes Speaks: Portuguese*, English Studies: Italian
| Message 12 of 12 29 May 2013 at 4:27am | IP Logged |
Thank you all! Very helpful.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 12 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2500 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|