Register  Login  Active Topics  Maps  

Small Expectations

  Tags: Georgian
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
431 messages over 54 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 ... 53 54 Next >>
TixhiiDon
Tetraglot
Senior Member
Japan
Joined 5470 days ago

772 posts - 1474 votes 
Speaks: English*, Japanese, German, Russian
Studies: Georgian

 
 Message 81 of 431
29 April 2010 at 7:20am | IP Logged 
Hi Mari,

გილოცავ სემესტრის ბოლოს! საქართველოში როდის მიდიხარ? აქ დიდი ხანია იქნები? მეც
მინდა საქართველოში წავიდე! თუ შენ საქართველოში იქნები როცა მე გაისად აქ წავალ,
მოდი ყავა დავლიოთ :) შენ ჯორჯიან ეარვეისით წახვალ, თუ KLM-ით?   

მგონი შეგიძლია მარტო წავიდე საფრანგეთში. მაგრამ პარიზი ძალიან რომანტიკულო
ქალაქია, ამიტომ მეგობრებთან ან შეყვარებულთან ერთად ჯობია ;)

გუშინ რუმინული ფილმი "4 თვე, 3 კვირა და 2 დღე" ვნახე. იცი ეს ფილმი? ტრაგიკული
ფილმია, მაგრამ ძალიან საინტერესო. აღმოსავლეთ ევროპის წინანდელი კომუნისტური
ქვეყანების ისტორია მაინტერესებს, ამიტომ ეს ფილმი ძალიან მომეწონა.

That's all for now!
Phil

ENGLISH:
Hi Mari,
Congratulations on the end of term! When are you going to Georgia? Will you be there
for a long time? I want to go to Georgia too! If you are in Georgia when I go there
next year let's have a cup of coffee. Are you going by Georgian Airways or KLM?

I think you can go to France alone. However, Paris is a very romantic city so maybe it
is better to go with friends or a lover!

Yesterday I saw the Romanian film "4 months, 3 weeks and 2 days". Do you know this
film? It's a tragic film but very interesting. I'm interested in the history of the
former communist countries of Eastern Europe, so I liked the film very much.
1 person has voted this message useful



marich27
Triglot
Groupie
Netherlands
Joined 5423 days ago

41 posts - 42 votes
Speaks: Georgian*, EnglishC2, Dutch

 
 Message 82 of 431
29 April 2010 at 10:15pm | IP Logged 
გაუმარჯოს!

როგორ ხარ? საქართველოში 2 თვეში წავალ. ივლისის დასაწისში ალბათ უკვე იქ ვიქნები. იმ
ავიახაზებს გამოვიყენებ, რომელიც უფრო იაფი იქნება. მიხარია რომ საქართველოში აპირებ ჩასვლას.
იმედი მაქვს მოგეწონება! დიდი მადლობა დაპათიჟებისათვის! სიამოვნებით დავლევდი ყავას შენთან
ერთად. ისე, ერთი წლით ადრე ჯერ არავის დავუპატიჟებივარ:)))

პარიზში მარტო წასვლას ვერ გავბედავ, ალბათ. მგონი ჯობია შეყვარებულის გაჩენას დაველოდო :)))

ეს ფილმი მგონი ნანახი მაქვს, რამოდენიმე წლის უკან. თუ სწორად მივხვდი, სტუდენტ გოგოებზეა და
მათ პრობლემებზე(მოკლე). ცოტა მძიმე საყურებელია, მაგრამ საინტერესოა, მართალია ხარ. ისე,
არსებობს რამე კონკრეტული მიზეზი ასე ძალიან რომ გაინთერესებს პოსტსაბჭოური ქვეყნები?

ამჯერადაც კარგად დაგიწერია ყველაფერი, თუმცა "აქ" და "იქ" აგრევია.
აქ -here   იქ - there

Looking forward to next Georgian post! :)

Bye bye
Mari
1 person has voted this message useful



TixhiiDon
Tetraglot
Senior Member
Japan
Joined 5470 days ago

772 posts - 1474 votes 
Speaks: English*, Japanese, German, Russian
Studies: Georgian

 
 Message 83 of 431
30 April 2010 at 9:06am | IP Logged 
კონკრეტულ მიზეზს რომ მაინთერესებს პოსტსაბჭოური ქვეყნები ადვილად ვერ ვამბობ.
ჩემს ბავშვობაში (ეხლა ოცდაჩვიდმეტი წლისა ვარ) რომ ტელევიზორს ვუყურებდი ან
მშობლების საუბარს ვუსმენდი, ისინი ყოველთვის ამბობდნენ რომ საბჭოთა კავშირი
ძალიან სახიფათო ქვეყანაა, და მე ძალიან შეშინებული ვიყავი!

როცა მოზარდი გავხდი, რუსული ლიტერატურის კითხვა და რუსული ენის შესწავლა
დავიწყე, და იმ ქცეყნების მცხოვრებზე ხშირად ვფიქრობდი. I wanted to know how they
really lived their lives. მე არ ვიცი რამდენი წლისა ხარ, მაგრამ საბჭოთა კავშირში
ცხოვრება შენთვის თუ შენი მშობლებისთვის როგორ იყო? ეხლა ჯობია?

ბოდიში რომ ის ფოსტი ცოტა მძიმეა! მაგრამ ჩემთვის ის თემა ძალიან საინტერესოა.

ENGLISH (I've pushed myself to the limit with this one so it could be either a disaster
or a breakthrough! Mari asked me why I was interested in the post-Soviet countries,
and this was my attempt at an answer).

"I can't easily say the reason why I'm interested in the post-Soviet countries. In my
childhood (I'm now 37) whenever I used to watch TV or listen to my parents talking,
they always used to say that the Soviet Union was a very dangerous country and I was
very scared!

When I became a teenager I started to read Russian literature and study Russian and I
often used to wonder about the people living in those countries. I wanted to know how
they really lived their lives (I couldn't manage that bit in Georgian!) I don't know
how old you are, but how was it for you and your parents living in the Soviet Union?
Is it better now?

Sorry that this post is a bit heavy! But for me this topic is very interesting."

Now I've translated it into English it all sounds very simplistic and superficial, but
that was the best I could manage!

1 person has voted this message useful



marich27
Triglot
Groupie
Netherlands
Joined 5423 days ago

41 posts - 42 votes
Speaks: Georgian*, EnglishC2, Dutch

 
 Message 84 of 431
02 May 2010 at 11:46am | IP Logged 
ვიცი რომ საბჭოთა კავშირში ცხოვრება რთული იყო, განსაკუთრებით ჩემი ბებია-ბაბუისთვის. მახსოვს
ბებია (მე დიდედას ვეძახდი) მიყვებოდა 37 წლის რეპრესიებზე, თუ როგორ დაიჭირეს მისი მამა,
რომ მისი ბიძები ევროპაში გაიქცნენ და ამის გამო ბებიას KGB-ში იბარებდნენ ხშირად. თურმე
იმდენად შეწუხებული იყო ამით რომ მეორე მსოფლიო ომში მოხალისედ აპირებდა წასვლას, მაგრამ
რადგან ძალიან ახალგაზრდა იყო, არ გაუშვეს. ჩემი მშობლების პერიოდში ასე აშკარად არ ხდებოდა
რეპრესიები, თუმცა 80-იანი წლების ბოლომდეც კი მუშაობდა ეს საშინელი მანქანა, რომელიც
თავისუფლად მოაზროვნე ხალხს ხოცავდა!

მე უკვე იმ ასაკში ვარ რომ ძალიან არ მიყვარს ამ ციფრის დასახელება :) ამიტომ ასეთ ხერხს
გამოვიყენებ: შენზე 7 წლით პათარა ვარ :)მე საკმაოდ პატარა ვიყავი საბჭოთა კავშირი რომ დაიშალა,
მაგრამ ის კარგად მახსოვს თუ რა საშინელი პერიოდი მოყვა ამ კველაფერს და თანაც წლები
გაგრძელდა. იმედი მაქვს ასეთი პერიოდი ჩემ ცხოვრებაში აგარ იქნება!

მოკლედ, სულ ეს არის დღეს.

Looking forward to your post!

M
1 person has voted this message useful



TixhiiDon
Tetraglot
Senior Member
Japan
Joined 5470 days ago

772 posts - 1474 votes 
Speaks: English*, Japanese, German, Russian
Studies: Georgian

 
 Message 85 of 431
05 May 2010 at 2:06am | IP Logged 
გამარჯობა მარი. დიდი მადლობა შენი ძალიან საინტერესო პოსტისთვის. მე ხშირად ასეთი
თემების შესახებ წიგნებ ვკითხულობ და პილმებ ვუყურებ, მაგრამ ჩემთვის პირადი
ისტორიის მოსმენაა უფრო საინტერესო და გუმის ამაჩუყებელი. მე იღბლიანი ვარ იმით
რომ დავიბადე სტაბილურ და მდიდარ ქვეყანაში.

მომწონს შენი ასაკის დათვლის ხერხი! აქედან მეც გამოვიყენებ. მე უკვე ბევრი
შეჭაღარავებული თმები მაქვს, თუმცა საბედნიეროდ ჯერ არ მელოტდები!

შენ რაიმე სპორტს თამაშობ? მე გიმნაზიაში ხოლმე დავდიოდი, მაგრამ ეხლა ჩემ ძარლთან
ერთად სიარულის გარდა არაფერს არ ვაკეთებ. არ მინდა გავსუქდე!

'Til next time!
Phil

ENGLISH:
Hi Mari. Thanks for your very interesting post. I often read books and watch films
about these kinds of topics, but for me it is more interesting and moving to listen to
personal histories. I'm lucky that I was born in a stable and rich country.

I like your method of counting your age! I'm going to use it too from now on. I have
a lot of grey hair, although fortunately I'm not going bald yet!

Do you play any sport? I used to go to the gym, but now I don't do anything except walk
my dog. I don't want to get fat!







1 person has voted this message useful



marich27
Triglot
Groupie
Netherlands
Joined 5423 days ago

41 posts - 42 votes
Speaks: Georgian*, EnglishC2, Dutch

 
 Message 86 of 431
07 May 2010 at 10:46pm | IP Logged 
გამარჯობა ფილ! როგორ ხარ? როგორ მიდის ცხოვრება ტოკიოში?

მაგარი ახალი ამბავი მაქვს! ხვალ დილით ჩემი ძველი მეგობარი ჩამოდის ჩემთან დასარჩენად ერთი
კვირით! ეს ჩემი მეგობარი ამჟამად საბერძნეტში ცხოვრობს, ასე რომ მისთვის არც ისე ძნელია აქ
ჩამოსლა.

მოხარია ჩემი წინა ფოსტთი რომ მოგეწონა! მომავალ წელს, თბილისში ყავას რომ დავლევთ ერთად
კიდევ მოგიყვები ამბებს! :)

სპორტს რაც შეეხება, არა, ამჟამად სპორტით არ ვარ დაქავებული. ძალიან მიყვარს ცურვა. არასდროს
არ მბეზრდება. ახლახანს გავიგე რომ ჩემ სახლთან საცურაო აუზია და არ ღირს ძვირი. ასე რომ
ალბათ დავიწყებ მანდ სიარულს.

სულ ეს არის დღეს.

აბა ჰეეე! ყოჩაღად! :)
1 person has voted this message useful



TixhiiDon
Tetraglot
Senior Member
Japan
Joined 5470 days ago

772 posts - 1474 votes 
Speaks: English*, Japanese, German, Russian
Studies: Georgian

 
 Message 87 of 431
10 May 2010 at 9:26am | IP Logged 
გამარჯობა მარი! დიდი მადლობა პოსტისთვის. როგორა ხარ? კარგად მიდის შენს
მეგობართან ერთად? შენი მეგობარი ბერძენი არის თუ ქართველი? მე არ ვიცოდი რომ შენ
ცხოვრობდი საბერძნეტში. რას გააკეთე იქ? მე არ ვიყავი საბერძნეტში, ვიყავი კი
კვიპროსში და კვიპროსი ძალიან მომეწონა. მგონია საქართველოსა და საბერძნეტს შორის
ძალიან კარგი ნათესაობა, არა? წავიკითხე ერთ წიგნში რომ ქართულ ენაში ბევრი
საბერძნული სიტყვაა.

ცხოვრება ტოკიოში კარგად მიდის. აპრილამდე ძალიან დაკავებული ვიყავი, ეხლა კი
ძალიან თავისუფალი ვარ.. ბინას რიმელშიც გადმოვედი მარტში პატარა გაღი აკვს, ამიტომ
ჩემი ახალი ინტერესი ბაღოსნობაა :) ეხლა ჩემს ბაღშია ხენდრო, ჟოლო, ბარდა, ხახვი
და სხვადასხვა ბალახი. შენ როგორ ფიქრობ? ბაღოსნობა მხოლოდ მოხუცი ხალხისთვისაა?
როცა ბოსტნეული მზადაა, გამოგიგზავნის ;)

P.S. ერთი კითხვა მაკვს. მინდოდა დავწერო "I am growing strawberries etc." მაგრამ არ
ვიცი ქართული ზმნა "to grow (vegetables etc.) რა არის ქართულად ეს ზმნა?

ENGLISH:
"Hi Mari. Thanks for your post. How are you? Is it going well with your friend? Is
your friend Greek or Georgian? I didn't know that you lived in Greece. What did you do
there? I've never been to Greece but I have been to Cyprus and I liked it a lot. It
seems to me that there is a very good relationship between Greece and Georgia, right? I
read in a book that there are a lot of Greek words in the Georgian language.

Life in Tokyo is going well. Up to April I was very busy but now I am very free! The
apartment I moved to in March has a small garden so my new interest is gardening! Now
in my garden there are strawberries, raspberries, peas, onions, and various herbs.
What do you think? Is gardening only for old people?? When the vegetables are ready
I'll send you some.

P.S. I wanted to write "I am growing strawberries etc." but I don't know the Georgian
verb "to grow (vegetables etc.)". What is this verb in Georgian?"

By the way, for anyone interested in Georgian note the crazy verb form გამოგიგზავნის
(gamogigzavnis), which means "I will send you it/them". At least I think I've got it
right. The first "ga" is the future tense marker, the "mo" is added to indicate the
presence of an indirect object, "gi" is the second person singular indirect object
marker, "gzavni" means "send", and the final "s" indicates a third person singular or
plural object marker. Georgian verbs are just ridiculous folks!


1 person has voted this message useful



ellasevia
Super Polyglot
Winner TAC 2011
Senior Member
Germany
Joined 6148 days ago

2150 posts - 3229 votes 
Speaks: English*, German, Croatian, Greek, French, Spanish, Russian, Swedish, Portuguese, Turkish, Italian
Studies: Catalan, Persian, Mandarin, Japanese, Romanian, Ukrainian

 
 Message 88 of 431
10 May 2010 at 2:31pm | IP Logged 
TixhiiDon wrote:
It seems to me that there is a very good relationship between Greece and Georgia, right? I read in a book that there are a lot of Greek words in the Georgian language.


Is that so? That's interesting. I wonder if it perhaps comes by way of Armenian, Georgian's next-door neighbor, which is supposedly the closest language to Modern Greek besides the ancient language. Well, I suppose that this relationship could help me later on (very far in the distant future) if I have enough time in my linguistic pursuits to take on Georgian.

Edited by ellasevia on 10 May 2010 at 2:32pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 431 messages over 54 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4707 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.