RMAL Diglot Newbie Russian Federation Joined 4266 days ago 4 posts - 4 votes Speaks: English*, Russian Studies: Mandarin, Finnish, Croatian
| Message 1 of 3 25 March 2013 at 2:54am | IP Logged |
I actively study several Slavic languages, including Croatian. I happened to watch a Slovenian movie recently and
noticed that I was able to understand a great deal as it sounded similar to Croatian.
So I began to wonder if I should look into Slovenian. I wouldn't be opposed to taking up one or two more languages
(especially Slavic ones as they are relatable). My dilemma is that I just don't *know* a lot about Slovenian. So:
-Is it indeed very close to Croatian, close enough that it would be fairly easy to pick up?
-Or, would it be ultimately a bad idea and cause me to mix/jumble the two languages?
Thanks for any and all advice. :)
1 person has voted this message useful
|
Chung Diglot Senior Member Joined 7159 days ago 4228 posts - 8259 votes 20 sounds Speaks: English*, French Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish
| Message 2 of 3 25 March 2013 at 8:01am | IP Logged |
To some extent how badly you'll get confused or muddled when learning Slovenian depends on how far you've gone in Croatian so far.
Slovenian's not that close to BCMS, but it's still similar. I think that if you want to start learning Slovenian as a native speaker of English, you'd probably be best to pick up the new edition of "Colloquial Slovene" by Pirat-Greenberg (not the old edition by Albretti - it's garbage). There may also be some decent course for Slovenian that's published in Russian which you can find but I'm just guessing.
If however you somehow were learning Kajkavian (basically the dialect spoken in the countryside outside Zagreb), you'd definitely find Slovenian very similar. You could even make a case that Kajkavian is a Slovenian dialect if it weren't for the fact that speakers of Kajkavian identify themselves as Croats, thus coloring the classification to the point where Kajkavian is viewed as a "Croatian" dialect.
See this thread for a few impressions of Slovenian compared to BCMS/SC.
3 persons have voted this message useful
|
Bbcatcher 08 Diglot Senior Member United States Joined 4421 days ago 130 posts - 154 votes Speaks: English*, Latin Studies: Russian, Mandarin, Belarusian, Ukrainian, Serbo-Croatian, Hungarian
| Message 3 of 3 25 March 2013 at 11:32am | IP Logged |
I cannot add too much information aside from what Chung has added, but I do have an
experience that is quite relevant.
I have a friend that is native in BCS, and I asked her to watch a video that was in
Slovenian. Surprisingly, she said she thought she understood it, of course there was no
translation on it, but she said it was hard because she said it sounded like the person
had an accent. She also suggested that it's possible you will see similar words between
the two languages, but again, still fairly different.
2 persons have voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4060 seconds.