Register  Login  Active Topics  Maps  

Iversen’s Multiconfused Log (see p.1!)

  Tags: Multilingual
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 483 ... 494 495 Next >>
tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4713 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 3857 of 3959
11 April 2015 at 11:30am | IP Logged 
Dann bekommst du jetzt von mir die starke Empfehlung dahin zu fahren. Ich weiß nicht, ob
diese Museum jetzt noch eben so gut ist wie 20 Jahren her, aber in dieser Zeit galt das
als ein Weltklasse Museum.
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6709 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 3858 of 3959
14 April 2015 at 5:14pm | IP Logged 
FR: Depuis mon dernier message ici je ai lu un article sur la comète Ison qui a essayé en vain de passer à travers le Soleil (une toute mauvaise idée!), un message d'un blog d'un citoyen Grec qui nie qu'une vraie démocratie puisse coexister avec des politiciens élus (je l'ai mentionné une vieille machine athénienne de loterie politique dans un message précédent, et il semble que les idées de Kleisthenes vivent encore) et d'autres textes et autres textes encore, et j'ai fait des listes de mots, des traductions et .. OK, j'ai aussi regardé la télé.

Hier j'ai ouvert pour la première fois le petit livre d'Assimil sur le Finnois (basé sur le livre corréspondant de Kauderwelsch), non pas pour apprendre la langue ici maintenant, mais plutôt pour savoir un peu plus sur la grammaire dans une des langues non indo-européennes d'Europe. Mais ce livre ne contient presque rien au sujet des propositions subordonnées (pas même des examples de subordonnées complétives), bien que cela effectivement était un des sujets concrets dont je voulais apprendre quelque chose avant d'aller à Berlin. Je doute même qu'il y ait un seule "että" dans le livre. Donc, je ferais mieux d'ouvrir la grammaire de Routledge que j'ai possédée - mais pas lue - depuis plusieurs années. Après il faut jéter un coup d'oeil dans un certain nombre de grammaires d'autres langues exotiques.

Edited by Iversen on 15 April 2015 at 1:00pm

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6709 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 3859 of 3959
15 April 2015 at 12:56pm | IP Logged 
I have now looked all of the Assimili micro guide to Finnish through, and I continued with the Indonesian one from the same series - and this is of course a language I study already now so I'll read this guide in another way because I know already know much of the content and have to learn the rest.

When I read about affixes (which is an extremely important mechanism in Bahasa Indonesia and other Austronesian languages) I thought that it might be worth making a collection of examples with just one (or two) prefixes to see how the rules actually work on concrete examples. And for that purpose I grabbed my trusty Tuttle.

IND: Saya sudah menuliskan kata-kata dengan awalan-awalan seperti mem-, men-, meng- atau memper- dan nuliskan kelas gramatikal mereka, artinya mereka dan hal yang sama untuk akar kata merika. Dan akar kata sering berubah: banyak kata-kata dengan mem- berdasarkan di akar kata dengan p-: memeluk dari peluk, memecat dari pecat dan lain-lain.

Untungnya, Tuttle selalu menunjuk akar kata dari kata yang berasal. Saya melihat bahwa banyak kata berdasarkan kata sifat dalam derivasi dengan mem-, men-, meng- atau memper- mendapatkan -kan akhiran: takjub -> menakjubkan, jelas -> menjelaskan. Namun kata kerja dengan di- juga mendapatkan -kan ini: motivasi -> dimotivasikan (ini tidak disebutkan di Tuttle - dianggap terkenal), dan kadang-kadang suatu kata datang -kan, meskipun aku tidak bisa melihat alasan: juang -> memperjuangkan. Mekanisme ini terlihat kecenderungan lebih daripada undang.

Seperti juga kelas kata. Dengan sebuah awalan sebagai mem- umumnya bertindak sebagai kata-kata untuk berperilaku sebagai kata kerja, tetapi beberapa kata-kata yang tidak menyerupakan derivasi, dan sering ada terduga kelas: mengantuk dari kantuk. Menurut Tuttle "mengantuk" berarti "sleepy", dan karena "sleepy" adalah kata sifat, saya berpikir tentang "mengantuk" sebagai menyerupakan kata sifat. Para ahli bahasa indonesia memiliki izin saya untuk tidak sepakat.


Edited by Iversen on 17 April 2015 at 9:56am

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6709 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 3860 of 3959
16 April 2015 at 10:33am | IP Logged 
SW: Förresten har vora svenska grannarna nu infört ett könsneutralt pronomen "hen". I allt fall står ordet nu i en officiell ordbok, och det finns finns troligen också institutioner som är beredda att driva igenom att det användas. Det blir svårare i Danmark - vi är inte så politiskt korrekta - men jag tycks personligen att det vore trevligt med en sådan pronomen, så jag kunna undvika det besvärliga och fula han/hon varannan minut.
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6709 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 3861 of 3959
17 April 2015 at 9:54am | IP Logged 
CAT: Ahir a la nit em vaig adonar que calia escoltar alguna programa o video en català, i va acabar veient un reportatge de dues hores de la Cavalcada de Barcelona - en altres paraules, la desfilada al inici de gener ón els anomenats Reis Mags van desembarcar d'un vaixell i pujar a través de la ciutat fins a la Plaça de Catalunya. Bé, també hi ha altres participants en la processó, pel que en realitat va durar una hora. La primera hora de l'emissió van parlar dos periodistes i un joguina artificial de peluix de la televisió infantil i tres nens davant un televisor. Vaig tractar d'avançar ràpidament en el video, però llavors tot va arribar a un punt mort. Tampoc podia descarregar el video per alguna raó, això que em impedeix d'escoltar català a Berlín abans de la meva xerrada sobre llistes de paraulles. Així que vaig haver de veure tot a un ritme normal, però per sort jo podia baixar el volum quan parlia la roba-bèstia i durant les actuacions musicals.

SP: Cuando visité Andalucía alrededor del año nuevo, me quedé en Fuengirola en la tarde del 6 de enero, y desde allí me dirigí a Màlaga para a ultima noche antes del viaje de regreso. En Fungirola vi los carros de la procesion ('floats' en inglés) en su lugar de espera, y en Málaga vi la procesión, que era bastante impresionante.



1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4713 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 3862 of 3959
17 April 2015 at 10:21am | IP Logged 
Iversen wrote:
SW: Förresten har vora svenska grannarna nu infört ett
könsneutralt pronomen "hen". I allt fall står ordet nu i en officiell ordbok, och det
finns finns troligen också institutioner som är beredda att driva igenom att det
användas. Det blir svårare i Danmark - vi är inte så politiskt korrekta - men jag tycks
personligen att det vore trevligt med en sådan pronomen, så jag kunna undvika det
besvärliga och fula han/hon varannan minut.


Det har varit i bruk för några år sen, särskilt bland LGBT-folk och så vidare. Jag har
använt den redan ofta (om folk tittar på min blogg så får de ett bevis). Men kanske det
är bara nu det blir officiellt? Jag tror det är jättenyttigt och passar bra med svenska
mentalitetet.
1 person has voted this message useful





jeff_lindqvist
Diglot
Moderator
SwedenRegistered users can see my Skype Name
Joined 6915 days ago

4250 posts - 5711 votes 
Speaks: Swedish*, English
Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French
Personal Language Map

 
 Message 3863 of 3959
18 April 2015 at 3:47pm | IP Logged 
Hen har använts i många år, men finns i årets upplaga av SAOL (jag har inte sett den, men de ska komma nu i april). Själv brukar jag använda ordet vederbörande. Det må vara längre och mer formellt, men det passar mig.
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6709 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 3864 of 3959
20 April 2015 at 10:20am | IP Logged 
SW: Jag har inte än använt "hen", men trots mina farhågor kring politisk
korrekthet tycks jag att det är et praktisk ord. Men att ändra på Pippi ångstrump
eller på traditionelle fågelnamn er tull. For övrigt använder jag många andra svenska
ord just nu - detta er skrivit på en dator på Stadsbiblioteket i Malmö, och jag har
besökt Karlskrona i går. Fritt inträde på Blekinge Museum och Grevens gård, men 130
SEK på Marinmuseet. I Malmö är museibesök inte dyrt - fritt inträde i Konsthallen
och 40 SEK på Malmöhus (med tekisk/sjöfartsmuseet inkluderat). Jag hoppas att akvariet
där snart genoplivas som en fågel Fenix. Dette namn er såvitt jag vet inte på listen
över hotade namn - men kafferbuffeln försvinnar säkert tilsamans med kafferseglaren.

POR: Ontem à noite eu li umas artigos da Wikipedia Portugues e Espanhol sobre a
samba. O artigo no portugues ratave das famoses escolas de Samba, e o artigo espanhol
da samba como forma musical. Eu marquei umas 40 palavras no artigo Portugues para
estudo posterior quando eu tiver um diccionario perto de mim, pero a majoria delas
são compreensiveis o são palavras especializadas que talvez ni mem existem no meus
dicionarios europeus. A misma coisa com o artigo espanhol, mas neste caso tem mais
palavras que sem duda representa uma linguagem tecnica fora do âmbito de um dicionário
normal.

EN: Berlin is approaching rapidly (in a metaphoric sense) so I am beginning to
think through what I'm going to say. The orgnaizers asked for a summary and for a peek
at the illustrations several months ago, but since then I have more or less forgotten
what I told/showed them. I have to read that through again in order not to diverge
much from the plan. There will be no premade illustrations for the talk about
wordlists - I have asked for either a white- or a blackboard or a flipover, because
the idea is that it should be mostly improvised. But improvisations have to to be
planned meticulously - maybe even more meticulously than lectures where you have a
manuscript and some illustrations to keep you on track.

Edited by Iversen on 20 April 2015 at 10:31am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 3959 messages over 495 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 2.0156 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.