Register  Login  Active Topics  Maps  

Iversen’s Multiconfused Log (see p.1!)

  Tags: Multilingual
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 91 ... 494 495 Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5853 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 721 of 3959
20 April 2009 at 1:35pm | IP Logged 
Jar-ptitsa wrote:
Fasulye

In Switzerland I think that the French is very similar with the French in France, but I know that they say the numbers like we say them in Belgium. Maybe it's a good idea that you use this numbers and not the French ones (for 70 and 90, also all the numbers for example 71,72 .... 93, 94 etc). In Belgium we've the same nnumber than in France for 80, but I think that in switzerland they've a different one, you have to discover. They would understand the French ones (all the francophones know that in France they say those complicated 70 and 90).


EN: That's a good hint. I was one time in Liege in a bookshop and there I heard people say "septante" "nonante" (edit), so this was new for me. But it's much easier than the French numbers.

Fasulye-Babylonia

And what is 80? - octante?

Edited by Fasulye on 20 April 2009 at 3:50pm

1 person has voted this message useful



Jar-ptitsa
Triglot
Senior Member
Belgium
Joined 5904 days ago

980 posts - 1006 votes 
Speaks: French*, Dutch, German

 
 Message 722 of 3959
20 April 2009 at 1:39pm | IP Logged 
Fasulye wrote:
Jar-ptitsa wrote:
Fasulye

In Switzerland I think that the French is very similar with the French in France, but I know that they say the numbers like we say them in Belgium. Maybe it's a good idea that you use this numbers and not the French ones (for 70 and 90, also all the numbers for example 71,72 .... 93, 94 etc). In Belgium we've the same nnumber than in France for 80, but I think that in switzerland they've a different one, you have to discover. They would understand the French ones (all the francophones know that in France they say those complicated 70 and 90).


EN: That's a good hint. I was one time in Liege in a bookshop and there I heard people say "septante" "novante", so this was new for me. But it's much easier than the French numbers.

Fasulye-Babylonia


Yes, it's easier :-)

but 90: it must be "n" not "v" (you wrote it like noventa I think).
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6709 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 723 of 3959
20 April 2009 at 11:07pm | IP Logged 
IT: Ho scritto ieri un poco sopra la mitologia greca, incluso un riferimento ai titani, che erano figli e figlie della Terra e del Cielo (Gaia e Urano). Ma conosciamo i titani anche da un altro contesto, cioè come i nomi di un gran numero delle lune del sistema solare. Le lune di Saturno (il nome romano per Khronos stesso (il tempo)) comprendono ovviamente in primo luogo la grande luna Titano, ma anche Rea, Prometeo, Epimeteo, Mimas, Calipso*, Iperione, Iapeto e Encelado - tutti titani. E sulla luna Encelado he letto oggi un articolo nella revista Italiana "Le Scienze". Questa luna fu studiato dal satellite Cassini (astronomo Italiano!) e si è rivalato come una delle lune più attive - ci sono alcune zone con crateri, ma la maggior parte della superficie sembra essere stata sciolta, e queste zone sono pieni di crepacci e fissure, ma altrimenti piane come la superficie di un litro di gelato alla vaniglia del supermercato. Alcuni astronomi avventurosi hanno infatti proposto che c'è un serbatoio di ghiaccio sotto la superficie, ma probabilmente senza vaniglia.

* Avevo scritto Callisto qui, ma la sola Callisto si trova tra le lune di Giove.

GR: Σύμφωνα με τον θέμα μια άλλη πρόσφατη συζήτηση, έχω δημιουργήσει μια νέα απογραφή του ελληνικου λεξιλόγιου μου. Είχα 7.900 λέξεματα με το "Συγχρονó Ελληνοδανικó Λεξικó" (28.000 λήμματα) και 10.600 με το "Langenscheidt Taschenwörterbuch" (1969, 33.000 λήμματα), αντιστοίχως 28% και 35% των λέξεων στα δύο λεξικά. Eίναι περίπου αυτό που ανáμεινα, αλλά δεν φθάνει. Σκληρή δουλειά μπροστά μου!

--------

I mentioned the Titans yesterday in my crash course in Greek mythology, but there is another place where you can find a lot of titans: in the solar system. Saturnus is the Roman version of the titan Khronos ('time'), and many of the 62 or so moons around that planet are in fact named after Titans: Rhea, Prometheus, Epimetheus, Mimas, Calypso (NOT Callisto)**, Hyperion, Iapetus and Enceladus. And in the Italian science magazine "Le Scienze" I have just read an article about the moon Enceladus, which has recently been studied by the satellite Cassini (named after an Italian astronomer). It turns out to be one of the most active moons - though not in league of Jupiter's circling pizza-moon Io. Some parts of the surface of Enceladus a pockmarked by craters, but most of its surface is criss-crossed by fissures, but otherwise as flat as a box of vanilla icecream right from the supermarket. Some adventoutous astronomers have even suggessted that there may be a reservoir of real ice under the surface. But probably without vanilla.   

Inspired by another recent discussion I have made a fresh count of my Greek vocabulary: using a Greek-Danish dictionary with 28.000 lexemes I got 7.900 hits, and with an old Greek-german Langenscheidt with 33.000 words I got 10.600. This shows clearly the dependence of the dictionary used, so maybe it would be more relevant to say that I knew respectively 28% and 35% of the lexemes in those two dictionaries. And that's more or less what I expected, but clearly not enough. If I had counted the number of idiomatic expressions I knew then the resultat would probably have been even lower.

-----

.... and a final digression:
I have written in another thread something that deserves a repetition here. The problem is how to make information stick in your memory. I would personally see this as a major point:

recall things instead of just repeating them endlessly in your mind

This is the general principle behind the following more specific advices:

'never write anything down before you have thought about something else'
and
'don't learn one wordpair after the other, work on groups of 5-7 wordpairs' (part of my wordlist method)

If you can't recall the meaning of a word after 10 seconds spent on another activity then it is unlikely that you could do it after say two days. And that's why I have incorporated in my word list method the idea of learning 5-7 words as a block, because then you are forced to 'circulate' between the words. And in case you have to cheat and peek because you have forgotten a word, then the advice is not to write the solution down rightaway, but wait until later. Recalling a few times is much better than braindead repeating.


Edited by Iversen on 21 April 2009 at 9:36pm

1 person has voted this message useful



Recht
Diglot
Senior Member
United States
Joined 5807 days ago

241 posts - 270 votes 
Speaks: English*, GermanB1

 
 Message 724 of 3959
21 April 2009 at 12:33am | IP Logged 
Iversen wrote:

.... and a final digression:
I have written in another thread something that deserves a repetition here. The
problem is how to make information stick in your memory. I would personally see this
as a major point:

recall things instead of just repeating them endlessly in your mind

This is a more general formulation of the following advice:

'never write anything down before you have thought about something else'

If you can't recall the meaning of a word after 10 seconds spent on another activity
then it is unlikely that you could do it after say two days. And that's why I have
incorporated in my word list method the idea of learning 5-7 words as a block, because
then you are forced to 'circulate' between the words. And in case you have to cheat
and peek because you have forgotten a word, then the advice is not to write the
solution down rightaway, but wait until later. Recalling a few times is much better
than braindead repeating.


I've been using the wordlists and so far they have been very effective, I'm pleased to
report. I'm of course not using them to learn a few hundred a night (yet!), but I
think the initial "burn in" is very useful and long-lasting. We'll see if I can learn
a few thousand words by Christmas. I bet I can.

DE: Ich hab auch gewaehlt, die Fremdsprachen die ich naechste lernen wollen. Ich habe
frueher Latein gesagt, und jezt waehle ich: Nederlandisch. Es ist wirklich keine neue
Entscheidung, aber ist es jetzt "set in stone". Einige meine Vorfahren sind aus
Flanders, Belglien gekommen, also ist das meine Sprachverbindung. Noch nicht, aber in
ein oder zwei Jahre.

Edited by Recht on 21 April 2009 at 12:34am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5853 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 725 of 3959
21 April 2009 at 7:24am | IP Logged 
Iversen wrote:
IT: Ho scritto ieri un poco sopra la mitologia greca, incluso un riferimento ai titani, che erano figli e figlie della Terra e del Cielo (Gaia e Urano). Ma conosciamo i titani anche da un altro contesto, cioè come i nomi di un gran numero delle lune del sistema solare. Le lune di Saturno (il nome romano per Khronos stesso (il tempo)) comprendono ovviamente in primo luogo la grande luna Titano, ma anche Rea, Prometeo, Epimeteo, Mimas, Callisto*, Iperione, Iapeto e Encelado - tutti titani. E sulla luna Encelado he letto oggi un articolo nella revista Italiana "Le Scienze". Questa luna fu studiato dal satellite Cassini (astronomo Italiano!) e si è rivalato come una delle lune più attive - ci sono alcune zone con crateri, ma la maggior parte della superficie sembra essere stata sciolta, e queste zone sono pieni di crepacci e fissure, ma altrimenti piane come la superficie di un litro di gelato alla vaniglia del supermercato. Alcuni astronomi avventurosi hanno infatti proposto che c'è un serbatoio di ghiaccio sotto la superficie, ma probabilmente senza vaniglia.

* C'è un altro Callisto tra le lune di Giove.


IT: Conosco soltanto Callisto come luna Galilea di Giove. Di Encelado "Sterne und Weltraum" ha scritto: "In der Nähe des Südpols stiegen geysirartige Fontänen bis in eine Höhe von 500 Metern auf." Ho anche letto che questi "Geysire" sull'Encelado (Come si chiamano nell'Italiano?) sono tipi speciali di volcani.

Fasulye-Babylonia
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6709 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 726 of 3959
21 April 2009 at 10:49am | IP Logged 
IT: Si può dire "geyser" (raramente "geysir") in Italiano, - non ho visto mai un nome nativo, e non credo che esista un solo geyser in Italia (soltanto volcani e luoghi con altre forme di attività, come per esempio i famosi Campi Flegrei al norte di Napoli). Una delle cose strane di Encelado è che tutta l'attività pare essere concentrata sull'emisfero sud delle luna. É anche molto sorprendente che le emissioni che si ha visto pare che contengono acqua piuttosto che per esempio metano.

The Italian word for 'geyser' seems to be 'geyser' (though 'geysir' pops up in a few cases where an Italian has visited Iceland). One strange fact about Enceladus is that the activity seems to be limited to the Southern hemisphere. And also that the observed geysers apparently contain water rather than for instance methane.

Recht: gute Unterhaltung mit deinem bevorstehende Studium des Niederländischen


Edited by Iversen on 21 April 2009 at 11:15am

1 person has voted this message useful



Jar-ptitsa
Triglot
Senior Member
Belgium
Joined 5904 days ago

980 posts - 1006 votes 
Speaks: French*, Dutch, German

 
 Message 727 of 3959
21 April 2009 at 1:24pm | IP Logged 
Recht wrote:


DE: Ich hab auch gewaehlt, die Fremdsprachen die ich naechste lernen wollen. Ich habe
frueher Latein gesagt, und jezt waehle ich: Nederlandisch. Es ist wirklich keine neue
Entscheidung, aber ist es jetzt "set in stone". Einige meine Vorfahren sind aus
Flanders, Belglien gekommen, also ist das meine Sprachverbindung. Noch nicht, aber in
ein oder zwei Jahre.


Das wirst du gar nicht schwer finden: wenn man schon Englisch und Deutsch kann, ist Niederländisch ganz einfach. Sie ist wie eine Mischung der zwei Sprachen, mehr Deutsch als Englisch aber irgendwie dazwischen oder ein Dialekt des Deutschen mit der schwerer Grammatik ausgeholt, Dummkopf-Deutsch LOL!!!!
1 person has voted this message useful



Recht
Diglot
Senior Member
United States
Joined 5807 days ago

241 posts - 270 votes 
Speaks: English*, GermanB1

 
 Message 728 of 3959
21 April 2009 at 1:56pm | IP Logged 
Jar-ptitsa wrote:
Recht wrote:


DE: Ich hab auch gewaehlt, die Fremdsprachen die ich naechste lernen wollen. Ich habe
frueher Latein gesagt, und jezt waehle ich: Nederlandisch. Es ist wirklich keine neue
Entscheidung, aber ist es jetzt "set in stone". Einige meine Vorfahren sind aus
Flanders, Belglien gekommen, also ist das meine Sprachverbindung. Noch nicht, aber in
ein oder zwei Jahre.


Das wirst du gar nicht schwer finden: wenn man schon Englisch und Deutsch kann, ist
Niederländisch ganz einfach. Sie ist wie eine Mischung der zwei Sprachen, mehr Deutsch
als Englisch aber irgendwie dazwischen oder ein Dialekt des Deutschen mit der schwerer
Grammatik ausgeholt, Dummkopf-Deutsch LOL!!!!


Haha ich stimme das zu. Ich hab einmal gesagt "Niederlaendisch ist wie ein kleines
Kind schrecklich Deutsch geschrieben hat". Das ist nicht nett, aber ziemlich lustig!
Es ist eine coole Sprache.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 3959 messages over 495 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 1.1094 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.