3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 357 ... 494 495 Next >>
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6702 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 2849 of 3959 05 March 2012 at 3:01am | IP Logged |
GE: Samstag Abend haben wir zuerst Hellabrun in München besucht (Nashorn, Zebra und Co.) und danach Wilhelma in Stuttgart (Eisbär, Affe und Co.), in beiden Fällen auf einem und denselben Kanal, so was wie 'Eins etwas' genannt (aber nicht ARD unter seinem neuen Namen). Gestern Sonntag besuchten wir dank der RBB zuerst Berlin Zoo & Berlin Tiergarten (Panda, Gorilla und Co.), danach auch im RBB Jaderberg und Zoo am Meer in Bremerhaven (Puma, Seehund und Co.). Es ist möglich, dass einige Kanäle beginnen die Zoos zu vernachlässigen, aber mit einem Digital-Receiver und Satellit wird dies durch die stark erhöhte Zahl von Kanälen kompensiert. Die Opfer sind Leute wie ich mit nur Kabel - Kabelfernsehen war ein erheblicher Fortschrift vor zehn oder zwanzig Jahren, aber is nun wie ein Gefängnis geworden, wo man teuer zahlt um darin verhindert zu werden, seine bevorzügte Kanäle zu sehen.
POR: Como mencionado acima, vemos a geralmente programas no Dinamarquês, Inglês o Alemão quando a minha mãe e/ou minha irmã estáo presente, mas domingo manhã eu tive uma hora para mim com a televisão, e eu aproveitei a oportunidade para olhar a alguns canais latinos. Isto incluiu entre outras TV Galacia, onde houve uma conversa sobre os calvarios com uma qualquer pessoa religiosa - mas na lengua galega, a qual eu raramente tenho a posibilidade de ouvir. No Galego tem por eixemple um -m não nasalisado numa palavra como "tambem" (o "Tamben"?), que fica nasalisado no Portugues (seja do Portugal, seja do Brazil). A omnisciente Wikipedia tem evidentemente um artigo sobre as diferenças entro o Galego e o Portugues.
CAT: Després de fugir de la televisió Galazia perquè estava ben cansat de tota la xerrada eclesiàstica, em vaig canviar a TV3 de Catalunya, on també es parlava de coises cristianes. Desgràcia!
FR: Aussi ai-je vitement continué ma fuite vers TV 5 en français, où il y avait enfin quelque chose de profane à regarder, à savoir une comparaison entre les dépenses pour la chancellière allemande Merkel et les dépenses (estimées) pour le président français Sarkozy, et bien sur on a jugé que le style regal des présidents français doit comporter un taux de dépenses beaucoup plus élévée que les dépenses pour Mme Merkel & cie. (sans y compter les dépenses pour bouger de Bonn à Berlin) - pourtant le budget exacte pour M. Sarkozy et son administration reste sécret.
GE: Übrigens habe ich bemerkt das Donnerstag im Galizischen heißt "Xoves" ("Jueves" in Spanish, "Quinta-feira" in Portugisisch, "Giovedì" in Italienisch und "Jeudi" in Französisch). Dieses "x" wurde früher auch in der Spanischen (daher "Mexico" und "Don Quixote") und Katalanischen Rechtschreibungen benutzt. Und dieses Faktum hat mich davon erinnert, daß Papier zwar in China zuerst erfunden wurde, aber mehr als 1000 Jahre später war war laut Wunderwelt Wissen (p.84) "Xativa" in der Spanische Provinz Valencia die erste Stelle in Europa, wo Papier produziert wurde (um 1150). Und es war der Nürnberger Kaufmann und Gewürzhändler Ulman Stromer, der in 1389 die Kenntnisse darüber nach Deutschland heimlich gebracht hat. Übrigens habe ich die Stadt Jàtiva 2006 besucht ohne von ihrer Bedeutung das kleinste Schimmer von Ahnung zu haben.
Edited by Iversen on 06 March 2012 at 10:51am
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6702 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 2850 of 3959 06 March 2012 at 11:32am | IP Logged |
ESP: Mi hieraŭ nokte provis la novan esperanto opcion en Google Translate kaj ŝajnas relative bone funkcianta, sed kun la kutimaj eraroj. Hodiaŭ ĝi sukcesis ĉe la sekvantaj testo:
This sentence was made with Google translate
Tiu frazo estis farita kun Google translate
Sed ion ŝanĝis rapide, car hieraŭ ĝi faris disiĝon inter
This sentence was made with Google Translate
Tiu frazo estis farita kun Google Translate
This sentence was made with Google translate
Tiu frazo estis farita kun Google traduki
(cititaj el memoro)
Mi rimarkis ion mirindan: la kontraŭa al aliaj lingvoj esperanto ŝajne uzas hispanan lingvon kiel intermediario - kiam ĝi ne scias vorton en esperanto,ne estas anglaj, sed hispanaj vortoj kiuj aperas:
English: functionality --> 'Esperanto': funcionalidad (funkcio saŭ funkceco?)
Tiu eble klarigis eraroj kiel la sekva:
English: This concerns everybody --> 'Esperanto': Ĉi zorgojn everybody
Do finfine la anglo-parolantoj povas plori kaj la hispano-parolantoj ridi. Ĝi kutimas esti inverse.
Parenteze, mi nun subskribis je la Kongreso en Galway en julio, kie estos diskuta la lingvo-lernadon por malgranda mono. Sed ne estas senpaga aliĝi, do tie mi pasigis la monon kiun mi savitis studinta malkare.
Edited by Iversen on 06 March 2012 at 12:05pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5846 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 2851 of 3959 06 March 2012 at 2:24pm | IP Logged |
Iversen wrote:
Parenteze, mi nun subskribis je la Kongreso en Galway en julio, kie estos diskuta la lingvo-lernadon por malgranda mono. Sed ne estas senpaga aliĝi, do tie mi pasigis la monon kiun mi savitis studinta malkare. |
|
|
ESP: Tio estas bonega, ke vi partoprenos la irlandan Esperanto-kongreson ĉi-jare! :)
Mi kiel ĉiu-jare iros fine de marto al la nederlanda renkontiĝo de la blindaj kaj vidhandikapitaj esperantistoj. Tio ĉiam estas grupo de nederlandaj esperantistoj kaj mi tie parolas esperante kaj nederlande kaj eble dane, ĉar venos du aliaj personoj, kiuj lernis la danan kiel fremdan lingvon.
Fasulye
Edited by Fasulye on 06 March 2012 at 2:54pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6702 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 2852 of 3959 06 March 2012 at 11:18pm | IP Logged |
Heute Abend habe ich auch Zoo-Geschichten aus Lüneburg Gesehen, und diesmal unter dem Namen "Wolf, Bär & Co.". Die Leute die solche Sendungen machen sind mit ihrer Namensgebund verblüffend Konsequent. Vielleicht kommen irgendwann Sendungen aus Aquarien mit Namen wie Tilapia, Dorsch und Co.!
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5846 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 2853 of 3959 07 March 2012 at 7:42am | IP Logged |
Iversen wrote:
Heute Abend habe ich auch Zoo-Geschichten aus Lüneburg Gesehen, und diesmal unter dem Namen "Wolf, Bär & Co.". Die Leute die solche Sendungen machen sind mit ihrer Namensgebund verblüffend Konsequent. Vielleicht kommen irgendwann Sendungen aus Aquarien mit Namen wie Tilapia, Dorsch und Co.!
|
|
|
DE: Ja, den Produzenten der Zoosendungen fällt nichts anderes ein. Gibt es Zoosendungen eigentlich nur im deutschen Fernsehen? Im niederländischen Fernsehen und auf TV5 kenne ich die nicht!
Fasulye
Edited by Fasulye on 07 March 2012 at 7:49am
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6702 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 2854 of 3959 07 March 2012 at 8:59am | IP Logged |
In Dänemark gab es einst eine Serie auf DR1 (mehrmals wiederherausgestrahlt), aber sonst wird solche Sendungen meist von Lokalsender gemacht - und das Problem ist teils das die eben regional sind, teils herauszufinden wann und was sie senden. Deutschland ist da sehr begnadigt, und wenn ich nicht in einem wohnte hätte ich auch einen Astra-receiver. Übrigens gibt es auch Sendungen von zoos auf Englishsprachigen Dokumentarkanäle, aber Romanische Sprachen sind dabei sehr slecht repräsentiert.
For ye Anglophones: Fasulye and I are discussing television programs from zoos, and Germany is there the nearest thing to the Garden of Eden - funnily enough always with Programs named "Someanimal and Someotheranimal and Co.". This holds true even though Fasulye has noticed a decline in this genre. I have four German channels, but people with digital Astra receivers have scores of German channels and a corresponding number of possibilites to watch TV from Germany (plus a number of channels in other languages like Spanish, Catalan, Polish, French, Chinese etc.). In Denmark there has only been one program long ago, and it has been shown again again until it became slightly nauseating. The local channels have sometimes programs, but they are regional and it can be a program to know when they intend to send and what the intend to send.
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6702 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 2855 of 3959 09 March 2012 at 3:54pm | IP Logged |
LAT: Nudiustertius (die ante heri) canalis Evan1965i in Youtubo in filo 'nerd'orum (quomodo transferre??) in modo fortuito nominabatur. Is ignis animae est qui cursum de centeniis videotaeniarum fecit ut spectatoribus linguam latinam docere. Quondam modo Latine dicit - id est, latinam modo naturale utens docet: "Ecce saccharum. Saccharum est nomen" et cetera. Etiam texta latina legit sine translatio, exempli grati fabulas renascentiales et excerpta Bellorum Gallicorum et opera alia - sed mihi lectura horum potius histrionica apparet. Interdum textum in quadro videtur dum recitatur, interdum modum Hamiltoni utor, et Evan textum interlineare cum translatio literali dicit. In istae videotaeniae explicat quomodo textum interlineare tollebatur a schola cum adventu modi naturali. Nunc necesse est eum reintrodurre.
SP: Mi lectura en el autobús-a-casa-desde-el-trabajo esta semana fue un guía al Museo Nacional del Palacio de Taipei en español - era muy sorprendente para mí encontrar en la librería del museo tal obra, pues ordinariamente se ve casi exclusivamente libros en las idiomas Chino y Inglés. El museo alberga piezas de las colecciones personales de los emperadores Ching, las cuales fueron levantadas por Chiang Kai Shek a Taiwan después de la victoria de las fuerzas de Mao. Y para los emperadores sólo lo mejor era suficientemente bueno. Existe, por tanto, obras en el museo que muestren una habilidad casi sobrehumana de los artisanes, como por ejemplo un truco en marfil con 17 globos que se pueden girar uno dentro de otro. Hay también ejemplos de caligrafía de toda la historia de China.
Two days ago someone mentioned Evans1965 (Milner)'s channel at Youtube. He is a true aficionado who has recorded hundreds of videos in order to teach people Latin (though so far with lamentably few views - for instance 27 hits for a fable of Aesop in La Fontaines translation). In some videos he use the natural method ("This is sugar. 'Sugar' is a noun"), others are pure readings (though here I would prefer a more levelheaded reading without too much acting), and there or some where you read a text on the screen while he reads it aloud. But then there are also the interlinear texts in the tradition of a certain Hamilton. He explains the rationale behind these texts in a video in English (yes, he can speak English) - the history basically is that Hamilton and others before him used them to teach students to read Latin. When first FSI and later the 'natural method' rolled over the pedagogical landscape these bilingual texts were all but abolished, and now Evan Milner and yours truly try to bring them back after years of wasted time. Although I must say that I don't like to hear such a text being read aloud - I would prefer seeing the bilingual text on the screen and just hearing the Latin version.
My bus-back-from-my-job reading this week has mainly been a guidebook in Spanish (!) to the National Palace Museum in Taipei, where a lot of things from the private collections of the Ching emperors are kept. And for the emperors nothing was too good so there are things here which testify to a simply breathtaking technical and artistic level - such as a thingy with all in all 17 ivory globes rotating freely one inside the other - like Russian dolls (but with the difference that the dolls can't rotate when they are put inside each other). There are of course also specimens of Chinese calligraphy from several thousand years, but the most strange aspect here is not the technical skills of the calligraphers, but how anybody can read the stuff. Printed signs, well, they are hard but with a magnifying glass and several years of schooling it goes. The brush strokes in some of the handpainted scrolls are so informal and seemingly random that it can be hard to see that they even represent a specific sign. I was also impressed by the 3-4 meter wide digital rendering of an old silk painting representing a whole street in some Chinese town. It was shown staticly first, but suddenly all the myriads of small figures began to walk and hop and run and ride around like in a cartoon by Disney.
Unfortunately photography is strictly forbidden in the museum, and there are guards running around carrying flags with this message in English all over the place for those who might be tempted to overlook a few signs on the walls.
Edited by Iversen on 11 March 2012 at 3:22pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6702 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 2856 of 3959 10 March 2012 at 2:54pm | IP Logged |
Today I have spent a little time on a fairly large number of languages, in most cases making both wordlists and short text copies.
BA I: Sebagai contoh, saya menyalin sebuah halaman teks pada Google Translate dan menciptakan daftar yang mengandung sekitar enam puluh kata dalam Bahasa Indonesia.
RU: Я также читал о культурном возрождении в России после освобождения от монголо-татарского ига. В последний раз я использовал мою книгу о русской истории, я читал о политических событиях при Иване III, в том числе его ликвидации частично демократическое правление в Новгороде.
ES: Mi ankaŭ kopiis iujn paĝojn de la libreto kion mi ricevis kiel partoprenanto en la Esperanto kongreso en Kopenhago pasintjare, nome la malgrandajn biografiojn por la personoj, kies nomoj estis uzitaj por la ĉambroj kaj haloj de la Bellacentro.
IR: Scríobh mé liosta gearr de focail Ghaeilge. Léigh mé inné go 10% de na daoine i nGaillimh go labhraíonn Ghaelach. Ní dóigh mé, gur féidir labhairt leo i mí iúil. Is é Gaeilge ró-dheacair é!
Edited by Iversen on 11 March 2012 at 3:18pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.6406 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|