166 messages over 21 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 ... 20 21 Next >>
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5841 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 81 of 166 10 November 2014 at 2:32pm | IP Logged |
Josquin wrote:
Fasulye wrote:
Heller ikke stod ordet "coeli" i latin ordboka min. |
|
|
"Coeli" ist der Genitiv von "coelum", was wiederum eine kirchenlateinische Variante von "caelum" ("Himmel") ist.
Ich finde es interessant, dass du in deinem Chor auch auf Latein singst. Viel Spaß dabei! |
|
|
Super! :) Genau das war mein Problem! Bei mir im PONS - Wörterbuch Latein - Deutsch steht nämlich nur "caelum, i" für Himmel. Ich hatte nämlich schon vermutet, dass das der Genitiv des Wortes für "Himmel" sei, aber ich konnte das mit meinem Wörterbuch nicht verifizieren. Also besteht doch ein größerer Unterschied zwischen klassichem Latein (was ich in der Schule und an der Uni gelernt habe) und dem Kirchenlatein dieser Lieder.
Ich finde, Latein ist eine Sprache, die sich sehr einfach singen lässt. Für mich ist es ganz "exotisch" statt auf Esperanto, Englisch oder Niederländisch mal auf Latein zu singen.
Fasulye
Edited by Fasulye on 10 November 2014 at 2:45pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5841 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 82 of 166 10 November 2014 at 2:40pm | IP Logged |
Iversen wrote:
Et hic translatio anglice sermone datur. |
|
|
DK: Tak, Iversen! Men jeg har en veninde, som synger med mig i vores kor og mâ forklare det til hende pâ tysk. Sâ har jeg allerede sögt mig selv en oversaettelse pâ tysk pâ internettet.
Fasulye
Edited by Fasulye on 10 November 2014 at 2:41pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5841 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 83 of 166 17 November 2014 at 7:10pm | IP Logged |
Mandag, 17 november 2014
Uke 46: Norsk Bokmål
Sidste uke hadde jeg mitt norskkurs på VHS. Vi leste hel intensivt 4 sider av vår bok fra Erlend Loe. Jeg var prefekt forberedt til det og sidste uke forberedte jeg også fem nye sider av vår roman. Så kan jeg denne uke gjøre noe på dansk.
I årene 1991 til 1995 var jeg helt aktiv med å spille sjakk i sjakklubben. Etterpå gjorde jeg ikke så mye med et sjakkspill, men på en café spillede jeg denne mâned igjen med to mænd sjakk og gaf dem informele sjakkundervisning. Så fikk jeg et idé at spille sjakk også på internettet på en Benelux - sjakkserver. Kommunikasjonen er alt på nederlandsk. De sidste to uker spillede jeg min første parti igjen på klubblevel og jeg vil begynne min næste online - parti denne uke. Vi spiller om rating-punkter. Det eksisterer ogsâ en sjakkserver pâ tysk, men jeg fortrekker â spille sjakk med menesker fra Belgien og Nederland pâ nederlandsk.
Fasulye
Edited by Fasulye on 17 November 2014 at 7:22pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5841 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 84 of 166 22 November 2014 at 3:31pm | IP Logged |
Lørdag, 22 november 2014
Uke 47: Norsk Bokmål
Denne uke hadde jeg bare få tid for språklæring, fordi jeg hadde to dager hodepine og kunne gjøre ingenting. Også spiller jeg min anden online-sjakkparti. Men i dag nam jeg tid for at avslutte leksjon 11 av øveboka mi "Norsk for deg". Som øvelse skrev jeg en e-mail av en mor, som var med sin familie på campingferie i Nord-Norge og forteller om campingplassen. Jeg går aldrig på campingferie, men nå kjenner jeg mange viktige campingord! :)
Fasulye
Edited by Fasulye on 22 November 2014 at 3:33pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5841 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 85 of 166 01 December 2014 at 6:23pm | IP Logged |
Mandag, 01 december 2014
Uge 48: Norsk Bokmål
DK: Så vil jeg skrive på dansk igen! Sidste uge gjorde jeg mine lektier for mit norskkursus på VHS. Mi måtte bare læse fire sider, det var en lille opgave for mig. I mitt danskkursus måtte vi læse mer hver gang. Så er det lett! I november og december måned må jeg skrive mine breve til mine brevvenner i Europa på tysk, fransk, nederlandsk og Esperanto. Jeg sender også julekort og bytter frimærker! Per uge har jeg regelmæssig 7 Skype - samtaler! Så har jeg det travelt med at spille online - skak, snakke på Skype, lave mad, synge i mit kor og gå til to VHS - sprogkurs (engelsk og norsk).
En hollandsk sprogskole har spurgt mig for at give en interview, jeg må laese, hvad de vil preciest. De skrev: "Talenknobbels gezocht".
Fasulye
Edited by Fasulye on 01 December 2014 at 6:24pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5841 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 86 of 166 14 December 2014 at 1:40pm | IP Logged |
Fasulye wrote:
Mandag, 01 december 2014
En hollandsk sprogskole har spurgt mig for at give en interview, jeg må laese, hvad de vil preciest. De skrev: "Talenknobbels gezocht". |
|
|
Det var ikke et seriöst sag, fordi de ledte efter testpersoner for en hypnose session. De skrev til mig at de kunne ikke bruge mig, fordi de kunne ikke hypnotisere via Skype.
Nej tak, jeg vil ikke detage i et hypnose experiment! Hvad har det med sproglaering at göre? Det forstâr jeg ikke! :(
Fasulye
Edited by Fasulye on 14 December 2014 at 1:46pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5841 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 87 of 166 17 December 2014 at 9:42pm | IP Logged |
Onsdag, 17 december 2014
Uke 50: Norsk Bokmâl
Astronomi-forelesning hos VHS: "Die Rosetta / Philae - Mission"
Jeg vil forteller over astronomiforelesningen over Rosetta-missionen på tirsdag aftes. Vi hadde en fulle sal med ca. 75 personer! Vanligvis skjer det ikke med en astronomiforelesning, fordi astronomi of rumfart er litt specielt. Docenten var en professor av DLR (= Deutsches Institut für Luft- und Raumfahrt) i Köln.
Vi sa mange paene bilder av kometen Tschurujumov-Gerasimenko ("Tschuri"), noen med en grøn-rød brille. I virkligheden er kometen sort / svart som kull, sagte professoren. Landeren "Philae" veier ca. 100 kg og har 9 instrumenter og 3 små beiner. Batteriene av Philae er nu tomme og men vet ikke preciest, hvor Philae stâr nu. Når kometen flyver nærmere til solen, skal solpanelene lade opp og Philae skal ha energie igjen. Da kan Rosetta få kontakten med Philae igjen. Pofessoren sagde også at 200 videnskappere arbeijder hos projekten "Philae" og kometen "Tschuri" består for 90 % av vand. Faktisk bestar kometen av 2 deler, som i midden kommer der "jets" av gas ut. Gassen kan være farlig for Philae.
Fasulye
Edited by Fasulye on 22 December 2014 at 6:26pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5841 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 88 of 166 22 December 2014 at 6:43pm | IP Logged |
Mandag, 22 december 2014
Uge 51: Dansk
På lørdag var jeg i biblioteken i Düsseldorf for at læse tidskriftet "Sterne und Weltraum" og studere dansk i mit lærebog "Dansk for dig" lektion 12. Det gik godt, fordi biblioteken har så fint lys (derhjemme har jeg bare zwagt lys). I lektionen må en familie bestille en campingplads. Det er ikke så pratisk for mig selv, fordi jeg skal aldrig i mit liv bestille en campingplads. Men det er nyttigt for familier med bil og børn.
To dager senere skal det være "Heiligabend" = Juleaften i Tyskland. Jeg skal rejse til mine to venner i Nederland for at have et tysk-nederlandsk Julefest med 4 katter. På inkøbcenter skal der også være Juletrær og en Julenisse. Jeg håber at vi skal have Julevejr uden regn! Men jeg tror at det skal ikke snø.
Jeg ønsker alle sammen: Glædelig Jul og godt nytår!
Fasulye
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4221 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|