Register  Login  Active Topics  Maps  

"On" to mean "we" in Canada

  Tags: Canada | French
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
21 messages over 3 pages: 13  Next >>
Spinchäeb Ape
Diglot
Senior Member
United States
Joined 4472 days ago

146 posts - 180 votes 
Speaks: English*, German

 
 Message 9 of 21
15 December 2012 at 8:20am | IP Logged 
Thanks for all the explanations. That answers my question. If anyone is curious, these are the French-language Canadian films I've seen:

http://en.wikipedia.org/wiki/Incendies
-- I highly recommend this one. It's brilliant.

http://en.wikipedia.org/wiki/Maelstr%C3%B6m_%28film%29
-- It's by the same director. I also recommend it.

http://en.wikipedia.org/wiki/Decline_of_the_American_Empire
-- My thumb goes so far down for this film, it's stuck in the mud. I'm not offended by the title. I don't like it because it's one of the most talky and boring films I've ever seen in any language.

So, I recommend two out of the three, and especially Incendies.

I've seen many more films from France. If anyone's interested, I could list some of them.
1 person has voted this message useful



Quique
Diglot
Senior Member
Spain
cronopios.net/Registered users can see my Skype Name
Joined 4684 days ago

183 posts - 313 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: French, German

 
 Message 10 of 21
15 December 2012 at 1:06pm | IP Logged 
Spinchäeb Ape wrote:
So, I recommend two out of the three, and especially Incendies.

I've seen many more films from France. If anyone's interested, I could list some of
them.

Please go ahead. I'll be watching cartoons for a while, but I intend to move to full-
fledged films later on. Having a list of good movies would be handy. Thank you!
1 person has voted this message useful



lecavaleur
Diglot
Senior Member
Canada
Joined 4779 days ago

146 posts - 295 votes 
Speaks: English*, French
Studies: German, Spanish

 
 Message 11 of 21
15 December 2012 at 10:46pm | IP Logged 
Spinchäeb Ape wrote:

http://en.wikipedia.org/wiki/Decline_of_the_American_Empire
-- My thumb goes so far down for this film, it's stuck in the mud. I'm not offended by
the title. I don't like it because it's one of the most talky and boring films I've
ever seen in any language.

So, I recommend two out of the three, and especially Incendies.



I'm a fan of Déclin de l'empire américain. It was nominated for an Oscar (as was
Incendies, btw). The sequal to Déclin was called "Les invasion barbares" and included
almost all the same characters twenty years later. It is an amazing movie and it won
the Oscar for Best Foreign Language Film in 2004.

Déclin is a dialogue-based film. If you're looking for explosions and car chases, it's
probably not for you, and French-language movies in general will probably disappoint
you.

My advice is to give Déclin another try once you are comfortable enough in French to
watch films without subtitles.

Edited by lecavaleur on 15 December 2012 at 10:46pm

1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4667 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 12 of 21
15 December 2012 at 11:36pm | IP Logged 
I remember seeing Incendies in the theater, before I had even started learning French, and really enjoyed it.

I've watched a ton of French movies on Netflix and enjoyed lots of them. It's true that car chases and explosions are pretty few and far between. :-P
1 person has voted this message useful





emk
Diglot
Moderator
United States
Joined 5534 days ago

2615 posts - 8806 votes 
Speaks: English*, FrenchB2
Studies: Spanish, Ancient Egyptian
Personal Language Map

 
 Message 13 of 21
15 December 2012 at 11:45pm | IP Logged 
lecavaleur wrote:
Déclin is a dialogue-based film. If you're looking for explosions and
car chases, it's probably not for you, and French-language movies in general will
probably disappoint you.


Oh, I don't know. The French are actually pretty good at explosions and car chases. :-)
Here's a small sample of films I've watched recently:

Bon Cop, Bad Cop: At least 3 good explosions.
Taxi (plus Taxi 2, 3 and 4): Lots of silly car chases.
Banlieu 13: The plot's incoherent, but there's lots of action.
Intouchables: Only one car chase, but it's a fun movie.
Lots Jean Reno films.
1 person has voted this message useful



Arekkusu
Hexaglot
Senior Member
Canada
bit.ly/qc_10_lec
Joined 5383 days ago

3971 posts - 7747 votes 
Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto
Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian

 
 Message 14 of 21
15 December 2012 at 11:53pm | IP Logged 
To return to the original question,

I looked at the subtitles for a few movies from both sides of the Atlantic to get a better picture. This is not a
thorough investigation, but a general picture is already starting to emerge -- subject nous is rare, if not plain
non-existant, in the informal language of both QF and EF. However, the level of formality at which nous kicks
in is lower in EF. In one Québec movie, the only nous was in a public announcement made on a speaker
system for the passengers of a boat. Nous essentially belongs to the written language. In contrast, in EF
movies, nous would be used when addressing strangers or the police, etc.

It's obvious learners of French should become familiar using on before nous; even in EF, on is about 10
times more common than nous!

Edited by Arekkusu on 15 December 2012 at 11:54pm

5 persons have voted this message useful



s_allard
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 5432 days ago

2704 posts - 5425 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Polish

 
 Message 15 of 21
16 December 2012 at 5:38pm | IP Logged 
There is no doubt that on is much more common than nous in the spoken language. This is not new. But I think it should be pointed out that not all "on" are replacements of "nous." On and nous are not always synonymous. "On" can replace all the other subject pronouns quite easily.

As I write these lines, there is an advertisement on the walls of the métro system that says "Qu'est-ce qu'on fait ce soir ?" The "on" can be "nous" but it just as well could be "vous". Or it could be indefinite, which is something that "on" was originally meant to be.

1 person has voted this message useful



lecavaleur
Diglot
Senior Member
Canada
Joined 4779 days ago

146 posts - 295 votes 
Speaks: English*, French
Studies: German, Spanish

 
 Message 16 of 21
17 December 2012 at 6:32am | IP Logged 
emk wrote:
lecavaleur wrote:
Déclin is a dialogue-based film. If you're looking for
explosions and
car chases, it's probably not for you, and French-language movies in general will
probably disappoint you.


Oh, I don't know. The French are actually pretty good at explosions and car chases. :-)
Here's a small sample of films I've watched recently:

Bon Cop, Bad Cop: At least 3 good explosions.
Taxi (plus Taxi 2, 3 and 4): Lots of silly car chases.
Banlieu 13: The plot's incoherent, but there's lots of action.
Intouchables: Only one car chase, but it's a fun movie.
Lots Jean Reno films.


Car chases and explosions certainly do exist in certain French movies, but I daresay
they aren't French cinema's forte. So a fan of great car chases and mega explosions may
still be quite disappointed even by the few examples of them he will stumble upon in
French films.

French-language cinema's strong points are diaologue, humor, storytelling, etc.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 21 messages over 3 pages: << Prev 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.