Register  Login  Active Topics  Maps  

Should English be the official language?

 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
96 messages over 12 pages: 1 2 3 4 57 ... 6 ... 11 12 Next >>
Cavesa
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5010 days ago

3277 posts - 6779 votes 
Speaks: Czech*, FrenchC2, EnglishC1
Studies: Spanish, German, Italian

 
 Message 41 of 96
27 April 2013 at 9:41pm | IP Logged 
Well, the multiculturalism is a double edged sword. The EU should at least take time to
get used to its internal diversity. But right now, it is not handling it well,
especially due to masses of immigrants from countries outside EU. That might lead to a
strong reaction towards whole multiculturalism including suppressing smaller languages.
And never forget the EU is being accussed of wasting money every now and than. There
are many people who would see firing the army of translators as a good thing.

You know what is funny? The organs of the EU try to work in all the languages, they
hire many translators etc. But about a month ago, I came across an officially
translated document related to the grants. And there was a translation mistake which
could falsely disqualify lots of projects applying for the grant. (Wrong use of
negative question with only one word answer Yes/No. In that case, both answers could be
seen as confession that you do not fulfill the requirements.) So, if majority of the EU
citizens would speak the large languages, the communication could be more efficient.
2 persons have voted this message useful



Josquin
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 4845 days ago

2266 posts - 3992 votes 
Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish
Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian

 
 Message 42 of 96
27 April 2013 at 10:14pm | IP Logged 
patrickwilken wrote:
As far as I can tell you can work pretty well in Brussels without Icelandic, but it's almost impossible to get by without French (or perhaps English) so linguistic dominance is certainly there already.

One reason for this might be the fact that Iceland isn't part of the EU, but that's of course pure speculation.
6 persons have voted this message useful



beano
Diglot
Senior Member
United KingdomRegistered users can see my Skype Name
Joined 4623 days ago

1049 posts - 2152 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Russian, Serbian, Hungarian

 
 Message 43 of 96
28 April 2013 at 9:44pm | IP Logged 
Most middle-aged people in Eastern Europe do not speak any foreign languages apart from some school
Russian. I'm sure there are plenty of politicians from the likes of Poland, Hungary and Slovakia who have to
rely heavily on translation services.
1 person has voted this message useful



Medulin
Tetraglot
Senior Member
Croatia
Joined 4669 days ago

1199 posts - 2192 votes 
Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese
Studies: Norwegian, Hindi, Nepali

 
 Message 44 of 96
28 April 2013 at 10:51pm | IP Logged 
Too much money is spent on translating services between languages.
Maybe, it should be done as in India: English should serve as a linking language of the Union.
(for example there are no Bengali to Tamil or Malayalam to Assamese interprets in the Indian parliament, so having Finnish to Dutch, and Latvian to Czech etc interpretors in the EU parliament is just a waste of time and money...this money could be used for better purpose, instead of being pumped into the EU bureaucratic machine). Three weeks ago, the first Croatian elections for the EU parliament were held, and all candidates were required to be fluent in English. Maybe this requirement should be applied in other countries as well.

Edited by Medulin on 28 April 2013 at 11:01pm

2 persons have voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4708 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 45 of 96
28 April 2013 at 11:33pm | IP Logged 
Josquin wrote:
patrickwilken wrote:
As far as I can tell you can work pretty well in
Brussels without Icelandic, but it's almost impossible to get by without French (or
perhaps English) so linguistic dominance is certainly there already.

One reason for this might be the fact that Iceland isn't part of the EU, but that's of
course pure speculation.



That won't be for long though as Iceland has applied for membership (in 2011 or 2012 I
think). And economically they were practically almost a part of the EU anyway.
1 person has voted this message useful



Cavesa
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5010 days ago

3277 posts - 6779 votes 
Speaks: Czech*, FrenchC2, EnglishC1
Studies: Spanish, German, Italian

 
 Message 46 of 96
29 April 2013 at 3:00am | IP Logged 
beano wrote:
Most middle-aged people in Eastern Europe do not speak any foreign
languages apart from some school Russian. I'm sure there are plenty of politicians from
the likes of Poland, Hungary and Slovakia who have to rely heavily on translation
services.


You are wrong. Firstly, all the countries you named are Central Europe, NOT Eastern
Europe. And you would find few people who remember Russian and are willing to speak it
among the general population of the age group. It is becoming a bit more popular in the
last few years due to many Russian tourists in the countries (and actually quite
everywhere. During my childhood, I can remember the Germans being everywhere and no
sign of Russians, now it is different). So, we can probably expect more people speaking
Russian in future but it will never be a major foreign language again, hopefully (no
offense meant).

Secondly, yes, there are many monolingual middle aged and older people. But many of the
middle aged or older are learning languages for their jobs or personal growth and there
are visible results and progress. The most popular in all these countries are English
and German.

But the situation is not that much different in other countries, for example Italy. I
have worked in a shop with many customers-tourists including Italians. They were the
worst at languages that I noticed. The only difference is that there are twice as many
Italian natives than Czech+Slovak+Hungarians and the same amount of the Italians as the
Poles.

The language dumbness of the politicians from these countries is no argument. Many
politicians from everywhere are monolingual, but these are unlucky to come from
unimportant countries. And as long as they do not lie about their skills (which happens
from time to time unfortunately), I care much more about other qualities and don't mind
the translator much.

If English was the linking language, it would be cheaper but it would cause
misunderstandings as many things would suffer losses from not one, but two translations
and that could be a crucial difference sometimes. In my opinion, having six official
languages would be much more efficient than having a linking language.
1 person has voted this message useful



Josquin
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 4845 days ago

2266 posts - 3992 votes 
Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish
Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian

 
 Message 47 of 96
29 April 2013 at 11:03am | IP Logged 
tarvos wrote:
Josquin wrote:
patrickwilken wrote:
As far as I can tell you can work pretty well in
Brussels without Icelandic, but it's almost impossible to get by without French (or
perhaps English) so linguistic dominance is certainly there already.

One reason for this might be the fact that Iceland isn't part of the EU, but that's of
course pure speculation.

That won't be for long though as Iceland has applied for membership (in 2011 or 2012 I
think). And economically they were practically almost a part of the EU anyway.

But the new government, which was elected this weekend, is anti-European, so Iceland probably won't join the EU soon.
1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4708 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 48 of 96
29 April 2013 at 11:13am | IP Logged 
Probably, but I don't know how they can turn back the legislative processes. In any case,
demand for Icelandic - Slovak translations will likely be low, but Icelandic-Danish,
Icelandic-English and Icelandic-German translators should be quite possible to find.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 96 messages over 12 pages: << Prev 1 2 3 4 57 8 9 10 11 12  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.7031 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.