Register  Login  Active Topics  Maps  

Should English be the official language?

 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
96 messages over 12 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 7 ... 11 12 Next >>
patrickwilken
Senior Member
Germany
radiant-flux.net
Joined 4534 days ago

1546 posts - 3200 votes 
Studies: German

 
 Message 49 of 96
29 April 2013 at 3:29pm | IP Logged 
Josquin wrote:
tarvos wrote:
Josquin wrote:
patrickwilken wrote:
As far as I can tell you can work pretty well in
Brussels without Icelandic, but it's almost impossible to get by without French (or
perhaps English) so linguistic dominance is certainly there already.

One reason for this might be the fact that Iceland isn't part of the EU, but that's of
course pure speculation.

That won't be for long though as Iceland has applied for membership (in 2011 or 2012 I
think). And economically they were practically almost a part of the EU anyway.

But the new government, which was elected this weekend, is anti-European, so Iceland probably won't join the EU soon.


Sorry for my embarrassing mistake re: Iceland.

But the main point remains: If you are in Brussels, English and French (and German?) are really useful/necessary languages, but Lithunian, Lativian, Czech, etc are not going to be so helpful. So there is a form of de facto linguistic dominance already being exerted within the EU. So it seems to be just a question of whether you want to narrow things down to one language, or a handful of the more powerful nations.

Edited by patrickwilken on 29 April 2013 at 3:30pm

2 persons have voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4708 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 50 of 96
29 April 2013 at 3:33pm | IP Logged 
Dutch is pretty useful in Brussels too. But I assume you meant for the EU parliament,
outside of that case Dutch is only useful for the Flemish and the capital region
government (which are both somehow in Brussels), and for many companies of course.

Edited by tarvos on 29 April 2013 at 3:34pm

1 person has voted this message useful



patrickwilken
Senior Member
Germany
radiant-flux.net
Joined 4534 days ago

1546 posts - 3200 votes 
Studies: German

 
 Message 51 of 96
29 April 2013 at 4:07pm | IP Logged 
tarvos wrote:
Dutch is pretty useful in Brussels too. But I assume you meant for the EU parliament,
outside of that case Dutch is only useful for the Flemish and the capital region
government (which are both somehow in Brussels), and for many companies of course.


Yes. I meant Brussels = EU, not Brussels = beautiful city with interesting food etc.
2 persons have voted this message useful



Presidio
Triglot
Newbie
United States
Joined 4582 days ago

39 posts - 150 votes 
Speaks: English*, Russian, German
Studies: Spanish, Arabic (Gulf)

 
 Message 52 of 96
30 April 2013 at 10:00pm | IP Logged 
The article states that the EU spends roughly 300 Million Euros a year on interpretation/translation services, employing between 2000 and 3000 translators.

That comes out to OVER 820,000 EUROS EACH DAY in translation costs.
Or over 13,000,000 Euros a year for EACH of the 23 member nations.

820 thousand Euros A DAY in transaltion services is INSANE.
(And that is pretending they operate 365 days a year. When you remove holidays and regularly scheduled closed days, the cost per day is actually much higher.)


The simplest solution for the EU would be to follow the lead of the United Nations.

The UN represents over 190 countries and does so carrying out their business in just six official languages.

Surely the EU - with a fraction of the countries represented - could get by on just 3 or 4.

Perhaps English, German, French, and Spanish.

While some nations would of course feel 'slighted,' I would simply point out that if it is good enough for handling world affairs at the UN, it should be fine for handling European affairs at the EU.


Personally, I feel the EU operating in one single language would be more cost effective.

And if people were honest they would admit that English would likely be the best choice.

It seems likely that almost every single country in the EU already has internal resources that would allow them to function at press conferences held in English and translate documention and press releases issued in English by the EU.

That would save a tremendous amount of money and resources for the EU itself.    

Still, someone is going to kick and scream so it will never happen.


3 persons have voted this message useful



Chung
Diglot
Senior Member
Joined 7157 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 
 Message 53 of 96
30 April 2013 at 10:28pm | IP Logged 
Presidio wrote:
[...] That would save a tremendous amount of money and resources for the EU itself.


...with my cynicism reminding me that it'll find some other way to blow those resources (like soaking up more bad mortgages, maybe? >:-)).
2 persons have voted this message useful



Romanzo
Diglot
Newbie
United States
Joined 4305 days ago

15 posts - 23 votes
Speaks: Italian, English*
Studies: Spanish, Portuguese, Romanian, French

 
 Message 54 of 96
30 April 2013 at 11:21pm | IP Logged 
If they did do this then they should go to six, rather than one languages. They would
probably be the six most spoken languages of Europe; being in order:
-English
-German
-French
-Italian
-Spanish
-Polish

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6704 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 55 of 96
01 May 2013 at 9:39am | IP Logged 
If EU dropped its language service the quality of Google translate might decline due to the resulting scarcity of bi/multilingual input texts. That would be sad.   
3 persons have voted this message useful



DaraghM
Diglot
Senior Member
Ireland
Joined 6152 days ago

1947 posts - 2923 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: French, Russian, Hungarian

 
 Message 56 of 96
01 May 2013 at 10:08am | IP Logged 
Presidio wrote:
It seems likely that almost every single country in the EU already has internal resources that would allow them to function at press conferences held in English and translate documention and press releases issued in English by the EU.



I wonder if the €300 million figure already includes the money spent, by each government, translating documents into their national languages. If this is the case, then reducing the number of languages, won't make much of a saving. Most, if not all, members of the EU are required to conduct business and draft laws in their national languages.



5 persons have voted this message useful



This discussion contains 96 messages over 12 pages: << Prev 1 2 3 4 5 68 9 10 11 12  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5938 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.