Register  Login  Active Topics  Maps  

Bilingual Jokes

  Tags: Joke | Multilingual
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
76 messages over 10 pages: 1 2 3 4 57 ... 6 ... 9 10 Next >>
Pyx
Diglot
Senior Member
China
Joined 5736 days ago

670 posts - 892 votes 
Speaks: German*, English
Studies: Mandarin

 
 Message 41 of 76
03 October 2009 at 5:26am | IP Logged 
One of my favorites:
有一个小伙子,去一家外企应聘,面试结束后 ,乘电梯下楼。电梯在中途某一层停下了,门 打开后,小伙子看见一个衣着性感的女郎,身 体斜靠着电梯门,用挑逗的语气问:够淫荡吧 ?小伙子很幽默,回答说:淫荡是淫荡了点, 但我喜欢。没想到那个女郎冲进电梯,猛打小 伙子,嘴里还骂到:你这个臭流氓!直到晚上 睡觉之前,小伙子才醒悟过来,原来那个女郎 当时说的是: Going down吧?

If needed, here's an explanation: http://www.streetsmartlanguagelearning.com/2009/03/going-dow n.html
5 persons have voted this message useful



tommus
Senior Member
CanadaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5867 days ago

979 posts - 1688 votes 
Speaks: English*
Studies: Dutch, French, Esperanto, German, Spanish

 
 Message 42 of 76
03 October 2009 at 5:57am | IP Logged 
There are many Netherlands <> Belgium jokes. This one is told by Netherlanders.

In The Netherlands, the milk cartoons are marked with a dotted line where you should open them. Beside the dotted line is written "Hier Openen". But in Flanders, in Belgium, they had to change it to "Thuis Openen".

6 persons have voted this message useful



Levi
Pentaglot
Senior Member
United States
Joined 5568 days ago

2268 posts - 3328 votes 
Speaks: English*, French, Esperanto, German, Spanish
Studies: Russian, Dutch, Portuguese, Mandarin, Japanese, Italian

 
 Message 43 of 76
12 October 2009 at 2:18am | IP Logged 
What did the Black Knight say when he was struck by an arrow in France?

"It's just a flèche wound!"
4 persons have voted this message useful



janalisa
Triglot
Senior Member
France
janafadness.com/blog
Joined 6891 days ago

284 posts - 466 votes 
Speaks: English*, French, Japanese
Studies: Russian, Norwegian

 
 Message 44 of 76
12 October 2009 at 3:51am | IP Logged 
Japanese-English joke:

A: Ayu wa sakana?
B: What?
A: Well, yes or no?
B: Um... Yes?
A: What, you're a fish?!

A: Ayu wa sakana?
B: What?
A: Well, yes or no?
B: Um... No?
A: Wrong! An ayu IS a fish!

*An ayu is a kind of fish, and "Ayu wa sakana?" means "Is an ayu a fish?" But of course, "Ayu wa" sounds like "Are you a" said with a Japanese accent.
3 persons have voted this message useful



ReneeMona
Diglot
Senior Member
Netherlands
Joined 5336 days ago

864 posts - 1274 votes 
Speaks: Dutch*, EnglishC2
Studies: French

 
 Message 45 of 76
20 June 2010 at 1:07pm | IP Logged 
Dutch comedian Najib Amhali has a hilarious act about his Spanish neighbour.

This one is also funny and I think it's pretty understandable for English speakers as well.

Edited by ReneeMona on 20 June 2010 at 1:47pm

1 person has voted this message useful



Splog
Diglot
Senior Member
Czech Republic
anthonylauder.c
Joined 5670 days ago

1062 posts - 3263 votes 
Speaks: English*, Czech
Studies: Mandarin

 
 Message 46 of 76
20 June 2010 at 1:30pm | IP Logged 
English/Czech pun based on the state of the Californian economy (Švorc = penniless):

Arnold Švorcenegger
1 person has voted this message useful



Declan1991
Tetraglot
Senior Member
Ireland
Joined 6440 days ago

233 posts - 359 votes 
Speaks: English*, German, Irish, French

 
 Message 47 of 76
20 June 2010 at 5:35pm | IP Logged 
The Irish prostitute who did all of her business after 6 p.m. who was called, "leath uair tar éis a sé", literally half past six, when pronounced, sounding like "la whore (after six)".
2 persons have voted this message useful



Mooby
Senior Member
Scotland
Joined 6106 days ago

707 posts - 1220 votes 
Speaks: English*
Studies: Polish

 
 Message 48 of 76
06 August 2011 at 10:03pm | IP Logged 
I'm not sure all jokes translate very well, since some rely on words that sound similar
(but are completely different) being used out of context for comic effect.

For example;
First word: 'gnawing' (to chew)
Similar sounding word: 'knowing'

So the joke-
'What did the beaver say to the oak tree?'
'It was nice gnawing you!'

I've stopped telling this joke to some of my Polish friends because it ends up requiring
lengthy explanations which deaden the impact.





3 persons have voted this message useful



This discussion contains 76 messages over 10 pages: << Prev 1 2 3 4 57 8 9 10  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.