137 messages over 18 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 7 ... 17 18 Next >>
maaku Senior Member United States Joined 5573 days ago 359 posts - 562 votes Speaks: English*
| Message 49 of 137 02 June 2010 at 8:19am | IP Logged |
Oftentimes in USA Spanish is easy.
The name of street I grew up is in Spanish. As are the names of all the neighboring streets, the town, the neighboring towns, and the state. My neighbors spoke Spanish. A third of my class spoke Spanish as their first language. Forms, signs, advertisements, public service announcements are all dual language with Spanish. More than half of the radio stations were Spanish. Service workers I interacted with on a daily basis were native Spanish speakers with minimal English. I can't walk down to the corner store for a slurpee without hearing Spanish. Even Sesame Street taught me Spanish words.
By the time I got to high school, I probably had an active vocabulary of about 75 words, a passive vocabulary in the hundreds, and Spanish was easy.
The only other language my school offered was French. By comparison I don't think I actually met a native speaker of French until I was an adult. And outside of the occasional line in a movie, I had no exposure to the language.
Edited by maaku on 02 June 2010 at 8:24am
3 persons have voted this message useful
| Wise owl chick Senior Member Ecuador Joined 5317 days ago 122 posts - 137 votes Studies: English
| Message 50 of 137 02 June 2010 at 11:03am | IP Logged |
Metamucil wrote:
regarding multi-syllable words: many one syllable (and sometmies two) words are from the German or cognates between German and English
hound, cat, ship, boat, milk, table, murder, coma, compass, debut, dozen, drink, curve, grass, dumb, drug, era, gulf, honey, house, jade, karma, life, kiss, music, nylon, object, octet, oil, ox, ozone, pearl, pirate, pound, race, respect, round, sack, salty, scandal, shrill, sock, son, vage, verb, volt, vulgar etc..... |
|
|
This are cognates, but not always directly or trasnparently.The cognates in Spanish are more direct and transparent with English. Also, many in your list are general cognates with ALL the Germanic and Romance languages, therefore this can't demonstrate that German has more trasnparent cognates as Spanish.
For example the first, "hound" this is der Bracke in German. The German word "Hund" = dog, all dogs including the little and big ones.
"Murder" in German = der Mord, but the word which look cognate is der Mörder = murderer
Some are cognates in proabably all or the most of the west European languages, not only German, for example: ozone, pirate, coma, debut, object, music, etc (it's many)
Metamucil wrote:
accorion, alcoholic/ism , aquarium, astronaut, antenna, balcony, broccoli, bungalow, cabinet, candidate, cannibal, caribbean, carneval, commentary, communism, criticism, crocodile, discussion, dynamite, equator, eskimo, fabrication, fantastic, generation, generalize, gyroscope, helicopter, hematoma, humanism, identical, intelligent, isometric, kerosene, labyrinth, legitimate, literary, luxurious, military, nautical, negative, neutrality, nuclear, objective, observation, obsessive, obscenity, opposition, patriot, pathfinder, pedagogical, penicillin, pessimism, platonic, quadratic, radius, reservation, romantic, sabotage, sadistic, salamander, sarcasm, serenade, vatican, ventilate, visual, vitamin, vocabulary, etc..... |
|
|
The same as above, for example:
ENG: discussion ESP: la discusión GER: die Diskussion, but maybe more often das Gespräch or die Besprechung
ENG: observation ESP: la observación GER: die Beachtung
ENG: vocabulary ESP: el vocabulario GER: der Wortschatz
Metamucil wrote:
I guess I just wanted to show that there are many more cognates in German than most people realise.
and with gender,(der , die, das) there is a method to the genders and even the plurals. Most of this is covered in beginning textbooks. Some day I'm going to write a post in defense of the German language as it relates to gender, plurals, and cognates! |
|
|
I don't say that German and English aren't close, grammatically they are more close as English and Spanish, but not with the transparency or difficulty of learning. German is more difficult and the cognate vocabs are not immediatley evdient (my opinion). German's beautiful, but the grammar is very complicated in comaprison with Spanish's.
I want to read your method for know the genders, because often I don't know them in German :)
Edited by Wise owl chick on 02 June 2010 at 11:15am
1 person has voted this message useful
| Wise owl chick Senior Member Ecuador Joined 5317 days ago 122 posts - 137 votes Studies: English
| Message 51 of 137 02 June 2010 at 11:09am | IP Logged |
tracker465 wrote:
On the contrary, I always hear Dutch people telling me that their language is so difficult to learn. I cannot understand why, as the language is comprised of simple spelling rules, simple conjugations, etc. Norwegian and Swedish also have very simple grammars, yet for some reason Spanish is always crowned as being such an easy language to learn, when in reality, I think some of these other languages would be much easier for a native English speaker. Hence why I become annoyed when I hear Spanish being hailed as "the easy language" for English speakers to learn. |
|
|
In my opinion, Dutch (or possibly the Scandinavian languages) are the easiest for the English-speakers. Anyway, Dutch is very simple, for example, very logic orthography, no subjunctive, no cases, not many tenses or aspects, the native-speakers speak slowly, very few slangs, ideal for a lingua franca in Europe.
I havn't an idea at all why the Dutch people tell that it's difficult to learn. They're wrong. Maybe they refer the pronunciation? It sound very ugly, but you can learn it and then it's completely logic and easy. I don't mean that I don't like Dutch, on the contrary, I think that it's fun.
3 persons have voted this message useful
| quendidil Diglot Senior Member Singapore Joined 6311 days ago 126 posts - 142 votes Speaks: Mandarin, English* Studies: Japanese
| Message 52 of 137 02 June 2010 at 12:07pm | IP Logged |
tracker465 wrote:
For me, however, it becomes incredibly annoying to hear so many people claim how easy Spanish is, when there are other languages which are constantly overlooked as being easy. Spanish may not have cases to deal with, but it makes up for it with the large number of verb tenses and conjugations. Once, my Spanish professor told the class that Spanish was easy and logical compared to many other languages, but my counter argument would be to ask how the verb conjugations are logical. Sorry I do not know how to make the accent marks on this computer, but are the following really so logical and easy: hablar: -o, -as, -a / -aba, abas, aba / -e, aste, -o / etc. Sure many of the verbs follow this pattern or with -er and -ir verbs their respective patterns, but the tenses and person numbers are designated merely by some random letters tacked onto the end of the word. I studied Latin for 3 years, and it was difficult. Just becomes Spanish dropped the cases does not make Spanish, or "sloppy Latin" as easy as some people like to imagine it to be.
On the contrary, I always hear Dutch people telling me that their language is so difficult to learn. I cannot understand why, as the language is comprised of simple spelling rules, simple conjugations, etc. Norwegian and Swedish also have very simple grammars, yet for some reason Spanish is always crowned as being such an easy language to learn, when in reality, I think some of these other languages would be much easier for a native English speaker. Hence why I become annoyed when I hear Spanish being hailed as "the easy language" for English speakers to learn. |
|
|
So your issue here is with people saying Spanish is easy when other languages are easy? I don't see what the problem is here; your scale of comparison is too narrow, Spanish is usually easier for monlingual speakers of English than most non-Western languages and even among Western languages a number of other factors make it comparatively easier, including but not limited to geographic distance between countries speaking Spanish and English, availability of media, number of native speakers, cognates. Just because some of the other modern Germanic languages are arguably easier (at least in some aspects) to learn for an English speaker than Spanish is no reason to stop saying Spanish is easy - it is easy compared to Turkish, Mongolian, Urdu, Arabic, Icelandic etc.
As for arguments about it being difficult to attain native fluency, that is no different for any other language. While passive knowledge can be of great benefit (and in the case of Spanish, the learning curve for passive knowledge is comparatively less steep) you will need some amount of corrected practice before developing fluency, I daresay the amount needed is on the whole less for Spanish than many other languages.
2 persons have voted this message useful
| Euphorion Hexaglot Senior Member Czech Republic Joined 5339 days ago 106 posts - 147 votes Speaks: Slovak*, Czech, EnglishC2, GermanC1, SpanishC2, French
| Message 53 of 137 02 June 2010 at 12:22pm | IP Logged |
wrote:
If I hear "Spanish is easy" ONE more time |
|
|
Spanish is a VERY easy language!
1 person has voted this message useful
| tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5452 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 54 of 137 02 June 2010 at 4:55pm | IP Logged |
If Spanish is such an easy language for English speakers, I wonder why there's hardly any post written in correct
and idiomatic Spanish and without spelling mistakes in the Spanish sub-forum (bar those written by Spanish
natives of course).
5 persons have voted this message useful
| chalokun Tetraglot Groupie FranceRegistered users can see my Skype Name Joined 5471 days ago 58 posts - 55 votes Speaks: French, Spanish*, English, Japanese
| Message 55 of 137 02 June 2010 at 5:17pm | IP Logged |
Silvance5 wrote:
Spanish irregular verbs are fairly easy to deal with if you understand why they're used. Discounting of course "Ir," "ser," "ver," and a few others which just must be memorized.
Word like, for example, "Buscar," are changed for a reason.
Busco, Buscas, Busca, Buscamos, Buscais, Buscan.
But when you switch to subjunctive, you can't have "Busce" because it would change the hard "c" to a soft "s" sound and the verb would change. So it's necessary to change it to "Busque." Most irregular verbs follow this sort of pattern. Due to this, when you're conjugating a verb you can look at the spelling, and if the word's pronunciation would change with normal conjugation, it's more than likely an irregular verb. Once I figured that out, the irregulars became much, much easier.
Now, if you want to see irregular verbs that seem to be irregular for no reason, try German >.<. |
|
|
indeed you're right about those patterns of "irregular verbs":acocrding to classical Spanish grammar ,there's around 120 of those "patterns" & almost every group & subgroup of irregular verbs in Spanish is linked to one of this patterns.
on the Spanish vs french thing, being native in both I would like to state some things here:
most of the time when you got two simple sentences on French,you've got one complex sentences on Spanish:average sentence in Spanish is longer than in French.
the differences between written French & Spoken French are greater than Between Written Spanish & Spoken Spanish(I don't mean there is no differences between Spoken & Written Spanish,there are a lot of differences but less than in French)
Written Norm:in France, even among the Académie Française, people disagree when it comes to grammar grounds;meanwhile in Hispanic World,each Country has it own "norm" & the "real Academia" makes severals norms Coexists in a formal manner
2 persons have voted this message useful
| chalokun Tetraglot Groupie FranceRegistered users can see my Skype Name Joined 5471 days ago 58 posts - 55 votes Speaks: French, Spanish*, English, Japanese
| Message 56 of 137 02 June 2010 at 5:28pm | IP Logged |
furrykef wrote:
dolly wrote:
God only knows the number of people who picked Spanish because they've heard it's easy, and then they face the Hydra with 2,000 heads: irregular verbs |
|
|
I've actually found irregular verbs in Spanish have presented next to zero difficulty for me. I practiced them for a week or so and then I pretty much had the forms memorized and I can learn new irregular verbs through osmosis. It's true that Spanish is a lot harder than some people make it out to be -- and, in particular, that somebody who speaks no foreign languages probably has a different idea in mind when they say Spanish is easy than when somebody who does speak it says Spanish is easy -- but I don't think irregular verbs is really the reason. (It helps that many irregular verb patterns pop up pretty frequently. For example, the pattern of the preterite of "estar" pops up in the verbs "andar" and "tener" as well.) And I do think it's probably easier than any other foreign language an English speaker can learn. For instance, cognates with English are probably going to be a lot more evident in Spanish than in French, because French has "corrupted" (for lack of a better word) Latin words to a much larger extent than Spanish has.
tracker465 wrote:
For example, in German there is "Verantwortlichkeit" whereas in Spanish it is "responsibilidad". |
|
|
Actually, it's responsabilidad. For whatever reason, the spelling/pronunciation doesn't quite match the English word. This sort of thing is one reason that foreign languages are easier to read than write, and it applies to Spanish as much as anything else...
|
|
|
it is also ResponsAbilité in French so the non pure vowel of English are here at work to deform Latin....
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2961 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|