13 messages over 2 pages: 1 2 Next >>
kanewai Triglot Senior Member United States justpaste.it/kanewai Joined 4891 days ago 1386 posts - 3054 votes Speaks: English*, French, Marshallese Studies: Italian, Spanish
| Message 1 of 13 08 August 2012 at 10:08pm | IP Logged |
I usually ignore the chapters in Assimil that are heavy with slang and idioms. I'll do
them, but I won't try too hard; I have a hard time believing that any textbook can
teach that kind of language.
I wondered whether I should keep a more open mind - and then I saw this over the
weekend on the Assimil website and had to share:
Assimil wrote:
L'Argot américain
Author(s): Jacqueline Reuss
"That's a killa book!"
Vous maîtrisez les différences entre l'anglais et l'américain mais vous ne comprenez
rien à la VO de votre série TV US préférée ? That sucks! (Ça craint !)
Si vous cherchez l'américain qu'on parle à Boston avec un air pincé, cet ouvrage n'est
pas pour vous. En revanche, si vous rencontrez la femme de votre vie à LA, San
Francisco ou Chicago, il faut que vous puissiez lui dire : You're a total dime!
(T'es vraiment canon !).
Toutes les situations de la vie quotidienne et les expressions qui vont avec, même et
surtout les plus triviales, sont ici passées en revue avec un humour caustique et de
nombreuses citations...
- Un état de la langue très contemporain.
- L’américain des séries, du hip-hop et de la rue. |
|
|
For the non-Americans, I don't think anyone has called a woman a 'total dime' outside
of 1940's film noir, and I have no idea what they mean when they say people in
Boston speak with an 'air pincé.' The whole blurb reminds me of adults who try to
speak 'hip' to kids. It just doesn't work.
Is Assimil this much 'off' when they use French slang?
English translation wrote:
You understand the differences between English and
American but you do not understand anything in the original version of your favorite TV
series? That sucks!
If you want the stiff American English they speak in Boston, this book is not for you.
But if you meet the woman of your life in LA, San Francisco or Chicago, you must be
able to say: You're a total dime!
Situations from everyday life and expressions that go with it, even the most trivial,
are reviewed here with caustic humor and many quotes.
It's the contemporary American of tv shows, hip hop, and the street |
|
|
Edited by kanewai on 08 August 2012 at 10:15pm
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6599 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 2 of 13 08 August 2012 at 10:33pm | IP Logged |
I'd rather use the wrong kind of slang than sound hilariously formal/bookish.
3 persons have voted this message useful
| Chung Diglot Senior Member Joined 7158 days ago 4228 posts - 8259 votes 20 sounds Speaks: English*, French Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish
| Message 3 of 13 08 August 2012 at 10:46pm | IP Logged |
I'd rather do the opposite. A foreigner seems to be more easily forgiven by the natives when he/she sounds excessively formal rather than with outdated slang or slang that's inappropriate to the target audience (e.g. "pissed" means different things depending on which side of the pond you're on)
Somehow a foreigner saying that an attractive woman is "a total dime" raises my eyebrows more than saying that she is "very comely".
Edited by Chung on 08 August 2012 at 10:53pm
6 persons have voted this message useful
| tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5455 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 4 of 13 08 August 2012 at 10:57pm | IP Logged |
One of the nice aspects of Assimil is that it teaches informal language in addition to the formal language you'll find in many other courses. Although you risk picking up some expressions that are outdated, you'll be better prepared for the way "real" people actually talk and not only the kind of language a newsreader form the 1950s would use.
2 persons have voted this message useful
| Julie Heptaglot Senior Member PolandRegistered users can see my Skype Name Joined 6905 days ago 1251 posts - 1733 votes 5 sounds Speaks: Polish*, EnglishB2, GermanC2, SpanishB2, Dutch, Swedish, French
| Message 5 of 13 08 August 2012 at 11:02pm | IP Logged |
Personally, I wouldn't use such books to learn (actively) slang although I might read
them once or twice to be able to recognize some expressions (passively) later on. I
actually went through a book of this kind once for German, and it was an interesting
reading.
For active use, I prefer to get a lot of input. After having watched hours of American
TV series I don't really struggle to understand colloquial language or to use it. If
there is something new I just look it up or google it.
urbandictionary.com is also quite useful.
This method worked when my English was much weaker, too. The good thing about it is
that I learn expressions that are really used (well, if the script is well-written).
I do struggle to understand many colloquial expressions in British English but again,
it's a matter of input.
This should work for any language although it may be harder if there are huge
differences between standard and colloquial language (which I don't think is the case
of English).
//All corrections of my English are welcome and very much appreciated. Send me a PM,
please.//
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6599 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 6 of 13 08 August 2012 at 11:34pm | IP Logged |
Chung wrote:
A foreigner seems to be more easily forgiven by the natives when he/she sounds excessively formal |
|
|
are you sure? :) I think both are easily forgiven, just with a different perception of you. I'd prefer if people thought I learn from partying with natives, rather than from boring books.
I can see this changing with age, though :) I'm 22.
Also, imo correct grammar+wrong slang sounds like a higher level of skills than when your speech is too formal. Especially if it's formal vocab+incorrect grammar.
Besides, native speakers will hesitate to correct things that sound odd if they're not sure what the rule is/whether it's "officially" considered right or not, and they'll likely err on the side of prescriptiveness even if they'd never say this themselves... Whie wrong slang will always be pointed out, even if not always "corrected".
Entirely agree with Julie about input, though.
2 persons have voted this message useful
| Julie Heptaglot Senior Member PolandRegistered users can see my Skype Name Joined 6905 days ago 1251 posts - 1733 votes 5 sounds Speaks: Polish*, EnglishB2, GermanC2, SpanishB2, Dutch, Swedish, French
| Message 7 of 13 08 August 2012 at 11:59pm | IP Logged |
I think I'm on Chung's side here. I believe it is always better to sound a bit too formal
than not formal enough (the same applies to clothes at work ;)). Excessively formal is
obviously not good, though. Generally, I prefer to stick to the standard until I get the
"feeling" for a given language and its registers.
3 persons have voted this message useful
| PillowRock Groupie United States Joined 4736 days ago 87 posts - 151 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 8 of 13 09 August 2012 at 12:44am | IP Logged |
Serpent wrote:
I'd rather use the wrong kind of slang than sound hilariously formal/bookish. |
|
|
I think that you're setting up a false dichotomy. Those aren't the only two choices. Using a relatively slang free, standard form of a language is light years away from "hilariously formal". Outdated slang and idioms sound every bit as hilarious to native speakers as excessive formality, often even more so; and slang tends to become dated much more quickly than "standard" usages.
4 persons have voted this message useful
|
This discussion contains 13 messages over 2 pages: 1 2 Next >>
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4063 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|