tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5453 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 9 of 39 17 December 2012 at 8:05pm | IP Logged |
TobaccoSmoke wrote:
Second language learners nowadays almost always learn American English and American
spelling conventions, idioms and slang seem to be used by second language speakers more so than British spelling
conventions, idioms and slang are.
It seems the UK is the only ex-imperial nation that this has happened to. France is still regarded as being the
cultural home of the French language and Spain is still regarded as being the cultural home of the Spanish
language.
Indeed, the main regulators of those languages are based in Paris and Madrid respectively and their opinion on
correct language usage is accepted as the standard everywhere in the Francophone and Hispanophone world.
|
|
|
Then, why don't they teach European Spanish in the US?
Edited by tractor on 17 December 2012 at 8:07pm
1 person has voted this message useful
|
Medulin Tetraglot Senior Member Croatia Joined 4668 days ago 1199 posts - 2192 votes Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese Studies: Norwegian, Hindi, Nepali
| Message 10 of 39 17 December 2012 at 11:27pm | IP Logged |
In Brazil, they do teach European Spanish,
but it's because Brazil is very Euro-centric,
even the normative Brazilian grammar is almost like a copy of 19th century
Continental Portuguese Grammar (while the grammar of spoken Brazilian Portuguese
is discriminated against, by both professors and the ''elite'').
Edited by Medulin on 17 December 2012 at 11:27pm
1 person has voted this message useful
|
Bruno87 Diglot Groupie Argentina Joined 4382 days ago 49 posts - 72 votes Speaks: Spanish*, English Studies: German, Portuguese
| Message 11 of 39 18 December 2012 at 12:46am | IP Logged |
Oh! In Argentina in our subject "Lengua" of the Elementary School we are taught European
Spanish. This way we learned "Vosotors sois" form instead of "Ustedes son" form, but as
we just use "Ustedes" in the street, the "Vosotros" conjugation is just see as school
stuff.
1 person has voted this message useful
|
fnord Triglot Groupie Switzerland Joined 5033 days ago 71 posts - 124 votes Speaks: German*, Swiss-German, English Studies: Luxembourgish, Dutch
| Message 12 of 39 18 December 2012 at 12:57am | IP Logged |
tractor wrote:
Then, why don't they teach European Spanish in the US? |
|
|
Their by far biggest (in terms of population) neighboring country speaks Spanish. The use of Spanish in the US is -
unsurprisingly - most prevalent in the southern states bordering Mexico. All in all, more than 10% of the US speak
primarily Spanish at home. I'd say it's safe to assume that the great majority of these speakers have
South/Middle/Mexican American roots.
So why should they teach something else?
1 person has voted this message useful
|
tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5453 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 13 of 39 18 December 2012 at 1:08am | IP Logged |
fnord wrote:
So why should they teach something else? |
|
|
It just shows that the OP's claims are not true.
1 person has voted this message useful
|
TobaccoSmoke Newbie England Joined 4374 days ago 16 posts - 21 votes
| Message 14 of 39 18 December 2012 at 1:53am | IP Logged |
tractor wrote:
fnord wrote:
So why should they teach something else? |
|
|
It just shows that the OP's claims are not true. |
|
|
English is the only major language that is not primarily associated with its original country.
I think that statement still stands as correct.
In fact, I would expand that to say that British English is only really associated with archaic forms of the English language, most typically Shakespeare and Chaucer, and that contemporary English is almost always regarded as being primarily American.
Edited by TobaccoSmoke on 18 December 2012 at 1:58am
1 person has voted this message useful
|
hrhenry Octoglot Senior Member United States languagehopper.blogs Joined 5130 days ago 1871 posts - 3642 votes Speaks: English*, SpanishC2, ItalianC2, Norwegian, Catalan, Galician, Turkish, Portuguese Studies: Polish, Indonesian, Ojibwe
| Message 15 of 39 18 December 2012 at 2:05am | IP Logged |
TobaccoSmoke wrote:
In fact, I would expand that to say that British English is only really associated with
archaic forms of the English language, most typically Shakespeare and Chaucer, and that
contemporary English is almost always regarded as being primarily American. |
|
|
You must be blissfully unaware of your better known comedians in the UK. They're quite
popular here in the US, and don't rely on Americanisms for their success.
R.
==
3 persons have voted this message useful
|
hrhenry Octoglot Senior Member United States languagehopper.blogs Joined 5130 days ago 1871 posts - 3642 votes Speaks: English*, SpanishC2, ItalianC2, Norwegian, Catalan, Galician, Turkish, Portuguese Studies: Polish, Indonesian, Ojibwe
| Message 16 of 39 18 December 2012 at 2:34am | IP Logged |
TobaccoSmoke wrote:
Examples? The only English comedian I know of that has been in the US recently is
Russell Brand, although I apply to term "comedian" to him very liberally. |
|
|
They don't need to physically visit the US for us to enjoy them (although many do
visit). A lot of British media is exported to us.
Shall I go as far back as John Cleese? Go on to Stephen Fry? How about Jennifer
Saunders? Joanna Lumley? Catherine Tate? Eddie Izzard? Ricky Gervais? Graham Norton
(OK, he's Irish)?
They're all well known here in the US.
R.
==
Edited by hrhenry on 18 December 2012 at 2:35am
10 persons have voted this message useful
|