Register  Login  Active Topics  Maps  

Stop translating in head

 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
25 messages over 4 pages: 1 2 3 4  Next >>
walrus
Newbie
Japan
Joined 6080 days ago

7 posts - 7 votes
Speaks: English*
Studies: Japanese

 
 Message 1 of 25
02 May 2008 at 10:37am | IP Logged 
I eve's drop on people when I hear them speaking Japanese. I read manga, and have begun with reading books. And other bits of getting Japanese input are there. Today I noticed that I translate ALL of the Japanese words in my head, to English. I've tried just Japanese, and it doesn't last long.

I feel like this is a huge problem, any ideas on how?
1 person has voted this message useful





Keith
Diglot
Moderator
JapanRegistered users can see my Skype Name
Joined 6769 days ago

526 posts - 536 votes 
1 sounds
Speaks: English*, Japanese
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 2 of 25
02 May 2008 at 10:50am | IP Logged 
When people are speaking to you faster than you can translate then you'll be forced to stop translating in your head.
1 person has voted this message useful



albnarinos
Tetraglot
Groupie
Spain
Joined 6161 days ago

47 posts - 49 votes
Speaks: Catalan, Spanish*, English, French
Studies: German, Norwegian, Mandarin

 
 Message 3 of 25
02 May 2008 at 11:18am | IP Logged 
It's basically just a matter of practising listenning like crazy, and getting tons of input until you gradually and naturally stop using translation as an aid (or crutch).
1 person has voted this message useful



Captain Haddock
Diglot
Senior Member
Japan
kanjicabinet.tumblr.
Joined 6760 days ago

2282 posts - 2814 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, Korean, Ancient Greek

 
 Message 4 of 25
03 May 2008 at 2:30am | IP Logged 
Like Albnarinos, it happens with repeated exposure. Your mind will naturally stop translating once it is comfortable with a word on its own.
1 person has voted this message useful



cothromóid
Triglot
Groupie
Ireland
Joined 6138 days ago

77 posts - 78 votes 
Speaks: English*, French, Irish
Studies: Spanish, Italian

 
 Message 5 of 25
03 May 2008 at 5:31am | IP Logged 
I would disagree that you eventually stop translating a foreign language in your head as you hear it. No matter how
well you know another language, nothing will ever top your native language. You will always -even
subconsciously- translate in your head.

Edited by cothromóid on 03 May 2008 at 5:31am

1 person has voted this message useful



Julie
Heptaglot
Senior Member
PolandRegistered users can see my Skype Name
Joined 6895 days ago

1251 posts - 1733 votes 
5 sounds
Speaks: Polish*, EnglishB2, GermanC2, SpanishB2, Dutch, Swedish, French

 
 Message 6 of 25
03 May 2008 at 5:46am | IP Logged 
I don't agree with it, and one of the reasons is that there are many people that know a foreign language better than their native one, at least in some areas of use (like the vocabulary connected with work). How are they supposed to translate it subconsciously into the native language if they don't even know the equivalents? Moreover, what about thinking in the foreign language? If I'm thinking in it, am I subconsciously translating my thoughts into my mother tongue? That seems pretty unrealistic to me.
1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6431 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 7 of 25
03 May 2008 at 5:50am | IP Logged 
cothromóid wrote:
I would disagree that you eventually stop translating a foreign language in your head as you hear it. No matter how
well you know another language, nothing will ever top your native language. You will always -even
subconsciously- translate in your head.


I've got to disagree with this. For me, the biggest evidence is when I feel like I've deeply internalized some part of a language, and may even have trouble translating it into English. I translate things which are difficult for me into English, but those which are easy don't seem to go through that step.

Edit: Also, people who have learned by immersion can have great difficulty translating their new language into their native one. I translate Italian to English much better than my sister does, despite her Italian being better than mine.


Edited by Volte on 03 May 2008 at 5:51am

1 person has voted this message useful



Captain Haddock
Diglot
Senior Member
Japan
kanjicabinet.tumblr.
Joined 6760 days ago

2282 posts - 2814 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, Korean, Ancient Greek

 
 Message 8 of 25
03 May 2008 at 6:51am | IP Logged 
cothromóid wrote:
I would disagree that you eventually stop translating a foreign language in your head as you hear it. No matter how
well you know another language, nothing will ever top your native language. You will always -even
subconsciously- translate in your head.


I read and hear plenty of Japanese that I understand without translating, and that in fact is quite difficult to translate.

Now, as long as I am progressing in Japanese, grammar and vocabulary that push the limits of my understanding will probably require conscious reflection in English; but that's not quite the same thing.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 25 messages over 4 pages: 2 3 4  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 1.1875 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.