Register  Login  Active Topics  Maps  

Why I think the Pimsleur method is good.

 Language Learning Forum : Language Programs, Books & Tapes Post Reply
48 messages over 6 pages: 13 4 5 6  Next >>
Random review
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5781 days ago

781 posts - 1310 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Portuguese, Mandarin, Yiddish, German

 
 Message 9 of 48
16 January 2011 at 12:40am | IP Logged 
@ Cainntear.

I have long thought that the flaws in Pimsleur (such as those you mention) could be fixed with Computer Technology. Firstly voice-recognition software can warn you if you are pronouncing something badly because you are missing certain sounds that don't exist in English. Secondly imagine a course where the first lesson starts as now, but there is no fixed number of lessons, instead a computer program will alter subsequent lessons (including repetitions of lesson 1) based on your responses (right or wrong, and even response times). It could be pretty special!
2 persons have voted this message useful



mr_chinnery
Senior Member
England
Joined 5755 days ago

202 posts - 297 votes 
Speaks: English*
Studies: French

 
 Message 10 of 48
16 January 2011 at 1:47am | IP Logged 
Cainntear wrote:
I'm with TerryW and Elexi.
My experience with various listen-and-repeat and prompt-and-response courses (including
Pimsleur) is that if I don't answer within the allotted time first time round, I don't
second time round. Or third.


Why not? I do! I thought responding to input was the basis of the course? If I give the
wrong answer, I do it again until I get it right, which doesn't take long. Then when
I'm faced with the prompt in a practical situation, surely I will recall it more
easily?

Cainntear wrote:
"Learning" means going from "not knowing" through "knowing badly" and
eventually "knowing well".


Macrocosmically, I agree with you. But Pimsleur operates on a much smaller scale
though, it doesn't claim to make you C2 in 45 hours. I know the Italian language very
badly in comparison with a native speaker, but I know how to say "Do you speak
Italian?" very well, and I learnt it from Pimsleur instantly. I know Italian infinitely
well compared to someone who knows no Italian.

Cainntear wrote:
All lessons should be just hard enough.


I can't get my head round this statement. Are you saying all language courses should be
perfect for all individuals? Please, point me in the right direction!

Cainntear wrote:
The difficulties people will have with a Pimsleur lesson are quite
predictable. If they can be predicted, they can be accounted for in future lessons,
and you don't need to repeat.


This is a typical criticism from a proficient linguist. How do you predict them? I'm
about to do lesson 20 of Pimsleur Italian 1. What difficulties will I have? I can't
predict the difficulties in the ensuing lessons because I haven't done them yet!

Cainntear wrote:
The pacing in Pimsleur is very poorly thought out. Pimsleur is a
"translated template" course, in that they use a standard plan for all languages,
without respecting the individual differences between languages.

All those phrases you've been learning in Italian with semi-familiar words and grammar
and with nice clear vowels and consonants -- you'd be learning the same in a far
eastern language with completely alien words and grammar, tones and with consonants the
like of which you've never encountered before.


From the perspective of the amateur language learner, one just making a start on the
road to polyglotism, this is great. One can learn exactly the same vocabulary, in many
languages, using the exact same methodology, and in the case of these difficult far
eastern languages, it will just take longer.

Incidentally, I picked Italian because it's so easy, and because I like it.

Cainntear wrote:
Pimsleur isn't really "good", it just looks that way compared to a lot
of the other rubbish on the market. And I find that a bit depressing....


I've found it really good, so don't be depressed!

Your response is typical of some proficient language users, and it strikes me, a rank
amateur, as rather pompous and snobbish. If it doesn't work for you, then don't use it.
I was posting with the intention of informing other people similar to me that Pimsleur
has worked for me, and it might for them.

I don't know your learning method: perhaps you got on well with the way languages are
taught in schools; perhaps you learnt from immersion; from books; from Michel Thomas, I
don't know. But there are lots of people for whom Pimsleur is an excellent start.
7 persons have voted this message useful



leosmith
Senior Member
United States
Joined 6548 days ago

2365 posts - 3804 votes 
Speaks: English*
Studies: Tagalog

 
 Message 11 of 48
16 January 2011 at 7:01am | IP Logged 
mr_chinnery wrote:
At first it will seem you
are learning basic tourist phrases, but you are also being given a firm grounding in
prepositions, pronouns and conjugating verbs: the basic building blocks of language.

Pimsleur is very weak at explaining verb conjugations.
Michael K. wrote:
I did the first lesson of Mandarin, and found it frustrating because they didn't really explain
tones, or even say what tone the words are for all the words. Maybe they'll explain it better in later
lessons.
They make it clear which tone you are supposed to use. But I recommend you learn pinyin
through other sources, and work with a transcript, so you can differentiate between x and sh, for example.
Po-ru wrote:
I'd honestly like to see a Pimsleur course that went to lesson 150 or even 200 or so.
That would really build a persons vocabulary and grammatical understanding, I'd say to
an intermediate level. Going just to lesson 90, I feel that it stops right at a time
when the user is just beginning to grasp the language. I also think that a course to
lesson 150 would greatly improve a persons speaking abilities.

This gets mentioned a lot. Pimsleur is narrow in scope, and after 90 lessons I'm ready to use my time focusing on
conversation with a real person, etc. also, by my calculations, you'd need about 500 lessons to acquire enough
vocabulary to be comfortable in most situations.
hrhenry wrote:
I'm a big fan of Pimsleur as well as Michel Thomas, which does the same thing in a slightly
different manner.
There's a major difference. Michel Thomas (the real one) explains all the major L2
grammar systematically. Pimsleur throws a hodgepodge of grammar at you, rarely explaining anything.
TerryW wrote:
If you can't respond in the blank space given, hit pause and crank it out however long it takes.
But don't consider it a correct response for moving on to the next lesson until you *can* answer in the given
time.
This is fine, if you refuse to use a transcript, as Pimsleur tells you to. I prefer to never pause the
recording, and use a transcript between recordings.

Cainntear wrote:
Regardless of whatever anyone says, the reason these courses have pauses in them is
nothing to do with learning -- it's about technology.

I find the time limit to be a very important feature of Pimsleur. Being able to respond quickly is very helpful when
beginning conversation. That's why I fix the problems you mention with a transcript, and never pause. The
transcript actually aids my memory too, by being a visual aid.

Cainntear wrote:
they use a standard plan for all languages, without respecting the individual differences
between languages.

This is true to a certain extent, and unfortunate. But to be fair, there is certainly some accounting for differences.
1 person has voted this message useful



Cainntear
Pentaglot
Senior Member
Scotland
linguafrankly.blogsp
Joined 6009 days ago

4399 posts - 7687 votes 
Speaks: Lowland Scots, English*, French, Spanish, Scottish Gaelic
Studies: Catalan, Italian, German, Irish, Welsh

 
 Message 12 of 48
16 January 2011 at 11:03am | IP Logged 
mr_chinnery wrote:
Cainntear wrote:
I'm with TerryW and Elexi.
My experience with various listen-and-repeat and prompt-and-response courses (including
Pimsleur) is that if I don't answer within the allotted time first time round, I don't
second time round. Or third.


Why not? I do!

I don't know. My working theory is that it's because I haven't practiced it yet.
Quote:
I thought responding to input was the basis of the course? If I give the
wrong answer, I do it again until I get it right, which doesn't take long. Then when
I'm faced with the prompt in a practical situation, surely I will recall it more
easily?

Sounds good in theory, and maybe it does work that way for you, but the body of evidence says that we learn to recall language better by practising recall than by listening to the correct answer several times.

Language teachers are taught not to put a time limit on student answers, they're trained not to cut in, precisely because it robs the student of the opportunity for recall. (A time limit's OK if it's part of a quiz game, but it's not to be used in the main lesson.)

Even the "Method" page on the Pimsleur site doesn't describe any benefits from the length of the pause.

I'm sure I've seen the claim from other courses that the pause "simulates real conversation" or similar, but that's just post facto justification, and it's not based on industry best practice.

Quote:
Cainntear wrote:
"Learning" means going from "not knowing" through "knowing badly" and
eventually "knowing well".


Macrocosmically, I agree with you. But Pimsleur operates on a much smaller scale
though, it doesn't claim to make you C2 in 45 hours. I know the Italian language very
badly in comparison with a native speaker, but I know how to say "Do you speak
Italian?" very well, and I learnt it from Pimsleur instantly. I know Italian infinitely
well compared to someone who knows no Italian.

What I'm getting at, is that if I can get it in twice the time provided (through pausing), then I know it really badly, but at least I'm practising.

Quote:
Cainntear wrote:
The difficulties people will have with a Pimsleur lesson are quite
predictable. If they can be predicted, they can be accounted for in future lessons,
and you don't need to repeat.


This is a typical criticism from a proficient linguist. How do you predict them? I'm
about to do lesson 20 of Pimsleur Italian 1. What difficulties will I have? I can't
predict the difficulties in the ensuing lessons because I haven't done them yet!

It's the course writers who should be doing the prediction, not you or me. It's a couple of years since I've done any Pimsleur, but as I recall there was a particular sentence that caught me out in several different languages because it was particularly long and quite different from everything that had come before it. It wasn't properly prepared, and it wasn't properly rehearsed.

Quote:
From the perspective of the amateur language learner, one just making a start on the
road to polyglotism, this is great. One can learn exactly the same vocabulary, in many
languages, using the exact same methodology, and in the case of these difficult far
eastern languages, it will just take longer.

There is no objective reason to consider that a benefit.
Subjectively, I don't see it as one. But that's purely a matter of opinion and you're welcome to your own opinion.

Quote:
Your response is typical of some proficient language users, and it strikes me, a rank
amateur, as rather pompous and snobbish. If it doesn't work for you, then don't use it.
I was posting with the intention of informing other people similar to me that Pimsleur
has worked for me, and it might for them.

Well yes, I am rather pompous and snobbish.

To summarise my view:

Pimsleur is an acceptable start for an "easy" language.
However, there are better courses for most "easy" languages. (For an English speaker, anyway.)
Pimsleur isn't great for "harder" languages, even though there's less material available for harder languages.

2 persons have voted this message useful



hrhenry
Octoglot
Senior Member
United States
languagehopper.blogs
Joined 5128 days ago

1871 posts - 3642 votes 
Speaks: English*, SpanishC2, ItalianC2, Norwegian, Catalan, Galician, Turkish, Portuguese
Studies: Polish, Indonesian, Ojibwe

 
 Message 13 of 48
16 January 2011 at 7:44pm | IP Logged 
leosmith wrote:

hrhenry wrote:
I'm a big fan of Pimsleur as well as Michel Thomas, which does the same thing in a slightly
different manner.
There's a major difference. Michel Thomas (the real one) explains all the major L2
grammar systematically. Pimsleur throws a hodgepodge of grammar at you, rarely explaining anything.

My experience with both courses is limited to a couple different languages, but I don't feel I got any less grammar from Pimsleur than I did with Michel Thomas. They were just presented differently. I walked away from both 30-lesson courses (well MT had more lessons) in two different languages and was able to continue on with more difficult lessons/grammar/vocabulary.

True, you may prefer one more than the other, but I really don't believe one gives you "more" (which is subjective, anyway) than the other.

R.
==

Edited by hrhenry on 16 January 2011 at 7:48pm

1 person has voted this message useful



Random review
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5781 days ago

781 posts - 1310 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Portuguese, Mandarin, Yiddish, German

 
 Message 14 of 48
16 January 2011 at 11:12pm | IP Logged 
hrhenry wrote:
leosmith wrote:

hrhenry wrote:
I'm a big fan of Pimsleur as well as Michel Thomas, which does the same thing in a slightly
different manner.
There's a major difference. Michel Thomas (the real one) explains all the major L2
grammar systematically. Pimsleur throws a hodgepodge of grammar at you, rarely explaining anything.

My experience with both courses is limited to a couple different languages, but I don't feel I got any less grammar from Pimsleur than I did with Michel Thomas. They were just presented differently. I walked away from both 30-lesson courses (well MT had more lessons) in two different languages and was able to continue on with more difficult lessons/grammar/vocabulary.
==


Ufff, you've got to be kidding. First let me clarify that I *like* Pimsleur (I actually went to the trouble of joining a public library in a nearby town just to be able to borrow it- I could never afford to buy it), but there is NO WAY Pimsleur teaches anywhere near as much grammar as Michel Thomas. Just off the top of my head, does it teach you to say "could have" and "should have"? Not in any of the 3 level courses I tried (Spanish, German, Portuguese, Italian)! Nor does it teach the past subjunctive for Spanish/Italian/Portuguese (in fact it only explains a handful of present subjunctive forms).

Michel Thomas has more lessons than Pimsleur? They are not really lessons but CD Tracks. The total time for Michel Thomas is 13 hours (15 if you do the Language Builder CDs). The total for a 3 level Pimsleur Course is a little less than 45 hours (the lessons are a little less than a half hour for most languages). So it might be a bit misleading to say that Michel Thomas has more lessons than Pimsleur.

Now I am not bashing Pimsleur here, for instance I believe (from my experience- I know Cainntear does not agree with this) that for pronunciation Pimsleur beats the hell out of ANY other method, including Michel Thomas. But grammar is not its strong point, and that is exactly where Michel Thomas is brilliant.
2 persons have voted this message useful



hrhenry
Octoglot
Senior Member
United States
languagehopper.blogs
Joined 5128 days ago

1871 posts - 3642 votes 
Speaks: English*, SpanishC2, ItalianC2, Norwegian, Catalan, Galician, Turkish, Portuguese
Studies: Polish, Indonesian, Ojibwe

 
 Message 15 of 48
16 January 2011 at 11:50pm | IP Logged 
Random review wrote:

Ufff, you've got to be kidding. First let me clarify that I *like* Pimsleur (I actually went to the trouble of joining a public library in a nearby town just to be able to borrow it- I could never afford to buy it), but there is NO WAY Pimsleur teaches anywhere near as much grammar as Michel Thomas. Just off the top of my head, does it teach you to say "could have" and "should have"? Not in any of the 3 level courses I tried (Spanish, German, Portuguese, Italian)! Nor does it teach the past subjunctive for Spanish/Italian/Portuguese (in fact it only explains a handful of present subjunctive forms).

Michel Thomas has more lessons than Pimsleur? They are not really lessons but CD Tracks. The total time for Michel Thomas is 13 hours (15 if you do the Language Builder CDs). The total for a 3 level Pimsleur Course is a little less than 45 hours (the lessons are a little less than a half hour for most languages). So it might be a bit misleading to say that Michel Thomas has more lessons than Pimsleur.

Now I am not bashing Pimsleur here, for instance I believe (from my experience- I know Cainntear does not agree with this) that for pronunciation Pimsleur beats the hell out of ANY other method, including Michel Thomas. But grammar is not its strong point, and that is exactly where Michel Thomas is brilliant.

No, not kidding. I wouldn't have written it if I didn't mean it. As I mentioned in my previous post, I have only used Pimsleur and MT with a couple languages. Pimsleur for Turkish - the 30 lesson course, and MT foundation and advanced for Polish, although the advanced course I went through much later, since it wasn't produced when I'd finished the foundation course.

My choice of languages may in fact have something to do with it, but Pimsleur Turkish did, in fact, teach quite a bit of grammar. I don't see how it couldn't, since the structure of the language is so different from English (and that's who the course is aimed at). They even managed to cover your "could have/would have" in those 30 lessons, albeit briefly. Again, this may be due to the actual language being taught. I don't believe, as others do, that the course is identical for every language offered. But again, I've not gone through all of their courses. I'd like to meet someone who has. That seems daunting and pointless, if it's just to prove a point.

My point was that I didn't walk away from either course feeling like I got more grammar from one than the other. My MT experience wasn't with one of the initial courses offered either, so that also may have something to do with it. I will say, however, that I enjoyed the Polish MT course teacher. She was quite thorough with pronunciation, which from what I understand, was not good in the initial MT offerings.

I should probably bring up the fact that neither language was my "first" L2, so I may have a different outlook than someone who is undertaking a new language for the first time.

In any case, back to my original point: they both were useful courses, and I got a lot out of both of them. Sort of silly for someone to say "No you didn't" when, in fact, I did.

R.
==
1 person has voted this message useful





Li Fei
Pro Member
United States
Joined 5121 days ago

147 posts - 182 votes 
Speaks: English*
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 16 of 48
17 January 2011 at 1:14am | IP Logged 
As one of the more "amateur" learners on this forum, I have found Pimsleur a useful part of my Mandarin
studies. One benefit that hasn't yet been mentioned is that one can do Pimsleur during otherwise wasted
time commuting, chopping vegetables, or walking for exercise. The drills and speaking practice seem to be
helping my pronunciation a good bit, and the pressure to produce quick answers keeps me engaged.. For
grammar and vocabulary, I use other resources. It doesn't have to be either/or; both/and works better for
me.


6 persons have voted this message useful



This discussion contains 48 messages over 6 pages: << Prev 13 4 5 6  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3281 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.