Register  Login  Active Topics  Maps  

Swedish x Danish x Norwegian

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
24 messages over 3 pages: 1 2 3  Next >>
fabriciocarraro
Hexaglot
Winner TAC 2012
Senior Member
Brazil
russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name
Joined 4706 days ago

989 posts - 1454 votes 
Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French
Studies: Dutch, German, Japanese

 
 Message 1 of 24
06 January 2012 at 1:05pm | IP Logged 
Hello guys! =)

I've been studying Russian and Dutch for some time now, but after I achieve a good level on both of them I wanted to learn a scandinavian language.
As far as I know, both Swedish, Danish and Norwegian are pretty close and almost mutually understandable. Norwegian would be less generic, since there are the dialects, and also Bokmal and Nynorsk, right?

Anyway, I was hoping a native scandinavian could enlighten me as to the differences between the 3 languages, and also which one would be easier, and which would be more useful. I know these questions are quite relative, but I want personal opinions.

Thanks a lot! =)

Edited by fabriciocarraro on 06 January 2012 at 1:08pm

1 person has voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6774 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 2 of 24
06 January 2012 at 1:38pm | IP Logged 
It is said that Norwegian is the most "linguistically efficient" of the three, in the
sense that knowing it makes it easy to understand the others to a greater degree than
knowing any of the other two does. I don't have a way to check that, so I'm not sure.

If I were you, given that you have no particular preference, I would probably look around
to see which one I can get the most/best resources for and go with that one.

The story with dialects in Norway is a little chaotic, because unlike many countries, use
of dialect is actively encouraged both at local and national level. So they play a much
bigger role in the language than they do in say Italy.

Edited by numerodix on 06 January 2012 at 1:41pm

2 persons have voted this message useful



Michael K.
Senior Member
United States
Joined 5720 days ago

568 posts - 886 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Esperanto

 
 Message 3 of 24
06 January 2012 at 1:50pm | IP Logged 
Here's a blog post with some good charts on how well Scandinavians understand each other's languages.

http://www.pagef30.com/2009/03/norwegians-understand-other.h tml

One question I've been meaning to ask: which Scandinavian language would be best for being able to read all 3? From what I understand there are a lot of false friends in the Scandinavian languages, but it isn't too hard to figure out.
1 person has voted this message useful



Solfrid Cristin
Heptaglot
Winner TAC 2011 & 2012
Senior Member
Norway
Joined 5325 days ago

4143 posts - 8864 votes 
Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian
Studies: Russian

 
 Message 4 of 24
06 January 2012 at 2:16pm | IP Logged 
I am probably prejudiced here, but it is a fact that Norwegian is the language which gives you most access to the other two. Danes and Swedes struggle to understand eachother, but they usually understand Norwegian, and we understand both languages.

And as for resources, I'm here :-).

I wouldn't worry about the dialects. Just go for Standard Eastern Norwegian, which is the variant used in all learners's material and in most of the media. Any other variant would sound odd out of the mouth of a foreigner, unless they have learned Norwegian in a particular Norwegian place. There are Danish and Swedish dialects which are almost incomprehensible as well. (Ari provided a Swedish example a while ago, and my Danish friends insist that Jydsk is difficult even for them).

@ Michael K: As for reading, Norwegian is still the more "neutral choice". False friends is an insignificant problem, you would have no problem figuring it out. Anyway Scandinavians are not spoiled with people learning their language, so you would meet a lot of understanding should you make a mistake. We are also so used to the other two languages, that if I hear a foreigner speak with a Swedish accent, I would automatically adjust my understanding to that fact, and would interpret the word he said in a Swedish context.

If somebody says: "Give me a shit" in Swedish, I would automtically hand him the beer I knew he meant to ask for, even if the word in Norwegian only has the literal sense :-)



Edited by Solfrid Cristin on 06 January 2012 at 2:18pm

9 persons have voted this message useful



Michael K.
Senior Member
United States
Joined 5720 days ago

568 posts - 886 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Esperanto

 
 Message 5 of 24
06 January 2012 at 2:30pm | IP Logged 
Thanks, Solfrid Cristin.

I'm laughing at the "give me a shit" example, LOL.
1 person has voted this message useful



fabriciocarraro
Hexaglot
Winner TAC 2012
Senior Member
Brazil
russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name
Joined 4706 days ago

989 posts - 1454 votes 
Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French
Studies: Dutch, German, Japanese

 
 Message 6 of 24
06 January 2012 at 4:58pm | IP Logged 
Thanks for the answers Cristina, Michael K. and numerodix!

I'm really amazed, since I thought that because of its nature (with the differences between Bokmal, Nynorsk and the dialects) Norwegian would be the less "recommended". Also because Norway has about half the population of Sweden.

What about grammatical differences? And pronounciation? Is one of them easier than the others in those aspects?
1 person has voted this message useful



Ari
Heptaglot
Senior Member
Norway
Joined 6573 days ago

2314 posts - 5695 votes 
Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese
Studies: Czech, Latin, German

 
 Message 7 of 24
06 January 2012 at 5:59pm | IP Logged 
Solfrid Cristin wrote:
If somebody says: "Give me a shit" in Swedish, I would automtically hand him the beer I
knew he meant to ask for, even if the word in Norwegian only has the literal sense :-)

If someone said "Give me a shit" to me in Swedish ("Ge mig en skit"?), I'd stare blankly at him and then laugh. In
what Swedish dialect does "skit" mean "beer"? I've never heard it.

As to the OP's question, it's largely a matter of exposure. Many Swedes have little exposure to the other
Scandinavian languages, which I think is the main reason we have trouble understanding the others. They hear more
Swedish than we hear their languages. I've had little exposure to Danish and so to me it's utterly incomprehensible. I
understand quickly spoken Danish about as well as German (which is to say, not at all). I'll catch a word here and
there, but in general I'll have no clue as to what is being said. If you say it slowly I'll get a bit more, and if you write
it down I'll have no trouble at all. Norwegian very much depends on the dialect. Some people are easy to understand
and others are hard.
6 persons have voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6774 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 8 of 24
06 January 2012 at 6:06pm | IP Logged 
fabriciocarraro wrote:
I'm really amazed, since I thought that because of its nature
(with the differences between Bokmal, Nynorsk and the dialects) Norwegian would be the
less "recommended". Also because Norway has about half the population of Sweden.


As Christina said, I don't think it's a good idea to get sidetracked on this issue.
Someone traveling to China to learn "Chinese" and not realizing that the country has
many many languages not mutually intelligible would be in big trouble. If you ignore
everything to do with dialects and Nynorsk you will not be in that kind of trouble so
don't worry. :)

Even though I'm a native my perspective is skewed to what I've encountered and I'd say
that Nynorsk is not a big deal. It's spoken by so few people natively that the most you
will see it is in writing (literature). And on paper I don't think it's gonna be hard
to understand, there are dictionaries too.

Dialects are more tricky, because they are not codified and exist almost entirely in
the spoken language.

fabriciocarraro wrote:
What about grammatical differences? And pronounciation? Is one
of them easier than the others in those aspects?


From a Norwegian perspective Swedish is easy to pronounce and Danish isn't. And as for
grammar I think you are basically looking at Italian vs Spanish, which is to say almost
negligible. I could be mistaken.

Edited by numerodix on 06 January 2012 at 6:08pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 24 messages over 3 pages: 2 3  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4375 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.