18 messages over 3 pages: 1 2 3
Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6597 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 17 of 18 28 August 2012 at 9:28am | IP Logged |
Bao wrote:
Sprachprofi wrote:
The question is about how to log pure watching time, if you're not rewinding, not looking up stuff in a dictionary in between, not pausing to make notes and so on. |
|
|
... is that language study?
I'm genuinely curious: Are there people out there who, using target language media with the aim of improving their language skills, do not end up doing those things? |
|
|
Yes. It's just like intensive vs extensive reading.
3 persons have voted this message useful
| Jeffers Senior Member United Kingdom Joined 4909 days ago 2151 posts - 3960 votes Speaks: English* Studies: Hindi, Ancient Greek, French, Sanskrit, German
| Message 18 of 18 29 August 2012 at 9:54pm | IP Logged |
I have been generally logging films as the duration of the feature. I am not so sure
that 100 minutes spent on a textbook are superior to 100 minutes spent watching a
native language film. Textbook time certainly has more "content", but is content the
end all and be all of language learning? I need both textbooks and media (such as
films, music and tv) when I learn a language. I get the structural concepts from the
textbooks, but I get language I use from media. What usually happens is that I
learn a word/phrase/grammatical point from a textbook, but I usually don't internalize
it until I come across it in a natural context.
Quiet times during a film are part of the experience: they set the mood, and help tell
the story. They are as worthwhile as facial expressions and gestures in a
conversation. And even a teaching video such as French in Action has quiet sequences
while the characters are wandering about a city, etc. The makers of FIA clearly
considered the quiet to be a valid part of language learning, probably because they
help to put us in the right frame of mind for learning.
So my rambling post comes down to one thing: even the quiet parts of a native film are
a part of the language experience because they put us in the right frame of mind. (I
do believe, for the same reason, that dubbed films are less valuable. But I haven't
yet watched any).
(EDIT: Incidentally, I do cut my time when listening to music, when I am
listening more passively. In those cases I take a guess as to the amount of time I was
losing focus. Other times, when I am actively concentrating, or following with lyrics,
etc, I count the time as 100%).
Edited by Jeffers on 29 August 2012 at 10:00pm
3 persons have voted this message useful
|
This discussion contains 18 messages over 3 pages: << Prev 1 2 3 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1406 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|