Register  Login  Active Topics  Maps  

Worts Spanish and Italian summer

  Tags: Italian | Spanish
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
16 messages over 2 pages: 1
Vos
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5558 days ago

766 posts - 1020 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Dutch, Polish

 
 Message 9 of 16
30 June 2012 at 4:20pm | IP Logged 
Como ya ha dicho Crush, creo que 'entonces' se usa más en el sentido de 'en ese caso', por ejemplo: imagínate que
tengas planes con un amigo para ver una peli o algo así, y luego te dice que ya no puede ir porque tiene que
trabajar unas horas más y no va a poder llegar a tiempo, then you could say, 'entonces (en ese caso) la veremos otro
día'. Entonces es como 'then' en inglés en este ejemplo. ¿Eso te ayuda?
En la mayoría de los casos cuando quieres decir 'so' como en inglés, se utiliza 'así que' como dijo Crush.

En tu ejemplo - 'el tiempo está muy lindo...' creo que suena mejor si utilices así que en vez de entonces, de nuevo
por las razones que escribí arriba.

Espero que eso te ayudara un poquito. ¡Ánimo con el español! ¡Merece la pena!
2 persons have voted this message useful



Wort
Groupie
Austria
Joined 4532 days ago

82 posts - 87 votes 
Speaks: German*
Studies: English, Spanish

 
 Message 10 of 16
01 July 2012 at 6:28pm | IP Logged 
Sí, gracías, me ha ayudado!

Mañana voy a aprender Italiano.

July 1st, Spanish

Escribí un texto - "¿Qué lenguas estás aprendiendo y por qué?

Al principio quiero mencionar que soy interesado en muchas lenguas en general, pero especialmente en las
románicas y escandinavas.
Estoy aprendiendo el español y el Italiano, cuándo lo primero en escuela desde septiembre de dos mil once y el
segundo en casa desde febrero de este año. En mi opinión, español es una lengua tan importante como bonita y
interesante, e Italiano simplemente suena bonitamente. Sin embargo, me enfoco en español porque tengo la
asignatura en escuela y conque exámenes, evaluaciones, etc, y porque es mejor aprender nuevas cosas de Italiano
apenas domino estas en español para no mezclarlas. No obstante es un poco difícil no hacerlo de vez en cuando .
En resumen yo diría que prefiero español, pero por supuesto Italiano también es un idioma bonitísimo.

Recientemente no sé si debería continuar con noruego (que está alrededor de A1+) o comenzar a aprender ruso.

Pues, me alegraría de correcciones!

Saludos

Edited by Wort on 01 July 2012 at 6:28pm

1 person has voted this message useful



Crush
Tetraglot
Senior Member
ChinaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5857 days ago

1622 posts - 2299 votes 
Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto
Studies: Basque

 
 Message 11 of 16
02 July 2012 at 3:21pm | IP Logged 
Unos comentarios:
"Al principio"
Creo que "al principio" es como el inglés "in the beginning". Yo diría "primero" o incluso "antes que nada".

"soy interesado"
Debería ser "estoy interesado". "ser interesado" sería equivalente a "I am being interested", es decir, que no habla de un estado sino de una acción ("fui interesado cuando era chico": mi interés por ellas se desarrolló cuando era chico). O también podrías ser "un interesado", una persona que se interesa por algo.

Romance language = lengua romance ;)

Ahí no creo que "cuando" lleve tilde, y no estoy segurx de entender tu frase. Quieres decir que "al principio" ;) estudiabas en la escuela pero ahora estudias por tu cuenta?

"En mi opinión, EL español... EL Italiano"

"tanto importante como bonita": El español es tan importante como el inglés, tanto a nivel regional como mundial. Tanto... como... both... and... Tan... como... As ... as...

conque... qué quieres decir aquí? Tal vez podrías utilizar "y por consiguiente".

"es mejor aprender nuevas cosas en Italiano CUANDO YA las domine en español"

"Pues" aquí suena un poco raro. Yo diría "Bueno, me alegraría un montón (de) recibir sus/vuestras correcciones.".

El uso de los artículos (el, la, los, las) puede ser un poco complicado, con el tiempo algo empezará a parecerte más "correcto", pero aún ahora después de cuatro años todavía me siguen dando problemas (y muchas cosas más). Bueno, ánimo con tus estudios. Yo ahora estoy estudiando ruso también (hace mucho que he dejado al lado mi castellano :/).
1 person has voted this message useful



Wort
Groupie
Austria
Joined 4532 days ago

82 posts - 87 votes 
Speaks: German*
Studies: English, Spanish

 
 Message 12 of 16
02 July 2012 at 7:15pm | IP Logged 
Crush wrote:
Unos comentarios:
Quieres decir que "al principio" ;) estudiabas en la escuela pero ahora estudias por tu cuenta?


Hola, no, en realidad quise decir que estoy aprendiéndolo en escuela pero dado el hecho de que la velocidad sea (?)
demasiado lenta para mí, ahora estudio en mi tiempo libre para mejorarme más rápidamente.

July 2nd - Spanish

Revision on condicional. Read an article.

July 2nd - Italian

Finished Lezione 9 of Langenscheidt.

Edited by Wort on 04 July 2012 at 3:02pm

1 person has voted this message useful



Wort
Groupie
Austria
Joined 4532 days ago

82 posts - 87 votes 
Speaks: German*
Studies: English, Spanish

 
 Message 13 of 16
04 July 2012 at 3:08pm | IP Logged 
July 3rd - Spanish

50 min Conversation with a native speaker - I was surprised that it went that well!
Learnt condicional compuesto and futuro compuesto.

At the moment I'm very demotivated in Italian and I'm thinking of finishing with it and really focussing on Spanish,
because sometimes I mix up words and I think it would be better to take up again Italian when I am really good in
Spanish. Having in mind that Spanish is the first romance language I've been learning... but I don't know
1 person has voted this message useful



Wort
Groupie
Austria
Joined 4532 days ago

82 posts - 87 votes 
Speaks: German*
Studies: English, Spanish

 
 Message 14 of 16
12 July 2012 at 10:49pm | IP Logged 
Hola!

Perdón por no escribir aquí tanto tiempo.

Ok, I'll conclude my activities now: I started to learn el gerundio and its functions as well as el subjuntivo. In
addition I continued with my books and magazines and had a lot of conversation with native speakers! :)

I reviewed some grammar and vocabulary in Italian.

Fortunately I am very motivated again so I hope to reach my goals! :)
1 person has voted this message useful



garyb
Triglot
Senior Member
ScotlandRegistered users can see my Skype Name
Joined 5199 days ago

1468 posts - 2413 votes 
Speaks: English*, Italian, French
Studies: Spanish

 
 Message 15 of 16
13 July 2012 at 12:02pm | IP Logged 
I'd certainly recommend focusing on Spanish now and leaving Italian for later. I'm
currently doing the opposite :). Much less chance of you mixing them up that way, and
once you know Spanish well, Italian will be much easier so you'll pick it up more quickly
and you'll end up doing less work overall.
1 person has voted this message useful



Wort
Groupie
Austria
Joined 4532 days ago

82 posts - 87 votes 
Speaks: German*
Studies: English, Spanish

 
 Message 16 of 16
19 July 2012 at 5:14pm | IP Logged 
Hola! Ciao!

As I am very motivated again I think I will continue with it nevertheless.

In the last days I learnt the subjunctive and its use, I had conversation with natives and I read a few articles in
Spanish. Moreover I wrote a very long text.

In Italian I did some revision and in addition I started to learn as well the imperative as the comparative and
superlative.

Saludos! Saluti!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 16 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2969 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.