Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6431 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 17 of 47 28 February 2012 at 10:03pm | IP Logged |
"Community College" is a surprisingly tricky concept. It means different things in different countries. Basically, you'd need to explain what it meant to almost anyone outside of the US anyhow. Esperanto's speakers come from very varied educational systems, so often they need to exchange background information to really understand what Esperanto speakers from other countries are talking about when it comes to details of their education.
In the UK, for instance, people start attending "community colleges" at 11, and it's not because they believe starting University-level studies at that age.
I suppose I might call it a "du-jara universitato", if I understand the American definition correctly. If your focus is technical training or general continuing adult education, rather than lower-tertiary education, it could be worth explaining that as well and/or picking terminology accordingly.
Congrats on having accomplished a lot, and feel free to ask if you need help with deciphering.
1 person has voted this message useful
|
Michael K. Senior Member United States Joined 5721 days ago 568 posts - 886 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Esperanto
| Message 18 of 47 28 February 2012 at 11:10pm | IP Logged |
Thanks, Volte.
I understand most of what he's saying, it just takes me some time to figure it out. I'm sure he's using simple Esperanto to communicate with me.
Yes, my tutor said pretty much the same thing you said about community college, and I learned in my high school French class that college in Europe is often what we call junior high or middle school in the US. The words "college" and "university" are often used interchangably in the US, and young people more often talk about "going to college" after they're done with high school rather than saying "going to university," even if the school they're planning to attend has "university" in its name.
He also said "kolegio" is more of a professional organization than an educational institution, and said it's used in titles like the Royal College of Physicians. I think I tried writing something like "komunuma kolegio" to get my point across. If that means anything, it means somthing completely different from what I meant, like a community professional organization.
He said "malgranda universitato" might be an option, but "du-jara universitato" seems better, since we often differentiate between 2-year and 4-year colleges (or academic programs) in postsecondary education in the US. The official name of the institution I'm currently attending is a college of technology, but I also earned a bachelor degree from a university, which I referred to as a college while I was attending.
I made some other minor mistakes other than botching some vocabulary, but it wasn't too bad.
This is what my tutor wrote when I asked if I should redo lesson 6 or move on:
Laŭ via prefero! Se vi opinias, ke vi sufiĉe bone komprenas post miaj komentoj, vi ne devas ripeti, sed se vi volas ripeti por certigi viajn sciojn, vi certe povas kaj rajtas! Ambaŭ elektoj estas bonaj laŭ mi.
I don't understand all of it, but he's saying I can move on if I want to or if I want try lesson 6 again, that's OK, too. I just need to understand his comments.
1 person has voted this message useful
|
Michael K. Senior Member United States Joined 5721 days ago 568 posts - 886 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Esperanto
| Message 19 of 47 01 March 2012 at 9:21pm | IP Logged |
I finally finished Ana Pana.
I think I learned a lot and accomplished a lot by doing the course. I'm still making little mistakes like saying "mi" when I should say "mia" and other similar mistakes.
I'll study my tutor's notes before going on to the follow up course, Ana Renkontas.
After I finish AR, I want to start Gerda Malaperis again.
I want to try to get everything finished by 6 April, Good Friday, 6 weeks after I started.
1 person has voted this message useful
|
Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6431 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 20 of 47 01 March 2012 at 9:48pm | IP Logged |
Congrats on finishing Ana Pana, and good luck with everything else!
1 person has voted this message useful
|
Michael K. Senior Member United States Joined 5721 days ago 568 posts - 886 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Esperanto
| Message 21 of 47 02 March 2012 at 3:00am | IP Logged |
Thanks.
Unfortunately, I can't have the same tutor for Ana Renkontas, so I'll just find the one with the quickest response time.
1 person has voted this message useful
|
Michael K. Senior Member United States Joined 5721 days ago 568 posts - 886 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Esperanto
| Message 22 of 47 05 March 2012 at 11:15pm | IP Logged |
I finished the first lesson of Ana Renkontas and I had fewer mistakes than I did with Ana Pana. This one is a little different because it has questions about the dialog and I need to write a dialog with prompts. I did OK, but I'm having problems with prepositions and I'm still using the wrong endings occasionally. I found out the difference between popolo and homo, since I used the wrong form.
I think I'm doing well, but I went 2 days without studying, so I'm losing a bit of momentum.
Gxis revido.
1 person has voted this message useful
|
Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6431 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 23 of 47 06 March 2012 at 2:15am | IP Logged |
Here's to regaining momentum. Congrats on starting Ana Renkontas.
1 person has voted this message useful
|
Michael K. Senior Member United States Joined 5721 days ago 568 posts - 886 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Esperanto
| Message 24 of 47 06 March 2012 at 3:05am | IP Logged |
Thanks.
I'll work on AR more tomorrow.
1 person has voted this message useful
|