Register  Login  Active Topics  Maps  

American vs British English

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
25 messages over 4 pages: 1 24  Next >>
shahvlad
Newbie
Belgium
Joined 5301 days ago

19 posts - 38 votes

 
 Message 17 of 25
19 June 2010 at 12:10pm | IP Logged 
Romanist wrote:
tractor wrote:

2crazy wrote:
And chances are, if you're a non-native speaker just learning English, your English is probably
going to be accented to the point where your foreign accent will mark your English out and any British or
American accent would be undetectable. Of course, you can improve to point where your accent is unnoticeable,
but then you would just sound like either an American or Englishman [...]


This is only partly true because most non-native speakers are somewhere in between the beginner stages where
the foreign accent overshadows everything else and the very advanced stages where you sound like a native.
Besides, you will never reach the point where you sound like either an American or Englishman if you never settle
on either accent.


IMO it is very unlikely you will ever sound "like a native" unless you spend 25 years or more living in the UK or US.

There are many folks whose English is excellent, yet there are almost always little tell-tell signs if a person is non-native.


But just because you'll never truly sound like an Englishman or an American doesn't mean you don't have to strife to sound like one? What kind of an approach to language learning would it be to tolerate incorrect pronunciation or bad grammar - with the excuse that you're not ever going to sound like a native anyway? If anyone's serious about a language, he will settle with a variety and make sure he sounds as native-like as possible. I'm sure you'd like to sound like a native Italian eventually? If not, then I assume you're not very serious about the language. It is simply not acceptable for, say, an interpreter, or any professional who has to speak foreign languages, to have a thick accent. Add in some serious grammatical mistakes and he can kiss his career goodbye.

Edited by shahvlad on 19 June 2010 at 12:12pm

2 persons have voted this message useful



tractor
Tetraglot
Senior Member
Norway
Joined 5445 days ago

1349 posts - 2292 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan
Studies: French, German, Latin

 
 Message 18 of 25
19 June 2010 at 12:20pm | IP Logged 
shahvlad wrote:
I was wondering which of the main English standards you use and why. Do you use the same
standard you were taught in school? If so, which variety did they teach you? Alternatively, do you mix the two
standards, preferring to pick and choose what you're most comfortable with from both varieties instead of using a
particular standard?


I think what most of the teachers meant to teach us was RP, or at least some sort of British Standard English, but
what most of us actually learnt was skoleengelsk ("School English"), a mix of American and British English with
a Scandinavian accent. I try to speak British English though.
1 person has voted this message useful



Romanist
Senior Member
United Kingdom
Joined 5274 days ago

261 posts - 366 votes 
Studies: Italian

 
 Message 19 of 25
19 June 2010 at 1:37pm | IP Logged 
shahvlad wrote:
But just because you'll never truly sound like an Englishman or an American doesn't mean you don't have to strive to sound like one? What kind of an approach to language learning would it be to tolerate incorrect pronunciation or bad grammar - with the excuse that you're not ever going to sound like a native anyway?


Well, I'm tempted to say: "It's a realistic approach" :-0

(But of course, I can see your point: it is a fact that many learners do indeed strive hard to find the 'rainbow's end' of becoming exactly like a native speaker.)

shahvlad wrote:
If anyone's serious about a language, he will settle with a variety and make sure he sounds as native-like as possible. I'm sure you'd like to sound like a native Italian eventually? If not, then I assume you're not very serious about the language. It is simply not acceptable for, say, an interpreter, or any professional who has to speak foreign languages, to have a thick accent. Add in some serious grammatical mistakes and he can kiss his career goodbye.


Actually I accepted a long time ago that I will never sound like a native Italian - it just isn't going to happen!

However, I think it would be a non-sequitur to conclude that I am, therefore, "not serious" about the language. My main goal in learning foreign languages is to be able to read great literature in the originals. I hope and trust that it is possible to read Dante without necessarily being able to go 'in piazza' and masquerade as a native-speaking Italian!?

Edited by Romanist on 19 June 2010 at 1:43pm

1 person has voted this message useful



shahvlad
Newbie
Belgium
Joined 5301 days ago

19 posts - 38 votes

 
 Message 20 of 25
19 June 2010 at 1:51pm | IP Logged 
Romanist, thanks for your clarification. You're entitled to your approach but to me it still comes down to telling yourself you're never going to master your target language. That, of course, is your good right. And if you're a hobbyist, that's fine with me!

However, I think that's exactly the opposite of what the mindset of a student or professional should be like. As a language student who will be making a living of languages in the future, I have to - and I want to - aim at [near-]perfection.

All of this is getting off-topic though because the purpose of this thread was to learn about English education in other countries and people's preferences.
1 person has voted this message useful



Romanist
Senior Member
United Kingdom
Joined 5274 days ago

261 posts - 366 votes 
Studies: Italian

 
 Message 21 of 25
19 June 2010 at 2:01pm | IP Logged 
As far as 'Romanistik' is concerned, yes, it is absolutely a hobby. :-)

(My dream is to read Latin, French, and Italian as well as I can read the Germanic languages - but my focus is often elsewhere, alas.)
1 person has voted this message useful



shahvlad
Newbie
Belgium
Joined 5301 days ago

19 posts - 38 votes

 
 Message 22 of 25
19 June 2010 at 2:27pm | IP Logged 
Romanist wrote:
As far as 'Romanistik' is concerned, yes, it is absolutely a hobby. :-)

(My dream is to read Latin, French, and Italian as well as I can read the Germanic languages - but my focus is often elsewhere, alas.)


My focus is more on business so speaking and writing skills are equally important to me. I see languages as practical tools that enable me to connect with other people and help me learn more about a nation's history and its mindset. I couldn't possibly get myself to learn a language merely for the sake of being able to read its literature. Which is not to say literature and culture leave me cold though. Good luck with your endeavors!

Edited by shahvlad on 19 June 2010 at 2:27pm

1 person has voted this message useful



ReneeMona
Diglot
Senior Member
Netherlands
Joined 5327 days ago

864 posts - 1274 votes 
Speaks: Dutch*, EnglishC2
Studies: French

 
 Message 23 of 25
19 June 2010 at 2:34pm | IP Logged 
I was taught British English in school but heard mostly American English through the media so I tend to sway back and forth in terms of my preferred accent. My American accent is better but I sometimes use an RP accent for a couple of days/weeks as well and I try to watch British films and TV to avoid losing the accent.

As for achieving a native accent; I consider it a vital and indispensible part of reaching native fluency in a language. Native fluency, to me, means being able to pass for a native speaker and this is impossible without the right accent. I strive for it in both English and French and I know it is a near-impossible goal to reach but I’m a perfectionist and I see no reason to learn a language unless I plan to learn it all the way to speaking it like a native.

2 persons have voted this message useful



lynxrunner
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
crittercryptics.com
Joined 5914 days ago

361 posts - 461 votes 
Speaks: English*, Spanish*, French
Studies: Russian, Swedish, Haitian Creole

 
 Message 24 of 25
20 June 2010 at 2:13am | IP Logged 
I'm really curious about this topic. It's interesting to hear people's reasons for
learning one dialect over another...

I am technically ESOL, but I speak English at the native level (and consider it one of my
native languages, anyway) so I am not qualified to speak on this topic. There was another
topic like this before; I was just reading it. It seems a lot of people want to learn
British English because it's "more refined" as compared to American English which is
"cool". Geography doesn't seem to play such a big role; there are many Swedes with good
American accents, and in Jamaica it seems that British English is the norm (or at least,
they teach British spelling and grammar as the more "formal" version of the language).


1 person has voted this message useful



This discussion contains 25 messages over 4 pages: << Prev 1 24  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.