Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6443 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 1 of 6 23 December 2009 at 8:33pm | IP Logged |
Reading "Raportoj el Japanio", I was struck by the sentence "Oni memvole defendkorpusanigxas" - not because it's unusual, but because it's a nice illustration of perfectly normal Esperanto agglutination.
"Defendkorpus" is a rendering of "(Japanese) self defense force"; the interesting part is the suffixes, -an -igx and -as. 'an' means 'member', 'igx' means 'become', and 'as' is the present tense verb ending. So, the whole word means "Becomes a member of the Japanese self defense force"; it's quite a bit to pack into one word.
"Memvole" is simpler; it divides into mem-vol-e, meaning 'self', 'will', and the '-e' means that it modifies the verb; an English rendering would be "voluntarily" or "of one's own volition."
For anyone curious, 'Oni' simply means 'one', in the sense of the impersonal English 'you'.
3 persons have voted this message useful
|
Aquila Triglot Senior Member Netherlands Joined 5485 days ago 104 posts - 128 votes Speaks: Dutch*, English, German Studies: French
| Message 2 of 6 26 December 2009 at 8:37pm | IP Logged |
The word compositions in Esperanto are a bit unusual for me. I learn some Esperanto beside my target language French but I find it a very pleasing language for so far. It’s much easier to learn in comparison with French. And I think the use of these suffixes makes the language very original. It seems to me, that you can make hundreds (maybe thousands) of combinations with it.
1 person has voted this message useful
|
Luai_lashire Diglot Senior Member United States luai-lashire.deviant Joined 5832 days ago 384 posts - 560 votes Speaks: English*, Esperanto Studies: Japanese, French
| Message 3 of 6 27 December 2009 at 2:20am | IP Logged |
That's a nice example- most examples I see of agglutination in eo are a lot shorter and
less interesting than that one. :)
1 person has voted this message useful
|
j0ma Tetraglot Newbie United States Joined 5708 days ago 24 posts - 30 votes Speaks: Finnish*, English, German, Esperanto Studies: Yiddish, Mandarin
| Message 4 of 6 28 December 2009 at 12:15am | IP Logged |
Hello,
Wouldn't that example also qualify as a polysynthetic one? Because polysynthetic just means having many morphemes in one word, making it possible to squeeze into one word something that would take a whole sentence in another language.
Thanks,
Jonne
1 person has voted this message useful
|
Levi Pentaglot Senior Member United States Joined 5571 days ago 2268 posts - 3328 votes Speaks: English*, French, Esperanto, German, Spanish Studies: Russian, Dutch, Portuguese, Mandarin, Japanese, Italian
| Message 5 of 6 28 December 2009 at 1:52am | IP Logged |
No, Esperanto is not polysynthetic. Subjects, verbs and objects are represented by separate words in Esperanto.
1 person has voted this message useful
|
j0ma Tetraglot Newbie United States Joined 5708 days ago 24 posts - 30 votes Speaks: Finnish*, English, German, Esperanto Studies: Yiddish, Mandarin
| Message 6 of 6 28 December 2009 at 10:46am | IP Logged |
Oh yes, how stupid of me. :)
Thanks anyway!
Jonne
1 person has voted this message useful
|