Register  Login  Active Topics  Maps  

Twilight as DVD or audiobook in Russian

  Tags: DVD | Audiobook | Russian
 Language Learning Forum : Русский Post Reply
11 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
Solfrid Cristin
Heptaglot
Winner TAC 2011 & 2012
Senior Member
Norway
Joined 5362 days ago

4143 posts - 8864 votes 
Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian
Studies: Russian

 
 Message 1 of 11
03 May 2010 at 9:22pm | IP Logged 
Does anyone know where I can get hold of "Twilight" as a DVD and/or audiobook in Russian? I have decided to try out the L-R method, and have just ordered the book from Amazone, but I do not know how to get hold of the DVD and audiobook.

At the moment I am still at the very beginner's level, which means I can't find this through a Russian website. I need it to be through a webpage in some Western European language. HELP!!


1 person has voted this message useful



translator2
Senior Member
United States
Joined 6947 days ago

848 posts - 1862 votes 
Speaks: English*

 
 Message 2 of 11
04 May 2010 at 3:33pm | IP Logged 
Twilight DVD in Russian
1 person has voted this message useful



Solfrid Cristin
Heptaglot
Winner TAC 2011 & 2012
Senior Member
Norway
Joined 5362 days ago

4143 posts - 8864 votes 
Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian
Studies: Russian

 
 Message 3 of 11
05 May 2010 at 5:44pm | IP Logged 
Thank you so much!! Does anyone know where I could get hold of the audiobook?
1 person has voted this message useful



Solfrid Cristin
Heptaglot
Winner TAC 2011 & 2012
Senior Member
Norway
Joined 5362 days ago

4143 posts - 8864 votes 
Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian
Studies: Russian

 
 Message 4 of 11
16 May 2010 at 3:47pm | IP Logged 
ushrark wrote:
are you ill ? twilight sucks !


And this elegantly expressed view is based on reading the books exactly how many times?

I have read the whole Twilight series 5-6 times (I've lost count) and after having done 10 years of literature studies at the University I can assure you that it is far better than a lot of the books I had to read during that period. The author has studied English literature herself, and has based her books on among others, Romeo and Juliet and Wuthering Heights.

I have read the first book in three different languages, and after my recommendation, three of my university educated friends have not only read it, but become just as addicted as I am.

You may think this is only for 13 year old girls but it is not.

But please, enlighten me. Which literature would you reccomend?
3 persons have voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6467 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 5 of 11
16 May 2010 at 4:36pm | IP Logged 
Solfrid Cristin wrote:

But please, enlighten me. Which literature would you reccomend?


Original Russian literature, especially classics, are really quite nice for L-R'ing Russian, in my opinion. Translations from English tend to be easier, though.

In general, good original literature plays with a language and is beautiful in a way that faithful translations are generally only a pale shadow of - but I'm sure you're aware of this.

1 person has voted this message useful



Solfrid Cristin
Heptaglot
Winner TAC 2011 & 2012
Senior Member
Norway
Joined 5362 days ago

4143 posts - 8864 votes 
Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian
Studies: Russian

 
 Message 6 of 11
16 May 2010 at 7:45pm | IP Logged 
Volte wrote:
Solfrid Cristin wrote:

But please, enlighten me. Which literature would you reccomend?


Original Russian literature, especially classics, are really quite nice for L-R'ing Russian, in my opinion. Translations from English tend to be easier, though.

In general, good original literature plays with a language and is beautiful in a way that faithful translations are generally only a pale shadow of - but I'm sure you're aware of this.


I would not disagree with you, and once I have learned a bit more Russian I am looking forward to reading the classics, but since I am still strugling just to read the Russian letters, and have trouble putting together a single sentence in Russian, it is pretty tempting to chose something which I almost know by heart, and which I have three other translations of allready. Even attempting to read that is really just a folly at my stage. :-)

So far I have usually turned to Agatha Christie when learning a new language, and then done the classics later. In German for instance, I started out with that and moved on to Sidharta later. Had I started with the latter one, I would never have continued. What is considered good literature, is usually not easy, because part of what makes it beautiful is often the complexity of the language.
1 person has voted this message useful



dolly
Senior Member
United States
Joined 5818 days ago

191 posts - 376 votes 
Speaks: English*
Studies: Latin

 
 Message 7 of 11
16 May 2010 at 8:50pm | IP Logged 
ushrark wrote:
are you ill ? twilight sucks !
There is nothing "ill" about it. Choosing books without a sense of obligation (to the bestseller list or an arbitrary canon) or shame (in reading what one enjoys) shows independence in matters of taste.
6 persons have voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6467 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 8 of 11
17 May 2010 at 4:02am | IP Logged 
Solfrid Cristin wrote:
Volte wrote:
Solfrid Cristin wrote:

But please, enlighten me. Which literature would you reccomend?


Original Russian literature, especially classics, are really quite nice for L-R'ing Russian, in my opinion. Translations from English tend to be easier, though.

In general, good original literature plays with a language and is beautiful in a way that faithful translations are generally only a pale shadow of - but I'm sure you're aware of this.


I would not disagree with you, and once I have learned a bit more Russian I am looking forward to reading the classics, but since I am still strugling just to read the Russian letters, and have trouble putting together a single sentence in Russian, it is pretty tempting to chose something which I almost know by heart, and which I have three other translations of allready. Even attempting to read that is really just a folly at my stage. :-)

So far I have usually turned to Agatha Christie when learning a new language, and then done the classics later. In German for instance, I started out with that and moved on to Sidharta later. Had I started with the latter one, I would never have continued. What is considered good literature, is usually not easy, because part of what makes it beautiful is often the complexity of the language.


Wise strategy. I started Russian with "Heart of a Dog" and followed up with "Crime and Punishment". It was effective, given the time invested, but despite liking Russian I haven't managed to pick up a Russian parallel text since...



3 persons have voted this message useful



This discussion contains 11 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4063 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.