Register  Login  Active Topics  Maps  

Difficulté des langues pour francophones

 Language Learning Forum : Français Post Reply
WillyJames
Newbie
Canada
Joined 5133 days ago

15 posts - 16 votes
Speaks: French*
Studies: English, Spanish, Russian

 
 Message 1 of 7
15 January 2012 at 9:02pm | IP Logged 
Bonjour à tous! Je suis présentement en train de rédiger un guide d'apprentissage des
langues dans le cadre d'un projet scolaire. Je voulais y incorporer un tableau
comparatif
selon le niveau de difficulté pour un francophone. Quelque peut à l'image de celui du
site qui ne concerne malheureusement que les anglophones

http://how-to-learn-any-language.com/e/languages/index.html
.

Je me demandais si nous ne pourrions pas tous collectivement classer le plus de langues
possibles sur 5. (1 étant très facile et 5 très difficile.)

Seriez-vous prêt à faire cela?

Edited by WillyJames on 15 January 2012 at 9:14pm

1 person has voted this message useful



ReQuest
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 5064 days ago

200 posts - 228 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, French
Studies: Spanish

 
 Message 2 of 7
15 January 2012 at 9:53pm | IP Logged 
Mmm.. Je pense que pour les francophones c'est presque que le même que pour des anglophones, seulement les langues comme l'italien, l'espagnol etc., les langues romaines sont plus facile et les langues Germaniques sont rélativement plus difficile mais pas si difficile comme les langues asien.
2 persons have voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6735 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 3 of 7
16 January 2012 at 1:21pm | IP Logged 
Ce qui semble être le trait le plus révélateur des Anglophones qui apprend d'autres langues est leur tendance a changer toutes les voyelles accentuées en diphtongs. Pour les Francophones ça doit être leur tendance à toujours accentuer le dernier syllable dans un mot quelconque de n'importe quelle langue. On pourrait croire qu'ils allaient aussi nasaliser les voyelles dans leur languages secondaires, mais je n'ai pas l'impression que ceci est un grand problème.

Il est clair que les langues romanes sont assez proches au français, et même en roumain il y tant de mots empruntés que les français sont assez bien servis avec mots connus. Les articles postclitiques et l'emploi de cas en roumain pourrait présenter des difficultés pour les francophones, mais alors une langue Germanique comme l'allemand présente des problèmes bien pires avec leur quatre cas, et les langues slaves sont encore plus fidèles au système de cas (où le français utilise des constructions prépositionelles). Or, les languages nordiques (sauf islandais et féroïen) ont des cas aussi réduits qu le le français ou anglais.

Les verbes dans les langues Germaniques n'ont pas l'opposition entre passe simple et l'imparfait, mais les emplois de notre 'prétérite' ("datid" - temps d'alors - en danois) resemble plus ceux de l'imparfait français. En tout cas l'emploi des temps serait assez facile à maitriser. Il y a pourtant des verbes 'forts' avec une alternance de voyelles qu'il faut apprendre mot pour mot. L'anglais a pourtant une particularité avec le système des temps 'continus' basés sur le participe présent.

L'ordre des mots dans les languages Germaniques est souvent différent de celui du français, et il faut apprendre des modèles relativement fixes pour pouvoir s'exprimer. Surtout les amas de formes verbales dans certaines phrases allemandes pourrait effrayer une âme francophone.

Pour les langues plus exotiques le niveaux de difficultés définis pour les anglophones couvrent probablement assez bien la situation aussi pour les francophones - du moins quand il s'agit de grammaire et vocabulaire. Mais les prononciations des deux languages sont assez differentes, et donc c'est dans ce domaine-ci qu'on pourrrait s'imaginer des difficultés nettement différents pour les francophones vs. les anglophones. Mais guère sur un niveau qui change fondamentalement les niveaux établis.

Ce qui ne dit pas que ces niveaux soient à l'abri des critiques...

Edited by Iversen on 16 January 2012 at 1:30pm

2 persons have voted this message useful



Arekkusu
Hexaglot
Senior Member
Canada
bit.ly/qc_10_lec
Joined 5413 days ago

3971 posts - 7747 votes 
Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto
Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian

 
 Message 4 of 7
16 January 2012 at 1:45pm | IP Logged 
Je pense qu'il est assez rare -- surtout au Canada -- qu'un francophone apprenne une
langue étrangère sans avoir d'abord obtenu un niveau au moins intermédiaire en anglais, ce qui veut dire que tant les langues romanes que les langues Germaniques sont plus ou moins faciles d'accès.

À mon avis, l'italien est la langue la plus facilement accessible, suivie de
l'espagnol, puis du portugais. Ensuite, j'opterais pour les langues scandinaves et le
néerlandais avant l'allemand puisqu'elles n'ont pas les déclinaisons de ce dernier.

Ensuite, je doute qu'il y ait de grandes différences entre les francophones et les
anglophones, à part peut-être que les francophones seraient davantage préparés à faire face aux genres grammaticaux ou à des systèmes de conjugaison complexes, par exemple.

C'est vrai aussi qu'ils ont un système de voyelles qui pourrait les aider, par contre
on ne peut pas en dire autant pour les consonnes (surtout le h ou les consonnes
aspirées) et ils auront plus de difficultés avec l'accent tonique.

Edited by Arekkusu on 16 January 2012 at 3:45pm

1 person has voted this message useful



WillyJames
Newbie
Canada
Joined 5133 days ago

15 posts - 16 votes
Speaks: French*
Studies: English, Spanish, Russian

 
 Message 5 of 7
02 February 2012 at 1:16am | IP Logged 
Merci beaucoup pour vos réponses!
Concernant les langues baltes, hélléniques ou encore celtiques
selon vous, sont elle difficile pour un francophone Unilingue?
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6735 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 6 of 7
02 February 2012 at 12:12pm | IP Logged 
Sais pas, oui (mais pas tant qu'on pourrait supposer) et .. oh mon Dieu!
1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 5088 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 7 of 7
02 February 2012 at 12:24pm | IP Logged 
La difficulté de l'Anglais, pour qui est-elle écrite?


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4063 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.