Lucia Diglot Senior Member Spain Joined 6820 days ago 146 posts - 147 votes Speaks: English, Spanish* Studies: German
| Message 41 of 142 23 September 2006 at 11:41pm | IP Logged |
Patuco,du hast "sembrao" been.Ich puedo Llanito parler pero je seulement habe basic fluency.
1 person has voted this message useful
|
patuco Diglot Moderator Gibraltar Joined 7015 days ago 3795 posts - 4268 votes Speaks: Spanish, English* Personal Language Map
| Message 42 of 142 24 September 2006 at 1:41am | IP Logged |
Io creo que le plus dificil about Llanito ist les autres palabras qui sont unique a Gibraltar. In ese respetto non est facil de understand. Comme c'est thread ist de Europanto, ich solo wanted de dare un taste, non quize escribir much en Llanito, which ist porque what io ha escrito era fairly facile. In any case, il est un idioma qui non s'esscrive only spoken.
Alfonso, yes ich have escuchado que il est molto similar a l'espagnol de Latin America.
Edited by patuco on 24 September 2006 at 1:46am
1 person has voted this message useful
|
Lucia Diglot Senior Member Spain Joined 6820 days ago 146 posts - 147 votes Speaks: English, Spanish* Studies: German
| Message 43 of 142 24 September 2006 at 1:55am | IP Logged |
Molto dificil ? Four cactus peut-être ?
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6703 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 44 of 142 24 September 2006 at 2:01am | IP Logged |
Alfonso wrote:
Yo tenho some perguntas. So par exemple que "ik" significa "ich" sin embargo, in what langue?
Quiero demander just one more Frage: Every-vez I want scrivere in Greco, les lettres sont cambiadas. I don't know perché. Comme si können auf Greek escribir ici? Any risposta?
|
|
|
Parola "ik" (io, ego, eu) ist borrowado von basselandic.
Quando eu ελλινικά litterae scribere volle, eu abre MS Woord et textul scrio come string of symboli, care copio intru edit-box van das forum. Habeo tambien versucht virtualis klawiatura, ma per me nix wirket fordi nix posso copy textul. Auch wordperfect niet wirket porque not einsetzen puc.
Edited by Iversen on 24 September 2006 at 2:05am
1 person has voted this message useful
|
patuco Diglot Moderator Gibraltar Joined 7015 days ago 3795 posts - 4268 votes Speaks: Spanish, English* Personal Language Map
| Message 45 of 142 24 September 2006 at 2:10am | IP Logged |
Lucia wrote:
Molto dificil ? Four cactus peut-être ? |
|
|
Je creo that cinque ist better ;-)
After all, l'arabe o chinese es mucho plus facile.
1 person has voted this message useful
|
Lucia Diglot Senior Member Spain Joined 6820 days ago 146 posts - 147 votes Speaks: English, Spanish* Studies: German
| Message 46 of 142 24 September 2006 at 2:14am | IP Logged |
OK , vale .Up mit Llanito !
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6703 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 47 of 142 24 September 2006 at 2:15am | IP Logged |
patuco wrote:
habla Llanito e mu faci porque nama'que hay que usa e'paño, dejarte mucha letra afuera y usa una poca palabra de inglé y otra unique to Gibraltar. En verda e un spoken dialect no uno que e'ta written conque lo e'toy e'criviendo ahora exactly cómo si lo e'tuviera hablando. |
|
|
Escrito Llanito no is totally cactus to understenda: se puttet some worte Angli dedans og schmeiset weg some s'es ligesom na Andalusa e bingo voilà se habet llanito!
1 person has voted this message useful
|
patuco Diglot Moderator Gibraltar Joined 7015 days ago 3795 posts - 4268 votes Speaks: Spanish, English* Personal Language Map
| Message 48 of 142 24 September 2006 at 2:28am | IP Logged |
Iversen, ese ist the "problema" - le Llanito is nicht une dialecto escrito and io creo that peut-etre quando se escucha il est more tricky de understand.
Anyway, muchas grazies pour le support de Llanito pero ich croix that nous deberiamos olvidarnos de Llanito und parlare in Europanto dans questo thread de maintenant onwards.
Edited by patuco on 24 September 2006 at 2:30am
1 person has voted this message useful
|